Aleph https://aleph.edinum.org:443 La revue Aleph. Langues, Médias & sociétés s’inscrit dans une perspective interdisciplinaire, à la croisée des Sciences du langage, des Sciences du texte et des Sciences de l’information et de la communication. fr L’enseignement du kabyle durant la période coloniale : méthodes et objectifs d’enseignement https://aleph.edinum.org:443/14089 Cet article propose une étude historique des méthodes d’enseignement de la langue kabyle durant la période coloniale en Algérie. Il retrace l’évolution des approches pédagogiques, de la méthode traditionnelle centrée sur la grammaire et le vocabulaire à la méthodologie audio-orale fondée sur la communication. L’accent est mis sur l’apport de Amar-Saïd Boulifa, pionnier de la didactique du kabyle, qui a élaboré une méthode innovante inspirée de la méthodologie directe pour l’enseignement du kabyle comme langue étrangère. L’étude met en lumière les enjeux pédagogiques et culturels liés à cette entreprise dans un contexte colonial. تتناول هذه الدراسة الطابع التاريخي لطرائق تدريس اللغة القبائلية خلال الفترة الاستعمارية في الجزائر. وتسرد تطور المنهجيات التعليمية، من الطريقة التقليدية المعتمدة على القواعد والمعجم إلى الطرائق السمعية-الشفوية المرتكزة على التواصل. يركّز المقال على إسهامات عمار سعيد بوليفة، الذي ابتكر منهجية حديثة مستلهمة من « الطريقة المباشرة »، لتدريس اللغة القبائلية كلغة أجنبية. وتسلّط الدراسة الضوء على التحديات التربوية والثقافية المرتبطة بتعليم لغة محلية في سياق استعماري. This article offers a historical overview of the teaching methods used for the Kabyle language during the colonial period in Algeria. It traces the evolution from traditional grammar-based approaches to oral-communication methodologies, including early audio-oral techniques. Particular attention is given to Amar-Saïd Boulifa, a pioneering Kabyle didactician, who developed an innovative teaching method inspired by the direct method, framing Kabyle as a foreign language. The study highlights the pedagogical and cultural stakes of such an endeavor within a colonial context. jeu., 27 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/14089 Murmurs of Harmony: Intertextual Explorations in The Forty Rules of Love, The Three Hermits https://aleph.edinum.org:443/13990 This article offers a nuanced exploration of intertextuality by examining recurring motifs in Elif Shafak’s The Forty Rules of Love, Leo Tolstoy’s The Three Hermits, and a renowned Berber tale featuring Maymouna from the Maghreb region. At the heart of this literary convergence lies the narrative of Moses and the shepherd, a motif that transcends cultural and historical boundaries. Shafak’s novel introduces a shepherd who challenges dominant religious norms, echoing Rumi’s Masnavi and rooted in the Quran. Tolstoy’s The Three Hermits integrates biblical undertones into the hermits’ unconventional worship. The Tamazight tale of Maymouna further enriches this dialogue, offering a distinct cultural perspective on spirituality and cross-cultural encounters. Through allusion, quotation, reference, adaptation, and intertextual discourse, these narratives form a complex web of shared wisdom, highlighting universal themes of faith and human connection. This study investigates the intricate intertextual relationships among these works, shedding light on their literary, religious, and cultural intersections.Moses and the shepherd, Elif Shafak, Leo Tolstoy, Berber folktale, Maymouna تستكشف هذه الدراسة التناص من خلال تحليل الأنماط المشتركة في قواعد العشق الأربعون لإليف شفق، النساك الثلاثة لليو تولستوي، وحكاية أمازيغية شهيرة تروي قصة ميمونة من منطقة المغرب العربي. يتمحور هذا التقارب الأدبي حول قصة موسى والراعي، وهو سرد يتجاوز الحدود الثقافية والزمنية. يعرض عمل شفق راعيًا يتحدى المعايير الدينية السائدة، وهو موضوع ينعكس في المثنوي لجلال الدين الرومي، ويستند إلى تعاليم قرآنية. يدمج تولستوي في النساك الثلاثة عناصر توراتية في طقوس النساك غير التقليدية. تسهم الحكاية الأمازيغية لميمونة في تعزيز هذا الحوار التناصي، حيث تقدم رؤية ثقافية فريدة حول الروحانية والتفاعلات بين الثقافات. ومن خلال التلميح، والاقتباس، والإحالة، والتكيف، والحوار التناصي، تشكل هذه السرديات نسيجًا معقدًا يعكس الحكمة المشتركة والتلاقي بين الإيمان والإنسانية. تبحث هذه الدراسة في العلاقات التناصية العميقة بين هذه الأعمال، مسلطة الضوء على تداخلاتها الأدبية والدينية والثقافية. Cet article propose une analyse approfondie de l’intertextualité en identifiant les motifs récurrents dans Les Quarante Règles de l’amour d’Elif Shafak, Les Trois Ermites de Léon Tolstoï et un conte berbère mettant en scène Maymouna, figure emblématique du Maghreb. Au cœur de cette convergence littéraire se trouve le récit de Moïse et du berger, un motif qui transcende les frontières culturelles et temporelles. Le roman de Shafak met en avant un berger défiant les normes religieuses dominantes, un écho au Masnavi de Rumi et aux enseignements coraniques. Tolstoï, dans Les Trois Ermites, intègre des résonances bibliques dans la pratique spirituelle non conventionnelle des ermites. Le conte Tamazight de Maymouna enrichit ce dialogue intertextuel en offrant une perspective culturelle singulière sur la spiritualité et les rencontres interculturelles. À travers l’allusion, la citation, la référence, l’adaptation et le dialogue intertextuel, ces récits s’entrelacent pour illustrer la transmission de la sagesse et les points de convergence entre foi et humanité. Cette étude examine les relations intertextuelles complexes entre ces œuvres, mettant en lumière leurs intersections littéraires, religieuses et culturelles. mer., 26 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/13990 الخطاب التّواصلي الرّقمي؛ طرحٌ جديدٌ أم إخلالٌ بنظام اللّغة؟ https://aleph.edinum.org:443/13917 تسعى هذه الورقة إلى تتبع أشكال وصور الخطاب التواصلي في العوالم الافتراضية، وما اعتراه من تلوث لغوي يمزج بين لغتين مختلفتين، أو بين العامية والأرقام، أو كتابة العربية بالحرف اللاتيني، وهو ما أطلق عليه مصطلح (العربيزي) أو (العربتيني). ثم تبحث في الأسباب التي ساهمت في انتشاره، ومدى خطورته على اللغة العربية من جميع الجوانب: الإملائية والصوتية والصرفية والتركيبية والدلالية. وتختتم باقتراح أهم الحلول للحد من هذا الزحف اللغوي الهجين وسلبياته على اللغة العربية. Cet article vise à retracer les formes et les images du discours communicatif dans les mondes virtuels, ainsi que la pollution linguistique qui s’est produite, mélangeant deux langues différentes, ou entre le familier et les chiffres, ou l’écriture de l’arabe avec des lettres latines, phénomène désigné par les termes « Arabizi » ou « Arabtini ». Il examine ensuite les raisons de sa propagation et l’étendue de son danger pour la langue arabe sous tous ses aspects : orthographique, phonétique, morphologique, syntaxique et sémantique. L'article se conclut par des propositions de solutions pour limiter cette hybridation linguistique et ses effets négatifs sur la langue arabe. This paper aims to trace the forms and images of communicative discourse in virtual worlds, and the linguistic pollution that has occurred, mixing two different languages, or colloquial language with numbers, or writing Arabic with Latin letters, a phenomenon known as "Arabizi" or "Arabtini". It then examines the reasons for its spread and the extent of its danger to the Arabic language in all its aspects: orthographic, phonetic, morphological, syntactic, and semantic. The paper concludes by proposing solutions to limit this hybrid linguistic encroachment and its negative effects on the Arabic language. dim., 23 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/13917 Représentations sociales de Yennayer chez les enseignants universitaires algériens : entre pratiques rituelles, mémoire culturelle et identité amazighe https://aleph.edinum.org:443/14027 Dans une perspective sociolinguistique, ce travail se concentre sur les représentations de Yennayer dans le contexte universitaire algérien. Cet article vise à analyser les représentations élaborées autour de Yennayer au sein de ce contexte et à examiner celles associées aux enseignants universitaires d'Alger 2. Une enquête par questionnaire a permis de collecter les données. Des enseignants de toutes disciplines et spécialités confondues y ont participé et y ont répondu. L'objectif est d’explorer les représentations sociales, qui constituent le cadre des échanges symboliques relatifs à un objet de la vie quotidienne partagé par un groupe social donné, afin de mieux comprendre la réalité qui l'entoure. Une analyse thématique a été réalisée pour identifier les différentes représentations issues des réponses des participants. Les évocations mises en lumière révéleront-elles des conceptions spécifiques de cette fête millénaire qu'est Yennayer ? الملخص: من منظورٍ لسانيٍّ اجتماعيٍّ، تركِّزُ هذه الدراسة على التمثُّلاتِ المتعلّقةِ بيَنّاير في السياقِ الجامعيِّ الجزائريِّ. تهدفُ هذه المقالةُ إلى تحليلِ التمثّلاتِ التي تبلورت حولَ ينّاير ضمن هذا السياق، وإلى دراسةِ كيفية تصوّر الأساتذةِ الجامعيين في جامعةِ الجزائر 2 لهذا التقليد الثقافي. تمّ جمعُ البياناتِ من خلالِ استبيانٍ شارك فيه أساتذةٌ جامعيون من مختلفِ التخصّصاتِ الأكاديمية. ويتمثّلُ الهدفُ في استكشافِ التمثّلاتِ الاجتماعية التي تشكّل إطارًا للتبادلاتِ الرمزيةِ المتّصلةِ بموضوعٍ من الحياةِ اليوميةِ تشتركُ فيه مجموعةٌ اجتماعيةٌ معيّنة، وذلك لفهمِ الواقعِ المحيطِ بهذا الموضوع على نحوٍ أفضل. وقد أُجري تحليلٌ موضوعاتيٌّ لتحديدِ مختلفِ التمثّلاتِ المُنبثِقةِ من إجاباتِ المشاركين. فهل ستكشفُ الدلالاتُ التي أبرزها التحليلُ عن تصوّراتٍ خاصةٍ بعيدِ ينّاير، هذه الاحتفاليةِ العريقةِ التي يعودُ تاريخُها إلى آلافِ السنين؟ This study adopts a sociolinguistic perspective and examines the representations of Yennayer within the Algerian university context. It aims to analyze the perceptions surrounding Yennayer and explore how university teachers at the University of Algiers 2 conceptualize this tradition. Data were collected through a questionnaire survey involving participants from various disciplines and specialties. The objective is to investigate social representations, which form the basis of symbolic exchanges related to a shared cultural practice, in order to better understand its socio-cultural significance. A thematic analysis was conducted to identify the different representations that emerged from the participants' responses. Do the evocations collected reveal distinct conceptions of Yennayer, a millennia-old celebration? sam., 22 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/14027 Teaching Translation : Realities and Challenges https://aleph.edinum.org:443/14036 L’enseignement de la traduction occupe une place centrale dans la formation linguistique universitaire. Toutefois, de nombreuses institutions continuent de s’appuyer sur des méthodes pédagogiques traditionnelles, souvent inadaptées aux exigences actuelles du marché professionnel. Cette recherche interroge l’efficacité de ces pratiques en analysant les limites des approches classiques telles que les cours magistraux et les traductions de groupe, et en les comparant aux méthodes modernes fondées sur la participation active de l’apprenant. En s’appuyant sur les travaux de Delisle, Echeverri, Kiraly et Tardif, l’article propose une réflexion critique sur les compétences nécessaires au traducteur d’aujourd’hui et sur les moyens de les développer. Il ressort que les méthodes innovantes, notamment l’apprentissage par projet et par problème, favorisent l’autonomie, la pensée critique et l’adaptation professionnelle. En conclusion, l’article plaide pour une refonte des programmes de formation en traduction afin de mieux préparer les étudiants aux réalités du métier, tout en ouvrant la voie à une réflexion plus large sur le rôle des technologies et des compétences transversales dans l’enseignement supérieur. Translation teaching plays a key role in academic language training. However, many university programs still rely on outdated traditional methods, which are often misaligned with the demands of the modern professional market. This study critically examines the limitations of classical approaches—such as lecture-based instruction and group translation exercises—by contrasting them with learner-centered pedagogies. Drawing on the theoretical frameworks of Delisle, Echeverri, Kiraly, and Tardif, the paper explores the core competencies expected from professional translators and highlights effective strategies to develop them. Findings indicate that innovative methods, particularly project-based and problem-based learning, enhance students’ autonomy, critical thinking, and adaptability. The article concludes by advocating for a structural shift in translation curricula to better equip graduates for real-world challenges, while also opening perspectives on the integration of technology and transversal skills in higher education. يُعدّ تعليم الترجمة جزءًا أساسيًا من التكوين اللغوي الجامعي. ومع ذلك، لا تزال العديد من المؤسسات التعليمية تعتمد على طرق تقليدية قديمة لا تتماشى مع متطلبات سوق العمل الحديث. تهدف هذه الدراسة إلى تقييم فعالية هذه الأساليب التقليدية من خلال مقارنتها بالمقاربات البيداغوجية الحديثة التي تركز على المتعلم. واستنادًا إلى أعمال ديليزل، إتشيفيري، كيرالي وتارديف، يقترح المقال مقاربة تحليلية للكفاءات الأساسية التي يجب أن يتحلّى بها المترجم المحترف، مع التركيز على الآليات التربوية المناسبة لتنميتها. وتُظهر النتائج أن الأساليب المبتكرة، ولا سيما التعلم القائم على المشاريع والتعلم القائم على المشكلات، تعزز الاستقلالية والتفكير النقدي والقدرة على التكيّف المهني لدى الطلاب. وفي الختام، يدعو المقال إلى إعادة هيكلة برامج تدريس الترجمة بما يواكب تحديات الواقع العملي، ويفتح آفاقًا جديدة لإدماج التكنولوجيا والمهارات العرضية في التعليم العالي. sam., 22 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/14036 Reconstruction par les récits : Les contes de fées comme outils thérapeutiques pour surmonter les traumatismes et les troubles post-traumatiques https://aleph.edinum.org:443/14053 Les contes de fées, souvent perçus comme de simples récits pour enfants, recèlent en réalité un potentiel thérapeutique considérable. Leur portée symbolique et universelle permet aux individus de revisiter leur histoire personnelle à travers une narration métaphorique, facilitant l’expression émotionnelle.Problématique : Comment les contes de fées peuvent-ils servir d’outil de reconstruction psychique chez les individus ayant vécu des expériences traumatiques ?Développement : Dans le cadre de la résilience post-traumatique, les contes agissent comme des reflets de l’inconscient, mettant en scène défis, peurs, victoires et apprentissages. Ce processus narratif favorise l’introspection, l’identification personnelle, et la catharsis. Sur le plan collectif, ils créent un espace de partage et de solidarité, renforçant l’inclusion et la validation émotionnelle. Leur dimension spirituelle ouvre également un chemin vers la transcendance, offrant espoir et sens.Résultats : L’intégration des contes dans l’accompagnement psychologique contemporain favorise une meilleure compréhension de soi, stimule la résilience, et propose des outils concrets pour la reconstruction identitaire.Conclusion et ouverture : Les contes, en tant qu’outils narratifs, s’imposent comme un levier puissant du travail thérapeutique. Une exploration plus approfondie de leur utilisation dans les contextes cliniques et interculturels serait particulièrement pertinente. Fairy tales, often associated with childhood, actually hold profound therapeutic potential. Their symbolic and universal nature enables individuals to revisit their personal experiences through metaphorical narratives, thereby facilitating emotional expression and healing.Problem Statement : How can fairy tales function as tools for psychological reconstruction in individuals who have experienced trauma ?Development : Within the framework of post-traumatic resilience, fairy tales act as mirrors of the unconscious, reflecting fears, challenges, and life lessons. This symbolic narrative promotes introspection, personal identification, and emotional release. On a social level, these stories foster empathy, solidarity, and emotional validation. Spiritually, they offer paths to transcendence, meaning, and hope.Findings : Incorporating fairy tales into contemporary psychological care enhances self-awareness, strengthens resilience, and provides practical tools for identity reconstruction.Conclusion and Outlook : As narrative tools, fairy tales emerge as powerful therapeutic assets. Further interdisciplinary exploration of their use in clinical and cross-cultural contexts would be especially relevant. غالبًا ما تُعتبر الحكايات الخيالية مجرد قصص للأطفال، لكنها في الواقع تحتوي على طاقة علاجية رمزية كبيرة، تتيح للأفراد إعادة تأمل تجاربهم الشخصية من خلال السرد الرمزي، مما يُسهم في التعبير العاطفي والتعافي.الإشكالية : كيف يمكن أن تكون الحكايات الخيالية أداة فعالة لإعادة البناء النفسي للأفراد الذين عانوا من صدمات نفسية؟التطوير : تعمل الحكايات كمرايا تعكس اللاوعي، حيث تسلط الضوء على المخاوف، والتحديات، والانتصارات، ودروس الحياة. هذا السرد الرمزي يعزز الفهم الذاتي، والتماهي مع الشخصيات، والتحرر العاطفي. كما تتيح هذه القصص مساحة للمشاركة والتضامن والتقدير العاطفي، بينما يفتح بعدها الروحي آفاقًا للراحة والأمل.النتائج : يساهم دمج الحكايات الخيالية في الممارسات النفسية المعاصرة في تعزيز الوعي الذاتي، ودعم المرونة النفسية، وتوفير أدوات فعالة لإعادة بناء الهوية.الخاتمة والآفاق : تُعد الحكايات الخيالية أدوات علاجية قوية، ويُوصى بتوسيع البحث حول استخدامها في السياقات السريرية والثقافية المتنوعة لما تحمله من إمكانيات واعدة. sam., 22 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/14053 Didactique des langues : réformes théoriques et pratiques à l'université algérienne https://aleph.edinum.org:443/13862 Cet article synthétise les éléments de mes recherches consacrées à la réforme de l'enseignement supérieur en Algérie. Le point central abordé est la place de la didactique professionnelle dans l'enseignement des langues à l'université. L'article présente brièvement le cadre théorique et méthodologique de l'approche suivie, ainsi que les questions liées à l'enseignement et aux choix sur lesquels les réformes ont été mises en place pour les cycles de licence et de master, concernant les langues enseignées à l'université. This paper synthesizes key elements of my research dedicated to the reform of higher education in Algeria. The central focus is the role of professional didactics in the teaching of languages at the university. The article briefly discusses the theoretical and methodological framework of the approach followed, as well as questions related to teaching and the choices upon which reforms have been implemented for the bachelor's and master's degree cycles, concerning the languages taught at the university. يجمع هذا المقال عناصر بحثي المخصص لموضوع إصلاح التعليم العالي في الجزائر. النقطة المحورية التي أتناولها على وجه الخصوص هي مكانة التدريس المهني في تدريس اللغة في الجامعة. يتناول المقال بإيجاز الإطار النظري والمنهجي المتعلق بالمنهج المتبع، والأسئلة المرتبطة بالتدريس والاختيار الذي تمت عليه الإصلاحات للمرحلتين على وجه الخصوص: الإجازة والماجستير فيما يتعلق باللغات التي تدرس في الجامعة. lun., 17 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/13862 French Archive Reports and the Local History of the Algerian Revolution in Bani Wartilan, Wilaya Three https://aleph.edinum.org:443/13927 This study presents the monthly reports produced by Civil Governor Paul Solelis, the mayor of the mixed municipality of Guergour (commune mixte du guergour), which currently encompasses the Bani Wartilan district in northwest Sétif province and adjacent areas in Béjaïa, Bordj Bou Arréridj, and M’sila. Strategically located and characterized by complex topography, this region was a key site of battles, ambushes, and military operations. It also served as a safe haven for Colonel Amirouche, the commander of Wilaya III, and his close aides. The study examines the political and military significance of this region, which was part of the third historical Wilaya, and introduces the content of the French archival reports documenting local political events, such as elections and administrative policies. The reports reveal the colonial authorities' preventive strategies to curb local support for the Algerian Revolution, including the use of disinformation campaigns to discredit revolutionaries and mujahideen both locally and internationally. Furthermore, this study partially assesses the credibility and reliability of these French reports as historical sources for reconstructing the history of the revolution in Wilaya III, particularly given the scarcity of written Algerian sources from this region. تتناول هذه الدراسة عرض التقارير الشهرية التي أعدها المحافظ المدني بول سوليلي، عمدة بلدية قرقور المختلطة، والتي تشمل اليوم إقليم دائرة بني ورتيلان في شمال غرب ولاية سطيف، إلى جانب المناطق المجاورة من ولايات بجاية، وبرج بوعريريج، والمسيلة. تعد هذه المنطقة استراتيجية بسبب تضاريسها الوعرة، وكانت مسرحًا لـمعارك وكمائن وعمليات عسكرية، فضلاً عن كونها ملاذًا آمنًا للعقيد عميروش، قائد الولاية الثالثة، ومساعديه. تسلط الدراسة الضوء على الأهمية السياسية والعسكرية لهذه المنطقة، التي كانت جزءًا من الولاية التاريخية الثالثة، من خلال تقديم محتوى تقارير الأرشيف الفرنسي التي وثقت الأحداث السياسية المحلية، مثل الانتخابات والإجراءات الإدارية. تكشف هذه التقارير عن استراتيجيات السلطات الاستعمارية الوقائية لمنع السكان من الانضمام إلى الثورة الجزائرية، بما في ذلك حملات التضليل والدعاية الموجهة لتشويه صورة الثوار والمجاهدين على المستويين المحلي والدولي. علاوة على ذلك، تقيم الدراسة جزئيا مدى مصداقية هذه التقارير الفرنسية وموثوقيتها كمصادر تاريخية لتوثيق تاريخ الثورة الجزائرية في الولاية الثالثة، خاصة في ظل ندرة المصادر الجزائرية المكتوبة التي توثق الأحداث في هذه المنطقة. Cette étude présente les rapports mensuels rédigés par Paul Solelis, gouverneur civil et maire de la commune mixte de Guergour, qui couvre aujourd’hui le territoire de Beni Wartilan au nord-ouest de la wilaya de Sétif, ainsi que les zones avoisinantes des wilayas de Béjaïa, Bordj Bou Arréridj et M’sila. Cette région, d’une importance stratégique et marquée par un relief accidenté, fut le théâtre de nombreuses batailles, embuscades et opérations militaires. Elle servit également de refuge pour le colonel Amirouche, commandant de la Wilaya III, et ses proches collaborateurs. L’étude met en lumière l’importance politique et militaire de cette région, qui faisait partie de la troisième Wilaya historique, à travers une introduction des rapports d’archives françaises documentant des événements politiques locaux, notamment les élections et les politiques administratives coloniales. Ces rapports révèlent les stratégies préventives des autorités coloniales pour freiner le soutien populaire à la Révolution algérienne, y compris la propagande et les campagnes de désinformation visant à discréditer les révolutionnaires et moudjahidines tant sur le plan local qu’international. En outre, cette étude évalue parcielement la crédibilité et la fiabilité de ces rapports français en tant que sources historiques pour reconstituer l’histoire de la révolution dans la Wilaya III, en particulier face à la rareté des sources écrites algériennes couvrant cette région. sam., 15 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/13927 L’inscription de l’oralité dans Iḍ d wass de Amar Mezdad https://aleph.edinum.org:443/13962 Toute œuvre est une absorption d’autres œuvres, et tout texte est en croisement avec d’autres textes. Le modèle romanesque étant très favorable à cela, il est tout à fait attendu que les romanciers kabyles intègrent dans leurs textes des éléments de la tradition orale. Amar Mezdad dans son roman « Id d wass » n’a pas manqué de reprendre les éléments de l’oralité comme les proverbes, les chansons et les contes. Dans le présent travail, nous allons nous intéresser à l’inscription de l’oralité dans l’écriture Mezdadienne à travers son roman « Id d wass » كل مؤلف امتصاص لمؤلفات سابقة، وكل نص يقع على مفترق نصوص أخرى. إن الروائيين القبائليين يقومون على إثراء مؤلفاتهم الروائية بنصوص يستمدونها من الموروث الشعبي الشفوي القبائلي، وأعمر مزداد في روايته الموسومة "إض ذ واس" قام باستحضار الأمثال والأغاني والحكايات الشعبية القبائلية في هذا المقال سنسعى إلى اكتشاف عن كيفية استحضار الكاتب الموروث الشعبي الشفوي في باكورة أعماله الروائية The present paper seeks to examine the representation and description of orality in Amar Mezdad “id d wass” novel. Our analysis of this novel is an attempt to underscore the modern characteristics fond in this writing that display kabyle traditional orality. Orality voice is remarkebly presente in this writing and the major intent of this paper is to highlight the link between speech and writing. Particular attention will also be given these aspects in kabyle tales and songs sam., 15 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/13962 دلالات الشر وتمثيل الألم في رواية واسيني الأعرج: مي ليالي أيزيس كوبي https://aleph.edinum.org:443/13940 Cet article vise à analyser le schéma de la douleur et de la souffrance dans le roman algérien. Pour ce faire, nous avons choisi le roman « May Laiali Isis Kobia, Trois Cent et une Nuits dans l’Enfer des Oiseaux » de Wassini Al Aaraj comme modèle. Dans un premier temps, nous avons mis en évidence le titre en tant que reflet de la douleur. Ensuite, nous avons abordé la domination masculine et sa vision inférieure des femmes, ainsi que la crise de la modernité représentée par l’institution médiatique qui s’est liguée contre « May », et le système religieux qui a restreint la liberté des femmes. En conclusion, ce roman est une mosaïque de schémas douloureux, et « May » incarne l’image des femmes arabes souffrant de l’oppression qui leur est imposée, réduites à un simple numéro par les autres. This article aims to analyze the pattern of pain and suffering in the Algerian novel. To achieve this, we selected the novel « May Laiali Isis Kobia, Three Hundred and One Nights in the Hell of the Birds » by Wassini Al Aaraj as a model. Initially, we highlighted the title as a reflection of pain. We then addressed male dominance and its inferior view of women, as well as the crisis of modernity depicted by the media institution that conspired against « May, » and the religious system that restricted women’s freedom. In conclusion, this novel is a mosaic of painful patterns, and « May » embodies the image of Arab women suffering from imposed oppression, reduced to a mere number by others. lun., 10 mars 2025 00:00:00 +0100 https://aleph.edinum.org:443/13940