<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Patrimoine culturel</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/6636</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Le djenane Abd el Tif : un témoin de l'Histoire d'Alger</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13540</link>
      <description>Le djenane Abd-el-Tif est considéré comme un échantillon des résidences édifiées à l’extérieur d’Alger. Il représente un témoignage de ce que furent les demeures de la banlieue de la médina d'Alger à l’époque ottomane et témoigne de ce que furent jadis les résidences d’été. Ce monument historique emblématique a malheureusement subi plusieurs transformations et démolitions, notamment depuis l’époque française. Cet état de dégradation et d’abandon a été accentué après l’indépendance de l’Algérie, lorsque différents locataires et squatteurs ont complètement dénaturé le djenane en transformant ses bâtisses en cité-dortoir et son jardin en dépotoir public. Cependant, des travaux de restauration ont été d’une grande urgence pour la sauvegarde des bâtisses et du jardin du djenane Abd-el-Tif, notamment suite aux graves dégâts causés par le séisme en 2003. Cet article présente ainsi le rôle des travaux de restauration non seulement dans la sauvegarde du djenane Abd-el-Tif, de la verdure de son jardin et de sa vue sur la baie d’Alger et sur la mer, mais aussi dans la découverte des différents espaces architecturaux constituant le djenane Abd-el-Tif et dans la reconstitution du rapport bâtisses/jardin considéré comme une des caractéristiques du djenane et de tous les djenanes d'Alger, ainsi que dans la restitution de son aspect originel remontant à l’époque ottomane. Cet article affirme, de ce fait, que la restauration des monuments historiques est une opération majeure et indispensable pour l’affirmation de l’identité culturelle, historique et architecturale algérienne. تعتبر جنان عبد الطيف نموذجا للمساكن المبنية خارج الجزائر العاصمة. وهو يمثل شهادة على ما كانت عليه المساكن في ضواحي مدينة الجزائر العاصمة خلال العهد العثماني، ويشهد على ما كانت عليه المساكن الصيفية في السابق. لقد شهد هذا النصب التاريخي الرمزي للأسف العديد من التحولات وعمليات الهدم منذ العصر الفرنسي. وقد تفاقمت حالة التدهور والهجر هذه بعد استقلال الجزائر، عندما قام العديد من المستأجرين وواضعي اليد بتشويه مدينة جنان بالكامل من خلال تحويل مبانيها إلى مدينة مهجع وحديقتها إلى مكب عام. ومع ذلك، كانت أعمال الترميم ملحة للغاية لحماية المباني وحديقة جنان عبد الطيف، خاصة بعد الأضرار الجسيمة التي سببها زلزال عام 2003. يعرض هذا المقال بالتالي دور أعمال الترميم ليس فقط في الحفاظ على جنان عبد الطيف وخضرة حديقتها وإطلالتها على خليج الجزائر والبحر، ولكن أيضا في اكتشاف الفضاءات المعمارية المختلفة. تشكل جنان عبد الطيف وإعادة بناء العلاقة بين البناء والحديقة التي تعتبر من خصائص جنان وجميع حنانات الجزائر العاصمة وبالتالي استعادة مظهرها الأصلي الذي يعود إلى العصر العثماني. ولذلك يؤكد هذا المقال أن ترميم المعالم التاريخية يعد عملية كبرى وأساسية لتأكيد الهوية الثقافية والتاريخية والمعمارية الجزائرية. The djenane Abd-el-Tif is considered a sample of residences built outside Algiers. It represents a testimony to what the residences in the suburbs of the medina of Algiers were like during the Ottoman era and bears witness to what summer residences once were. Unfortunately, this emblematic historical monument has undergone several transformations and demolitions since the French era. This state of degradation and abandonment was accentuated after the independence of Algeria, when various tenants and squatters completely distorted the djenane by transforming its buildings into a dormitory town and its garden into a public dump. However, restoration was urgently needed to safeguard the buildings and the garden of djenane Abd-el-Tif, particularly following the serious damage caused by the earthquake in 2003. This article thus presents the role of restoration work not only in the preservation of the djenane Abd-el-Tif, the greenery of its garden and its view of the bay of Algiers and the sea, but also in the discovery of the different architectural spaces constituting the djenane Abd-el-Tif and in the reconstruction of the building/garden relationship considered as one of the characteristics of the djenane and all the djenanes of Algiers, and thus in the restitution of its original appearance dating back to the Ottoman era. This article therefore affirms that the restoration of historical monuments is a major and essential operation for affirming Algerian cultural, historical, and architectural identity. </description>
      <pubDate>dim., 08 déc. 2024 08:55:51 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 16 déc. 2024 20:30:58 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13540</guid>
    </item>
    <item>
      <title>دور المتحف في حماية التراث الثقافي </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6634</link>
      <description>تحافظ المتاحف على تاريخ البلدان وتراثها الثقافي وإبرازه إلى الناس حتى لا تنقطع الصلة بينهم وبين ماضيهم المشترك، وتنمية اعتزاز الفرد بتراثه وتحصين هويته الثقافية خاصة في الوقت الراهن الذي يشهد ثورة تكنولوجية وغزو ثقافي عالمي، الذي أصبح فيه للمتحف الدور البارز في حماية مقومات الشخصية الوطنية والمحلية. والعمل على صون التراث المادي واللامادي وتثمينه والترويج له، كونه مؤسسة مكلفة بالحفاظ على الموروث الثقافي والتعريف به والعمل على استدامته. Les musées préservent l’histoire et le patrimoine culturel des pays et les présentent au public afin qu’ils ne se séparent pas de leur passé commun. Le musée joue un rôle de premier plan dans la protection du caractère national et local, le musée agit comme une institution responsable de la préservation du patrimoine culturel. En préservant, valorisant et promouvant le patrimoine matériel et immatériel Museums preserve the history and cultural heritage of countries and present them to the public so that they do not separate themselves from their common past. The museum plays a leading role in protecting the national and local character, the museum acts as an institution responsible for the preservation of cultural heritage. by preserving, and promoting, material and intangible heritage.  </description>
      <pubDate>mer., 24 août 2022 15:09:05 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 30 avril 2023 20:10:36 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6634</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>