<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>FLE</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/8514</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>« La Cigale et la Fourmi » : entre réécriture littéraire et adaptation culturelle en classe de FLE</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/15020</link>
      <description>Contexte — Les fables de La Fontaine servent d’appui à une médiation littéraire en FLE.Objectif — Démontrer comment une réécriture scénique contextualisée de « La Cigale et la Fourmi » opère des transpositions (générique, temporelle, culturelle, linguistique) et à quels effets didactiques elle conduit.Méthode — Étude de cas qualitative (2AS, Oran) : analyse d’un texte réécrit par un enseignant, extraits dialogués, observations ; grille outillée par dialogisme/intertextualité/transtextualité.Résultats — Actualisation sémantique (solidarité de voisinage), variation de registre, mise en voix ; effets observés sur l’engagement, l’argumentation et l’usage des marqueurs discursifs.Portée — Repères opératoires pour la séquence littéraire en FLE et pour l’évaluation formative.Limites — Cas unique, sans mesures quantitatives ; études mixtes recommandées. السياق — تُسهم خرافات لافونتين في الوساطة الأدبية ضمن تعليم الفرنسية لغةً أجنبية.الهدف — بيان كيف تُنجز إعادة كتابة مسرحية لـ« الصرار والنملة » تحويلاتٍ نوعية وزمنية وثقافية ولسانية، وما آثارها البيداغوجية.المنهج — دراسة حالة نوعية (السنة الثانية ثانوي، وهران) : تحليل نص معادٍ كتابته من طرف أستاذ، ومقاطع حوارية وملاحظات صفية؛ بشبكة تحليل مستندة إلى الحوارية/التناص/التعالق النصي.النتائج — تحديث دلالي (تضامن الجيرة) وتغيّر في السجل والعمل على الإلقاء؛ آثار ملموسة على الانخراط والحجاج واستعمال العلامات الخطابية.الأفق — مؤشرات عملية لبناء حصص أدبية في FLE وللتقويم التكويني.الحدود — حالة مفردة دون قياسات كمية؛ تُوصى دراساتٌ مختلطة. Context — La Fontaine’s fables support literary mediation in FLE.Objective — Show how a contextualized stage rewriting of “The Cicada and the Ant” performs generic, temporal, cultural and linguistic transpositions and what pedagogical effects ensue.Method — Qualitative case study (second year of upper secondary (2AS), Oran) : analysis of a teacher-produced rewritten text, dialogue excerpts and classroom observations ; grid informed by dialogism/intertextuality/transtextuality.Results — Semantic updating (neighbourhood solidarity), register variation and voice work ; observable effects on engagement, argumentation and discourse markers.Implications — Operational cues for literary sequences in FLE and formative assessment.Limitations — Single case, no quantitative measures ; mixed-methods recommended. </description>
      <pubDate>jeu., 06 nov. 2025 14:02:17 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 13 déc. 2025 17:11:02 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/15020</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La gestion et l’autocorrection d’erreurs orthographiques commises par des étudiants inscrits au DEFLE</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/11981</link>
      <description>L’objectif de cette étude est d’examiner et de comprendre les auto-corrections des erreurs orthographiques effectuées par des étudiants algériens inscrits au DEFLE (Département d’Études du Français Langue Étrangère) à l’université de Toulouse 2. Cette analyse est tirée d’un mémoire intitulé « Analyse d’erreurs en production écrite, commises par des étudiants algériens, en français langue étrangère » (2009). Ce mémoire avait déjà été publié dans la Revue algérienne des lettres (RAL) en 2018, où il était question d’analyser et de répertorier les différentes erreurs orthographiques. Cette contribution s’inscrit donc dans la continuité en se concentrant sur la distinction entre les erreurs de compétence et les erreurs de performance à travers le processus auto-correctif (après révision). En d’autres termes, elle vise à examiner comment les étudiants ont géré leurs erreurs lorsqu’ils ont révisé, en se penchant non seulement sur leur copie, mais aussi sur leur brouillon. الملخص : تهدف هذه الدراسة إلى فهم وتحليل التصحيح الذاتي لأخطاء الإملاء التي يقوم بها الطلاب الجزائريون المسجلون في قسم دراسات الفرنسية كلغة أجنبية في جامعة تولوز 2. هذا التحليل مستمد من رسالة ماجستير بعنوان « تحليل أخطاء الإملاء في الإنتاج الكتابي التي ارتكبتها الطلاب الجزائريون في اللغة الفرنسية كلغة أجنبية » (2009). تم نشر هذه الرسالة بالفعل في مجلة الأدب الجزائرية (RAL) في عام 2018، حيث تم التركيز على تحليل وتصنيف الأخطاء الإملائية المختلفة. تأتي هذه المساهمة كتكملة لذلك من خلال التركيز على التفريق بين أخطاء الكفاءة وأخطاء الأداء من خلال العملية التصحيحية الذاتية (بعد المراجعة). بمعنى آخر، تهدف هذه المقالة إلى استكشاف كيفية تعامل الطلاب مع أخطائهم عند إعادة النظر في أعمالهم، وذلك من خلال النظر ليس فقط إلى نسخهم، ولكن أيضًا إلى مسوداتهم. This study aims to examine and understand the self-corrections of spelling errors made by Algerian students enrolled in the DEFLE (Department of French as a Foreign Language Studies) at the University of Toulouse 2. This analysis is drawn from a master’s thesis titled « Analysis of errors in written production committed by Algerian students in French as a foreign language » (2009). This thesis had already been published in the Algerian Journal of Letters (RAL) in 2018, where the focus was on analyzing and categorizing different spelling errors. This contribution thus builds on that by focusing on distinguishing between competence errors and performance errors through the self-corrective process (after revision). In other words, this article aims to explore how students managed their errors when revising, by looking not only at their final drafts but also at their drafts. </description>
      <pubDate>sam., 25 mai 2024 09:30:03 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 19 juin 2024 19:12:34 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/11981</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Analyse comparative des productions écrites d’apprenants de deux classes de 4ème année moyenne : étude sur l’argumentation dans le contexte de l’entretien écrit</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/9501</link>
      <description>La production textuelle évolue graduellement d’un stade à un autre, démontrant ainsi l’alternance entre l’écriture et la réécriture. Ces deux activités sont conçues comme des composantes complexes de l’enseignement/apprentissage de l’écrit en FLE. Pour certains scripteurs, revenir à leur texte peut se limiter à la correction formelle de la langue, négligeant ainsi plusieurs niveaux de contrôle en raison de leurs ressources limitées en mémoire et en attention. La dynamique de la révision/réécriture implique l’introduction de nouvelles pratiques et stratégies pour permettre aux apprenants de maîtriser l’écrit.Dans cette optique, cette contribution vise à mettre en place un dispositif pour faciliter la transition de l’écriture à la réécriture d’un texte argumentatif en FLE auprès de scripteurs en 4ème année moyenne. L’approche adoptée repose sur une étude comparative entre deux contextes distincts d’apprentissage de la révision/réécriture. L’expérimentation montre que ce dispositif peut dynamiser le processus de lecture et encourager le retour aux textes déjà rédigés. إن إنتاج النص يتطور تدريجياً من حالة إلى حالة أخرى، مما يظهر التناوب بين الكتابة وإعادة الكتابة. تُعتبر هاتين الأنشطتين جزءين من التعليم والتعلم المعقدين دائماً في مجال التدريس والتعلم للكتابة باللغة الفرنسية كلغة أجنبية. بالنسبة لبعض الكتّاب، قد يتضمن العودة إلى نصهم فقط تصحيح الجانب اللغوي دون مراعاة العديد من المستويات بسبب مواردهم المحدودة في الذاكرة والانتباه. تتطلب ديناميات إعادة القراءة وإعادة الكتابة إدخال ممارسات واستراتيجيات جديدة لتمكين المتعلمين من اتقان الكتابة. من هذا المنظور، تهدف هذه المساهمة إلى تنفيذ آلية لتسهيل التحول من الكتابة إلى إعادة الكتابة لنص جدلي باللغة الفرنسية لدى الكتّاب في السنة الرابعة من التعليم المتوسط. تستند الأسلوب المعتمد إلى دراسة مقارنة بين بيئتين مختلفتين لتعلم إعادة القراءة وإعادة الكتابة. تظهر التجربة أن هذه الآلية قادرة على تنشيط عملية القراءة وتشجيع العودة إلى النصوص التي تم كتابتها بالفعل. Textual production gradually transitions from one state to another, demonstrating the alternation between writing and rewriting. These two activities are conceived as complex components in the teaching/learning of writing in French as a foreign language (FLE). For some writers, returning to their text may only entail formal language correction, neglecting several levels of control due to their limited memory and attention resources. The dynamics of revision/rewriting involve introducing new practices and strategies to enable learners to master writing.With this perspective, this contribution aims to implement a mechanism to facilitate the transition from writing to rewriting an argumentative text in FLE for writers in the fourth year of middle school. The approach adopted is based on a comparative study between two distinct contexts of revision/rewriting learning. The experimentation shows that this mechanism can invigorate the reading process and encourage revisiting texts that have already been written. </description>
      <pubDate>mer., 23 août 2023 10:36:06 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 06 janv. 2024 09:20:54 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/9501</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Effets de la correction tutorale à distance sur les compétences rédactionnelles en FLE : Élèves de 3ème année du cycle moyen</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/9532</link>
      <description>Notre étude vise à examiner l’hypothèse selon laquelle le tutorat à distance peut être une solution efficace pour accompagner, guider et encadrer les élèves de FLE à distance. Pour ce faire, nous avons réalisé une expérimentation avec deux groupes d’élèves en troisième année du cycle moyen. Un groupe a suivi la méthode de correction traditionnelle, tandis que l’autre groupe a bénéficié du tutorat à distance. Les résultats obtenus chez les élèves ayant bénéficié du tutorat à distance ont révélé une amélioration significative de leurs compétences rédactionnelles et de leurs compétences en interaction. تهدف دراستنا إلى فحص الفرضية التي تقول أن التدريس عن بعد يمكن أن يكون حلاً فعالاً لمرافقة وتوجيه وإشراف طلاب اللغة الفرنسية كلغة أجنبية عن بعد. لتحقيق ذلك، أجرينا تجربة مع مجموعتين من طلاب السنة الثالثة من الدورة المتوسطة. مجموعة قياسية اتبعت الطريقة التقليدية للتصحيح، بينما استفادت المجموعة الأخرى من التدريس عن بعد. أظهرت النتائج التي حصل عليها الطلاب الذين استفادوا من التدريس عن بعد تحسنًا ملحوظًا في مهاراتهم في الكتابة ومهارات التفاعل. Our study aims to examine the hypothesis that distance tutoring can be an effective solution to support, guide, and supervise remote French as a Foreign Language (FLE) students. To do so, we conducted an experiment with two groups of third-year middle school students. One group followed the traditional correction method, while the other group benefited from distance tutoring. The results obtained from students who received distance tutoring revealed a significant improvement in their writing and interaction skills. </description>
      <pubDate>dim., 27 août 2023 10:18:01 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 14 oct. 2023 09:47:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/9532</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Scratch au service de l’évaluation en ligne des compétences en FLE</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/8511</link>
      <description>Notre contribution abordera l’usage d’une application informatisée nommée Scratch comme outil pédagogique évaluatif. Cette plate forme numérique opensource, gratuite et accessible sur la toile, nous permettra la création des questionnaires, principalement des QCM visant le développement et l’évaluation des différentes compétences langagières en FLE, et spécifiquement la compétence phonétique, sans pour autant être informaticien/programmeur. L’avantage majeur quant à l’usage de cet outil de programmation est celui d’aide à l’évaluation à distance de nos étudiants, en période délicate et similaire à celle vécue actuellement, liée à cette pandémie de la Covid 19. ستتناول مساهمتنا استخدام تطبيق رقمي يسمى سكرا تش كأداة تعليمية تقييمية. ستتيح لنا هذه المنصة الرقمية مفتوحة المصدر، المجانية والمتاحة على الويب ، إنشاء استبيانات خاصة ،أسئلة الاختيار متعدد، التي تهدف إلى تطوير وتقييم المهارات اللغوية المختلفة في اللغة الفرنسية كلغة اجنبية ، وعلى وجه التحديد المهارات الصوتية ، دون أن تكون مبرمجً كمبيوتر . الميزة الرئيسية في استخدام أداة البرمجة هذه هي مساعدة طلابنا عن بُعد ، في فترة حساسة مماثلة لتلك التي نختبرها حاليًا ، والمرتبطة بجائحة كوفيد 19.  Our contribution will address the use of a digital application called scratch as an evaluative educational tool. This opensource digital platform, free and accessible on the web, will allow us to create questionnaires, mainly multiple choice questions aimed at the development and evaluation of different language skills in FLE, and specifically phonetic skills, without being a computer scientist / programmer. . The major advantage in using this programming tool is that of helping our students remotely, in a delicate period similar to that currently experienced, linked to this Covid 19 pandemic. </description>
      <pubDate>sam., 06 mai 2023 12:53:02 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 14 oct. 2023 09:42:39 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/8511</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La Glossophobie ou l’anxiété langagière en milieu universitaire algérien : étude de cas au département de français de l’université Blida</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/9298</link>
      <description>Cette étude se penche sur l'anxiété langagière chez les étudiants de Master du département de français de l'université Blida 2 en Algérie. Les résultats indiquent que cette anxiété affecte environ 75 % des étudiants et a un impact négatif sur leurs performances académiques, en particulier lorsqu'ils s'expriment en français en tant que langue étrangère. L'étude révèle également des lacunes dans les programmes de formation, notamment l'absence d'objectifs clairs, de progression pédagogique et d'activités spécifiques pour développer les compétences langagières des étudiants. Pour résoudre ce problème, des recommandations sont formulées, notamment la révision des programmes, la création d'un environnement d'apprentissage favorable à la prise de parole en public, et un soutien psychologique dès la première année de formation. تركز هذه الدراسة على القلق اللغوي لدى طلاب الماجستير في قسم اللغة الفرنسية في جامعة البليدة 2 في الجزائر. تشير النتائج إلى أن هذا القلق يؤثر على نحو ما يقرب من 75% من الطلاب وله تأثير سلبي على أدائهم الأكاديمي، خاصةً عند التعبير بالفرنسية كلغة أجنبية. تكشف الدراسة أيضًا عن وجود نقائص في برامج التدريب، بما في ذلك عدم وجود أهداف واضحة، وعدم وجود تقدم تعليمي وعدم وجود أنشطة محددة لتطوير مهارات اللغة لدى الطلاب. لحل هذه المشكلة، تم تقديم توصيات، بما في ذلك مراجعة البرامج التدريبية، وإنشاء بيئة تعليمية تعزز من فرص التحدث أمام الجمهور، وتقديم دعم نفسي ابتداءً من السنة الأولى للتدريب. This study focuses on language anxiety among Master's students in the French department at Blida 2 University in Algeria. The results indicate that this anxiety affects approximately 75% of the students and has a negative impact on their academic performance, especially when expressing themselves in French as a foreign language. The study also reveals deficiencies in training programs, including the absence of clear objectives, educational progression, and specific activities to develop students' language skills. To address this issue, recommendations are provided, including program revision, creating an educational environment conducive to public speaking, and offering psychological support from the first year of training. </description>
      <pubDate>ven., 30 juin 2023 12:39:26 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 08 oct. 2023 09:53:48 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/9298</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>