<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Langues et cultures linguistiques à l'oeuvre</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/6262</link>
    <category domain="https://aleph.edinum.org:443/71">Numéros</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>jeu., 16 juin 2022 19:46:32 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>jeu., 21 juil. 2022 11:56:48 +0200</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6262</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>The Neoliberal Mind Style in the Postcolonial Novel: The Case of Ngozie’s Americanah and Unigwe’s  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4704</link>
      <description>This paper aims to examine mind style in two postcolonial novels, Chimamanda Ngozie Adichie’s Americanah and Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street. We will demonstrate how neoliberal ideology is conveyed linguistically by means of characters’ mind styles. In doing this, we argue that it is productive to link Conceptual Metaphor Theory, Critical Discourse Analysis, and postcolonial theory to arrive at a comprehensive image to the way the author attributes neoliberal aspects to his characters for the purpose of highlighting the danger of this ideology in postcolonial societies. Throughout the analysis, we will explain the significance of the authors’ linguistic choices that are attributed to novel’s characters and their importance in the thematic development of postcolonial novel. Specifically, we will adopt the main principles of Conceptual Metaphor Theory to dig out the conceptual processes that set the mind style that adopts a neoliberal ideology backing them up with Critical Discourse Analysis. تهدف  هذه الورقة البحثية إلى فحص أسلوب العقل في روايتين لمابعد الكولونيالية, أمريكانا لشيماماندا نقوزي أديشي و في شارع بلاك سيسترز لتشيكا يونيغوي. سوف نثبت أن الإيديولوجيا النيوليبيرالية محمولة في اللغة عن طريق أسلوب عقل الشخصيات. لتحقيق هذا, سنبين أنه من المفيد ربط نظرية الإستعارة المفاهيمية,تحليل الخطاب النقدي, و النظرية البعد كولونيالية للوصول إلى صورة شاملة للطريقة التي ينسب بها المؤلف الجوانب النيوليبرالية إلى شخصياته بغرض تسليط الضوء على خطر هذه الإيديولوجيا في المجتمعات البعد كولونيالية. خلال التحليل, سوف نشرح أهمية الخيارات اللغوية التي ينسبها الكاتب لبعض الشخصيات و أهميتها في تطور ثيمات الروايات مابعد الكولونيالية. على وجه التحديد, سوف نعتمد المبادئ الأساسية لنظرية الإستعارة المفاهيمية لاستخراج العمليات المفاهيمية التي تحدد الأسلوب العقلي النيوليبيرالي مدعمين هذا بتحليل الخطاب النقدي.Cet article vise à examiner le style d’esprit dans deux romans postcoloniaux, Americanah de Chimamanda Ngozie Adichie et On Black Sisters’ Street de Chika Unigwe. Nous montrerons comment l’idéologie néolibérale est véhiculée linguistiquement à travers les styles d’esprit des personnages. Ce faisant, nous soutenons qu’il est productif de lier la théorie de la métaphore conceptuelle, l’analyse critique du discours et la théorie postcoloniale pour arriver à une image complète de la façon dont l’auteur attribue des aspects néolibéraux à ses personnages dans le but de mettre en évidence le danger de cette idéologie. dans les sociétés postcoloniales. Tout au long de l’analyse, nous expliquerons la signification des choix linguistiques des auteurs attribués aux personnages du roman et leur importance dans le développement thématique du roman postcolonial. Plus précisément, nous adopterons les grands principes de la théorie de la métaphore conceptuelle pour creuser les processus conceptuels qui définissent le style d’esprit qui adopte une idéologie néolibérale en les soutenant avec l’analyse critique du discours. </description>
      <pubDate>mer., 06 oct. 2021 10:38:25 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4704</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Pour un nouvel objectif social : faire travailler l’écart, le commun peut se produire </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5605</link>
      <description>L’objectif de cet article est d’interroger la place du projet pédagogique dans le processus d’enseignement-apprentissage comme activité de référence de la perspective actionnelle (PA), et de découvrir cette « homologie » (Puren 2010 :7) entre l’agir d’apprentissage et l’agir d’usage. Plus précisément, notre étude vise à comprendre la contribution du projet à la construction d’apprenants-citoyens à leur vie professionnelle, en les faisant « agir avec » comme véritables acteurs sociaux dans le temps et l’espace de leur apprentissage à travers les tâches/actions consignées, en créant tous ensemble des conceptions et des ressemblances.Les élèves sont effectivement invités à mettre à contribution leurs « cultures d’apprentissage » et leurs ressources langagières et culturelles qui sont en fait à la disposition de chacun d’eux au profit du groupe-classe lors de la réalisation de ces différentes activités langagières.Pour ce faire, nous avons procédé à une analyse de type actionnel du discours du manuel. The aim of this article is to examine the place of the pedagogical project in the teaching-learning process as a reference activity of the action perspective (PA), and to discover this “homology” (Puren 2010:7) between the learning and the use action. More specifically, our study aims at understand the contribution of the project to the construction of the learners-citizens to their professional life, by making them “acting with” as real social actors in the time and space of their learning through the recorded tasks/actions, creating together conceptions and similarities.Students are effectively invited to contribute their “learning cultures” and their language and cultural resources, which are in fact available to each of them for the benefit of the class group when carrying out these different language activities.To do this, we carried out an action analysis of textbook discourse. يهدف مقالنا هذا الي التساؤل حول مكانة المشروع البيداغوجي ضمن عملية التعليم والتعلم بصفته نشاطا مرجعيا من وجهة نظر عملية. كما يهدف الي اكتشاف ذلك &quot;التماثل&quot; فيما بين فعل التعليم وفعل التوظيف (بيرن 2010 : 7). بتعبير أكثر دقة٬ تهدف دراستنا الحالية الي محاولة فهم مدي اسهام المشروع في بناء فئة من المتعلمين ـ الافراد٬ وجعلهم في حالة &quot;تعامل مع&quot; داخل نطاق زماني ومكاني لعملية تعلمهم٬ من خلال مهام/عمليات معدة ٬ وذلك بخلق مفاهيم مشتركة ومتشابهة فيما بينهم.بالفعل٬ التلاميذ مدعون الي المساهمة بثقافاتهم في طريقة تعلمهم والموارد اللغوية والثقافية الخاصة بهم والتي تكون في الواقع متاحة لكلّ واحد منهم٬ لصالح المشاركين جميعا في المجموعة اثناء عملية تنفيذ هذه الانشطة اللغوية المختلفة.وللقيام بذلك٬ شرعنا في تحليل خطاب الكتاب تحليلا عملي النوع.  </description>
      <pubDate>jeu., 07 avril 2022 19:10:38 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5605</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les concepts fondamentaux de la linguistique arabe et leur exploitation pour l’analyse linguistique de la langue anglaise </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5717</link>
      <description>Dans cet article, nous présentons à travers la théorie néo-khalilienne (Hadj Salah 1979) une relecture des travaux des premiers grammairiens arabes tels que al-Khalil Ibn Ahmad al Farahidi et Sibawayh. Pour cela, nous présentons les niveaux d’analyse linguistique selon cette théorie ainsi que ses concepts méthodologiques. Nous concluons par une évaluation de leur applicabilité à d’autres langues sur la base d’un exemple tiré d’une étude ayant eu pour objet l’analyse de la langue anglaise. نقدم في هذا المقال قراءة لأعمال النحاة القدامي مثل الخليل بن أحمد الفراهيدي وسيبويه، وذلك بالاعتماد على النظرية الخليلة الحديثة للأستاذ عبد الرحمن الحاج صالح (1979).نعرض في البداية المستويات اللغوية بالنظر إلى هذه النظرية وكذا أهم المفاهيم المنهجية التي تقوم عليها. ونختم هذا المقال بدراسة إمكانية تحليل لغات أخرى بالمنهج نفسه؛ على أساس نموذج مأخوذ من بحث كان هدفه التحليل اللساني للغة الإنجليزية (خلوت 2015). We aim in this paper to rediscover, through the neo-Khalilian theory (Hadj Salah 1979), the works of the first Arab grammarians such as al-Khalil Ibn Ahmad al-Farahidi and Sibawaih.For this, we have presented the different linguistic levels according to this theory as well as its basic methodological concepts and we have concluded by an evaluation of their applicability to other languages through an example taken from a study which aimed at analyzing the English language (Khelout 2015). </description>
      <pubDate>jeu., 28 avril 2022 08:12:05 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5717</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Henry David Thoreau Voicing ‘the Barbaric Yawp’ </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6163</link>
      <description>Thoreau was among the Concord intellectuals who were impressed by the man of letters Emerson. He was a particular case of nonconformity; he led a life of a hermit to assert his independence. His only act of dissent was his decision to walk away from Concord in 1845. This article highlights the significance of Thoreau's experience in Walden, which helped him develop his mystical and religious sights and demonstrates that the metaphor of the “barbaric yawp” chosen in the title of this article corresponds to this man who left his city and lived his life as he wanted. The act is without harm or destruction but remains symbolic and highly unconventional. The distance helped him reflect and resist the dominant opinion, depriving him of his freedom. In Walden, he described the development of work and energy required to exercise creative idleness in a country where labour is considered ethical and highly respected. This place allowed him to enter into the life of movement that he pursued alone. He was looking for new paths and frontiers. His intellectual life symbolically rejects all established and given thought. His way of life and logic may seem very strange and peculiar to some readers, but reducing his life to the bare necessities was a source of happiness. Like some Hindu ascetics, he was content with certain things necessary to keep the body warm to stay close to God in his way. كان ثورو من بين مثقفي كونكورد الذين انبهروا برجل الأدب إمرسون. لقد كان حالة خاصة من عدم المطابقة وقاد حياة ناسك لتأكيد استقلاليته. كان تصرفه الفريد المتمثل في عدم المطابقة يكمن في قراره بالابتعاد قليلاً عن كونكورد في عام 1845. توضح هذه المقالة أهمية تجربة ثورو في والدن، والتي جعلته ما أصبح عليه من وجهة نظر صوفية ودينية لإثبات أن استعارةنا “الصراخ البربري” ا لمختارة في عنوان المقال يناسب هذا الرجل الذي غادر مدينته، ليعيش حياته كما يشاء. الفعل نفسه بدون ضرر أو تدمير لكنه يظل رمزياً غير تقليدي للغاية. ساعدته المسافة على التفكير ومقاومة النظرة السائدة التي حرمته من حريته الشخصية. في والدن، يصف تطوير العمل والطاقة اللازمين لممارسة الخمول الإبداعي في بلد يعتبر العمل أخلاقيًا ويحظى باحترام كبير. هذا المكان يسمح له بالدخول في حياة الحركة التي يسعى إليها وحده. كان يبحث عن طرق وحدود جديدة. حياته الفكرية ترفض رمزياً كل فكر راسخ ومعطى. قد تبدو طريقة حياته ومنطقه غريبًا جدًا ومميزًا لبعض القراء، لكن بالنسبة له كان اختزال الحياة في الضروريات الأساسية مصدرًا للسعادة. مثل بعض الزهاد الهندوس، كان راضيًا ببعض الأشياء الضرورية للحفاظ على دفء الجسد للبقاء بالقرب من الله بطريقته الخاصة. Thoreau fait partie des intellectuels de Concord qui étaient impressionnés par l'homme de lettres Emerson. Il était un cas particulier de non-conformisme et menait une vie d'ermite pour affirmer son indépendance. Son unique acte de non-conformité fut sa décision de s'éloigner un peu de Concord en 1845. Cet article souligne la signification de l'expérience de Thoreau à Walden, qui fit de lui ce qu'il était devenu d'un point de vue mystique et religieux pour démontrer que notre métaphore le “hurlement barbare” choisie dans le titre de l'article correspond à cet homme qui a quitté sa ville, cela l'a aidé à vivre sa vie comme il l'entend. L'acte lui-même est sans offense ni destruction mais reste figuratif et très peu orthodoxe. La distance l'a aidé à réfléchir et à résister à l'opinion dominante qui le privait de sa liberté personnelle. Dans Walden, il décrit le développement du travail et de l'énergie nécessaires pour exercer l'oisiveté créatrice dans un pays où le travail est considéré comme éthique et hautement respecté. Ce lieu lui permet d'entrer dans la vie du mouvement qu'il recherche seul. Il cherchait de nouvelles voies et frontières. Sa vie intellectuelle rejette symboliquement toute pensée établie et donnée. Son mode de vie et sa logique peuvent sembler très étranges et particuliers à certains lecteurs, mais pour lui réduire la vie aux nécessités de base était une source de bonheur. Comme certains ascètes hindous, il se contentait de certaines choses nécessaires pour garder le corps au chaud pour rester proche de Dieu à sa manière. </description>
      <pubDate>dim., 22 mai 2022 17:38:41 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6163</guid>
    </item>
    <item>
      <title>الممارسة النصية في الحقل التعليمي وأثرها في التحصيل اللّغوي والمعرفي </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6185</link>
      <description>يعالج هذا المقال مسألة الممارسة النصية في مرحلة التعليم الثانوي، ظروفها ودوافعها التربوية والنفسية والاجتماعية، وأهميتها في التحصيل اللغوي والمعرفي للمتعلمين، انطلاقا من أن النص مدونة بإمكانها أن تحمل جميع المستويات اللغوية التي أثبتتها اللسانيات الحديثة، كما يعتبر النص أيضا في نظر أصحاب الفكر التربوي مصدرا مهما في نشر المعارف العلمية والثقافية والحضارية والنفسية والاجتماعية، مما يؤهله بأن يصبح إحدى المقاربات الهامة في تعليم النشء وتهذيبه وإصلاحه وإعداده للحياة. Cet article traite de la question de la pratique textuelle dans l’enseignement secondaire, de ses conditions et motifs éducatifs, psychologiques et sociaux, et de son importance dans la réalisation linguistique et cognitive des apprenants, en se basant sur le fait que le texte est un code qui peut porter tous les niveaux linguistiques qui ont été prouvés par la linguistique moderne, et le texte est également considéré aux yeux des penseurs de l’éducation comme une source importante dans la diffusion des connaissances scientifiques, culturelles, civilisationnelles, psychologiques et sociales, ce qui le qualifie pour devenir l’une des approches importantes dans l’éducation des jeunes, leur formation, leur réforme et leur préparation à la vie. This article deals with the issue of textual practice in secondary education, its educational, psychological and social conditions and motives, and its importance in the linguistic and cognitive achievement of learners, based on the fact that the text is a code that can carry all linguistic levels that have been proven by modern linguistics, and the text is also considered in the eyes of Educational thinkers are an important source in the dissemination of scientific, cultural, civilizational, psychological and social knowledge, which qualifies it to become one of the important approaches in educating young people, educating them, reforming them and preparing them for life. </description>
      <pubDate>lun., 30 mai 2022 07:37:01 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6185</guid>
    </item>
    <item>
      <title>الاستثمار اللّغوي في المجال السّياحي  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6199</link>
      <description>توسع مفهوم الاستثمار في العصر الحديث ليضم في بابه مجالات جديدة وسوقا مفتوحة أصبحت تنافس الأسواق الاقتصادية المختلفة، ونقصد ههنا : الاستثمار اللغوي الذي يعتبر مصطلحا جديدا جاء من أجل توظيف اللغة والمعرفة والأفكار لتنمية الأفراد فكريا، وماديا؛ وإدراج اللغة في مشاريع اقتصادية كالسياحة لما لها من الدور الكبير في ضخ المليارات من الدولارات للناتج القومي للبلدان المستثمرة فيها مثل تركيا والصين ودول جنوب شرق آسيا. Le concept d’investissement s’est élargi à l’ère moderne pour inclure à sa porte de nouveaux domaines et un marché ouvert qui est devenu concurrent de différents marchés économiques. Nous entendons ici : l’investissement linguistique, qui est un nouveau terme qui est venu pour employer la langue, la connaissance et idées pour le développement des individus intellectuellement et matériellement ; Et l’inclusion de la langue dans des projets économiques tels que le tourisme en raison de son rôle important dans l’injection de milliards de dollars dans le produit national de pays investisseurs tels que la Turquie, la Chine et les pays d’Asie du Sud-est. The concept of investment has expanded in the modern era to include in its door new areas and an open market that has become competing with different economic markets. We mean here: linguistic investment, which is a new term that came to employ language, knowledge and ideas for the development of individuals intellectually and materially ; And the inclusion of language in economic projects such as tourism because of its great role in pumping billions of dollars into the national product of investing countries such as Turkey, China and Southeast Asian countries. </description>
      <pubDate>jeu., 02 juin 2022 15:03:40 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6199</guid>
    </item>
    <item>
      <title>الجوانب الشكلية الوظيفية في البنية المعجمية  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6206</link>
      <description>أفضت معاينة الإصدارات الحديثة لمعاجم اللغة العربية ومقارنتها بإمعان مع نظائرها في اللغات الأخرى إلى حتمية وضع بدائل في تنظيم المعجم الورقي لتيسير الكشف عن الكلمات في معاجم اللغة العربية مع مراعاة خصوصيتها الاشتقاقية من جهة ومرونتها في احتواء الألفاظ الأجنبية من جهة أخرى. لتحقيق هذه الغاية سنعمل على توظيف الجوانب الشكلية لتيسير عملية الكشف أو المعاينة البصرية استنادا لبعض الدراسات العلمية الحديثة التي تشير إلى أهمية النظام اللوني في إرسال واستقبال الإشارات البصرية من طرف الدماغ بحيث يزداد تركيز العين على خواص محددة في عملية البحث فتتسارع وتيرتها. L’examen attentif de plusieurs versions des dictionnaires arabes et leur comparaison étroite avec leurs homologues d’autres langues ont conduit à l’impératif de développer des alternatives dans l’organisation du dictionnaire papier pour faciliter la détection des mots-entrée dans les dictionnaires arabes, en tenant compte de leur spécificité dérivée et de leur flexibilité envers l’emprunt linguistique. À cette fin, nous utiliserons des aspects formels pour faciliter la détection ou l’inspection visuelle basée sur certaines études scientifiques récentes qui indiquent l’importance du système chromatique dans l’envoi et la réception de signaux visuels et leur interprétation par le cerveau afin que l’attention de l’œil augmente ; donc la recherche s’accélère. The careful examination of several versions of Arabic dictionaries and their close comparison with their counterparts in other languages led to the imperative of developing alternatives in the organization of the paper dictionary to facilitate the detection of words-entry in Arabic dictionaries, taking into account their derived specificity and flexibility towards linguistic borrowing. To this end, we will use formal aspects to facilitate visual detection or inspection based on some recent scientific studies that indicate the importance of the chromatic system in sending and receiving visual signals and their interpretation by the brain so that the attention of the eye increases; so research is accelerating. </description>
      <pubDate>mer., 08 juin 2022 07:46:04 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6206</guid>
    </item>
    <item>
      <title>دور المعاجم في تحقيق التواصل اللغوي- معجم لسان العرب نموذجا </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6304</link>
      <description>تعد اللغة واقعة اجتماعية في عقول جميع أفراد المجتمع الناطقين بها، وهي وسيلة للتواصل يعبر بها كل قوم عن أغراضهم لإيصال الأفكار والعواطف والرغبات مستخدمين في ذلك كلمات متعددة، وعليه يهدف هذا البحث إلى إبراز دور المعجم في الحفاظ على الكلمات لأنه مرآة عاكسة، يمكن من خلاله رؤية ثقافة مجتمع معين، وعليه يمكن القول إن المتكلم عندما يتواصل مع أفراد مجتمعه فهو في حقيقة الأمر يستخدم المفردات الموجودة فيه حسب المقام الذي يفرض ذلك، كما أنه كلما كانت الثروة اللفظية زاخرة لدى المتكلم سهلت عليه عملية التواصل عن طريق فهم ما يُتلفظ به أو ما يُكتب. La langue est un fait social présent dans l’esprit de tous les membres de la communauté qui la parlent, et c’est un moyen de communication par lequel chaque personne exprime ses intentions de communiquer des pensées, des émotions et des désirs en utilisant plusieurs mots, et par conséquent cette recherche vise à mettre en évidence le rôle du lexique dans la préservation des mots car c’est un miroir réfléchissant, permettant à travers lui, une vision de la culture et de la civilisation d’une société particulière, et donc on peut dire que le locuteur lorsqu’il communique avec les membres de sa société , il y utilise en fait le vocabulaire selon la place qui l’impose, et que chaque fois que la richesse verbale est abondante chez le locuteur, il lui est plus facile de communiquer en réalisant et en comprenant ce qui s’y énonce ou s’y écrit. Language is a social fact that exists in the minds of all people who speak it, and it is a means of communication by which all people express their purposes to communicate thoughts, emotions and desires using multiple words. The dictionary is the one that preserves the words, as it is a reflective mirror, through which one can see the culture and civilization of a particular society Accordingly, it can be said that when the speaker communicates with members of his community, he is in fact using the vocabulary in it according to the place that imposes it, and the more verbal wealth the speaker has, the easier the communication process is by realizing and understanding what is uttered or what is written; Because it makes it easier for him to communicate. </description>
      <pubDate>dim., 19 juin 2022 19:57:15 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6304</guid>
    </item>
    <item>
      <title>“I Shall Go to School”1: Girls’ Education and Displacement in Tsitsi Dangarembga’s Nervous Conditions </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6316</link>
      <description>This paper seeks to explore the challenges that young African women face in their quest for a good education during the postcolonial era through Tsitsi Dangarembga’s novel Nervous Conditions. Because of the patriarchal structure of the African society, colonial education in Africa was mainly male-oriented. It provides African men with the adequate knowledge and wisdom that guarantee for them a good social and economic life, while women are deprived from this opportunity and condemned to subordination. Tambu, Dangarembga’s female protagonist, was a victim of gender discrimination in her father’s homestead. As a very young girl she resented the fact that her brother, Nhamo, was sent to school while she was obliged to stay at home. The sudden death of Nhamo allowed Tambu to take his place at the mission school. This displacement from the homestead to the mission was a real opportunity for her to get a good colonial education and achieve her freedom. Cet article cherche à explorer les défis auxquels les jeunes femmes africaines sont confrontées dans leur quête d’une bonne éducation pendant la période postcoloniale à travers le roman Nervous Conditions de Tsitsi Dangarembga. En raison de la structure patriarcale de la société Africaine, l’éducation coloniale en Afrique était principalement axée sur les hommes. Il fournit aux hommes Africains les connaissances et la sagesse adéquates qui leur garantissent une bonne vie sociale et économique, tandis que les femmes sont privées de cette opportunité et condamnées à la subordination. Tambu, le protagoniste féminin de Dangarembga, a été victime de discrimination fondée sur le sexe dans la ferme de son père. Très jeune, elle n’aimait pas le fait que son frère, Nhamo, soit envoyé à l’école alors qu’elle était obligée de rester à la maison. La mort subite de Nhamo permit à Tambu de prendre sa place à l’école de la mission. Ce déplacement de la ferme vers la mission a été pour elle une réelle opportunité de recevoir une bonne éducation coloniale et d’accéder à la liberté. يهدف هذا المقال إلى استكشاف التحديات التي تواجهها الشابات الأفريقيات في سعيهن للحصول على تعليم جيد خلال حقبة ما بعد الاستعمار من خلال رواية ظروف عصبية لــ Tsitsi Dangarembga. بسبب البنية الأبوية للمجتمع الأفريقي، كان التعليم الاستعماري في إفريقيا موجهًا بشكل أساسي للذكور .فهو يزود الرجال الأفارقة بالمعرفة والحكمة الكافية التي تضمن لهم حياة اجتماعية واقتصادية جيدة، بينما تُحرم المرأة من هذه الفرصة ويُحكم عليها بالتبعية. يمكن اعتبار تامبو، بطلة رواية ظروف عصبية، ضحية للتمييز بين الجنسين في منزل والدها. كفتاة صغيرة جدًا، استاءت من حقيقة إرسال شقيقها، نامو ، إلى المدرسة بينما تم إجبارها هي على البقاء في المنزل. الموت المفاجئ لـ نامو سمح لـ تامبو بأخذ مكانه في مدرسة الإرسالية التبشيرية. انتقال تامبو من المنزل العائلي إلى المدرسة منح لها فرصة حقيقية للحصول على تعليم استعماري جيد وبالتالي تحقيق حريتها. </description>
      <pubDate>mar., 21 juin 2022 14:37:45 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6316</guid>
    </item>
    <item>
      <title>T. S. Eliot’s Misogynistic Attitudes in « The Love Song of J. Alfred Prufrock » and « The Waste Land » </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6328</link>
      <description>This research seeks to diagnose misogynistic attitudes in T. S. Eliot’s poems « The Love Song of J. Alfred Prufrock » and « The Waste Land ». It aims to vindicate that his misogynistic tones are the outcomes of his personal and social milieus. From feminist and biographical standpoints, the analysis of both poems unravels weak and hysterical women and dispassionate relationships between men and women. Therefore, despite the fact that Eliot is a leader of modernist literature, his ideas about women are traditional to maintain patriarchy, particularly with the spread of the feminist threat in the twentieth century. In addition, his misogynistic attitudes are the result of his personal problems in his marriage although he advocates the impersonal theory in writing modern poetry. Consequently, Eliot is a misogynist poet in « The Love Song of J. Alfred Prufrock » and « The Waste Land ». يسعى هذا البحث إلى تشخيص الآراء المعادية للمرأة في قصائد تي . اس. إليوت “أغنية الحب لجيه ألفرد بروفروك” و“ أرض الخراب ”. يهدف البحث إلى إثبات أن نبراته المعادية للمرأة هي نتيجة محيطه الشخصي والاجتماعي. من وجهة نظر نسوية و السيرة الذاتية ، يكشف تحليل كلتا القصيدتين عن النساء الضعيفات والهستريات والعلاقات الفاترة بين الرجال والنساء. لذلك ، على الرغم من حقيقة أن إليوت هو زعيم الأدب الحديث ، الا أن أفكاره حول المرأة تقليدية للحفاظ على النظام الأبوي ، خاصة مع انتشار التهديد النسوي في القرن العشرين. بالإضافة إلى ذلك ، مواقفه المعادية للمرأة هي نتيجة لمشاكله الشخصية في زواجه على الرغم من أنه يدافع عن نظرية اللاشخصية في كتابة الشعر الحديث. وبالتالي ، فإن الشاعر إليوت كاره للمرأة في“ أغنية الحب لجيه ألفرد بروفروك ” و“أرض الخراب”&quot;  Cette recherche cherche à diagnostiquer les attitudes misogynes dans les poèmes de T. S. Eliot « La Chanson d’amour de J. Alfred Prufrock » et « La Terre vaine ». Elle vise à prouver que ses tons misogynes sont le résultat de ses milieux personnels et sociaux. Du point de vue féministe et biographique, l’analyse des deux poèmes déchiffre des femmes faibles et hystériques et les relations dépassionnées entre hommes et femmes. Par conséquent, malgré le fait qu’Eliot soit un chef de la littérature moderniste, ses idées sur les femmes sont traditionnelles pour maintenir le patriarcat, en particulier avec la propagation de la menace féministe au xxe siècle. De plus, ses attitudes misogynes sont le résultat de ses problèmes personnels dans son mariage bien qu’il prône la théorie impersonnelle dans l’écriture de la poésie moderne. Par conséquent, Eliot est un poète misogyne dans « La Chanson d’amour de J. Alfred Prufrock » et « La Terre vaine ». </description>
      <pubDate>mer., 22 juin 2022 13:53:57 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6328</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The Use of Discourse Markers in Postgraduate Students’ Academic Writing in English at Kasdi Merbah University- Ouargla-Algeria </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4476</link>
      <pubDate>sam., 04 sept. 2021 07:30:57 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4476</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The implementation of Project Work in the Teaching of English Language at Algerian Middle Schools. Myth or Reality? </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4973</link>
      <description>The purpose of this article is to raise English Language teachers’ awareness of the importance of project work in the development of learners’ real-life skills. In theory, Algeria has adopted the Competency-Based Approach to assist learners in acquiring the competencies needed to deal with real-world circumstances. In practice, however, numerous studies have demonstrated that teachers struggle to implement the concepts of this new approach, particularly the integration of project work as a means of developing learners’ autonomy and critical thinking. Five classroom observations of pupils’ project work oral presentations besides to a questionnaire sent during the academic year 2019/2020 to eitheen EFL Middle School teachers in the city of Tlemcen were used as tools of investigation. The findings revealed that while the majority of participants are in favor of introducing project work in their plans, some are reluctant to assign it to their pupils on the pretext that it is time-consuming and too demanding for them. Le but de cet article est de sensibiliser les enseignants d’anglais comme langue étrangère sur l’importance du projet dans le développement des compétences de la vie de tous les jours des apprenants. En théorie, l’Algérie a adopté l’Approche par Compétences pour aider les élèves à acquérir les compétences nécessaires pour faire face aux situations réelles. En pratique, cependant, de nombreuses études ont démontré que les enseignants peinent à mettre en œuvre les concepts de cette nouvelle approche, notamment l’intégration du projet comme moyen de développer l’autonomie et l’esprit critique des apprenants. Des observations en classe des présentations orales des travaux de projets des élèves plus un questionnaire envoyé à dix-huit professeurs d’anglais du cycle moyen ont été utilisés comme outils d’investigation. Les résultats ont révélé que même si la majorité des participants sont favorables à l’insertion du projet dans leurs leçons, certains préfèrent ne pas le soumettre à leurs élèves sous prétexte qu’il nécessite beaucoup de temps est trop exigeant pour eux. الهدف من هذه المقالة هو توعية اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية بأهمية المشروع في تنمية مهارات الحياة اليومية للمتعلمين. من الناحية النظرية، تبنت الجزائر النهج القائم على الكفاءة لمساعدة التلاميذ على اكتساب المهارات اللازمة للتعامل مع مواقف الحياة الواقعية. لكن في الممارسة العملية، أظهرت العديد من الدراسات أن المعلمين يواجهون صعوبات في تنفيذ مفاهيم هذا النهج الجديد، وخاصة دمج المشروع كوسيلة لتطوير استقلالية المتعلمين والتفكير النقدي. لإيجاد الادلة، استخدم الباحث استبيانًا تم إرساله إلى ثمانية عشر مدرسًا للغة الإنجليزية في الطور المتوسط بالإضافة إلى ملاحظة العروض الشفوية لمشاريع التلاميذ في القسم. كشفت النتائج أنه على الرغم من أن غالبية المشاركين يؤيدون ادراج المشروع في دروسهم، إلا أن البعض يتردد في فرضه على طلابهم على أساس أنه يتطلب الكثير من الوقت وفوق طاقتهم. </description>
      <pubDate>mer., 22 déc. 2021 22:13:14 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4973</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Students’ Perceptions of Teachers’ Pedagogical Content Knowledge and their Impact on their Choice of Specialty </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5440</link>
      <description>This study investigates second year students’ perceptions of their teachers’ Pedagogical Content Knowledge and their effect on their choice of specialty in third year in the Department of English at the University of Algiers 2. The study focuses on teachers of two content courses, Linguistics and Literature for they are the two available graduation degree options. To this end, a questionnaire was administered to 70 second year students with the aim of capturing their perceptions regarding their teachers’ performance. The questionnaire adapted from Jang, Guan and Hsieh (2009) comprised twenty-eight items arranged within four main categories representing the four components of Pedagogical Content Knowledge. It also included three extra questions the aim of which was to unveil students’ choice of specialty and the potential impact of their perceptions of their teachers’ Pedagogical Content Knowledge on their preference. The study revealed that participants have relatively consistent views regarding their teachers’ Pedagogical Content Knowledge. Nonetheless, in general terms, students perceive teachers of Linguistics as having a slightly higher Pedagogical Content Knowledge than their colleagues of Literature. The study also showed that although Linguistics seems to be a more attractive option among students, their perceptions of their teachers’ Pedagogical Content Knowledge has a limited impact on their choice of specialty. Their inclination may therefore be due to other factors such as personal preference and perceived easiness of one course over the other. Cette étude examine les perceptions des étudiants de deuxième année sur la connaissance des contenus pédagogiques de leurs enseignants et leur effet sur leur choix de spécialité en troisième année au département d’anglais de l’Université d’Alger 2. L’étude porte sur les enseignants de deux cours de contenu, la linguistique et la littérature car ces derniers sont les deux options de diplôme disponibles au département. À cette fin, un questionnaire a été administré à 70 étudiants de deuxième année dans le but de recueillir leurs perceptions concernant la performance de leurs enseignants. Le questionnaire adapté de Jang, Guan et Hsieh (2009) comprenait vingt-huit items répartis en quatre grandes catégories représentant les quatre composantes de la connaissance des contenus pédagogiques. Il comprenait également trois questions supplémentaires dont le but était de dévoiler le choix de spécialité des étudiants et l’impact potentiel de leurs perceptions de la CCP de leurs enseignants sur leur affiliation. L’étude a révélé que les participants ont des opinions relativement cohérentes concernant la connaissance des contenus pédagogiques de leurs enseignants. Néanmoins, de manière générale, les étudiants perçoivent les professeurs de linguistique comme ayant une connaissance des contenus pédagogiques légèrement plus élevée que leurs collègues de littérature. L’étude a également montré que bien que la linguistique semble être une option plus attrayante pour les étudiants, leurs perceptions de la connaissance des contenus pédagogiques de leurs enseignants a un impact limité sur leur choix de spécialité. Leur affiliation peut donc être due à d’autres facteurs tels que la préférence personnelle et la facilité perçue d’un cours par rapport à l’autre. تبحث هذه الدراسة في تصورات طلاب السنة الثانية عن معرفة أساتذتهم بالمحتوى التربوي وتأثيرها على اختيارهم للتخصص في السنة الثالثة في قسم اللغة الإنجليزية بجامعة الجزائر 2. تركز الدراسة على معلمي مقياسي اللغويات والأدب. لهذه الغاية ، تم إجراء استبيان على 70 طالبًا في السنة الثانية بهدف التعرف على تصوراتهم فيما يتعلق بأداء معلميهم. يتكون الاستبيان المقتبس من جانع و غوان و حسييه (2009) من ثمانية وعشرين عنصرًا مرتبة ضمن أربع فئات رئيسية تمثل المكونات الأربعة لـمعرفة المحتوى كما تضمن الإستبيان ثلاثة أسئلة إضافية كان الهدف منها الكشف عن اختيار الطلاب للتخصص والتأثير المحتمل لتصوراتهم عن ـمعرفة المحتوى التربوي لمعلميهم عليه. كشفت الدراسة أن المشاركين لديهم آراء متسقة نسبيًا بخصوص معرفة المحتوى التربوي لمعلميهم ومع ذلك ، يرى الطلاب أن معرفة معلمي اللسانيات بالمحتوى التربوي أعلى قليلاً من زملائهم في الأدب بشكل عام. أظهرت الدراسة أيضًا أنه على الرغم من أن اللسانيات تبدو خيارًا أكثر جاذبية بين الطلاب ، إلا أن لتصوراتهم تأثير محدود على اختيارهم للتخصص لذلك قد يكون اختيارهم ناتجًا عن عوامل أخرى مثل التفضيل الشخصي والسهولة المتصورة لمقياس ما على الأخر. </description>
      <pubDate>dim., 20 mars 2022 14:10:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5440</guid>
    </item>
    <item>
      <title>واقع التكوين التحضيري البيداغوجي لأساتذة التعليم الثانوي. (دراسة ميدانية ) </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5452</link>
      <description>هدفت الدراسة إلى التعرف على واقع التكوين التحضيري البيداغوجي للأساتذة التعليم الثانوي في إطار الاستراتجية الجديدة التي تبنتها وزارة التربية الوطنية في تكوين الأساتذة الناجحين في مسابقة التوظيف وتأهيلهم لأداء مهنة التدريس وتحسين العملية التعليمية التعلمية. وقد تم استخدام المنهج الوصفي التحليلي، أما أداة الدراسة فتمثلت في استبيان مكون من (40) فقرة موزعة على ستة محاور، وتم تحليل البيانات باستخدام برنامج spssإصدار 25، وقد توصلت الدراسة على جمله من النتائج منها : حتى يحقق التكوين التحضيري البيداغوجي أهدافه المخطط لها على أرض الواقع، يجب أن يشارك الأستاذ في تحديد احتياجاتهم التكوينية بصفته المستهدف من العملية التكوينية. L'étude visait à identifier la réalité de la formation pédagogique préparatoire des enseignants du secondaire dans le cadre de la nouvelle stratégie adoptée par le ministère de l'Éducation nationale pour la formation d'enseignants performants au concours de recrutement et à les qualifier pour exercer la profession d'enseignant et améliorer le processus d’apprentissage pédagogique. L'approche descriptive et analytique a été utilisée, et l'outil d'étude consistait en un questionnaire composé de (40) items répartis sur six axes, et les données ont été analysées à l'aide du programme SPSS version 25, et l'étude a atteint un ensemble de résultats, notamment : Pour que la formation préparatoire pédagogique atteigne ses objectifs prévus sur le terrain, le professeur doit participer à l'identification de ses besoins formatifs comme cible du processus formatif. for secondary education teachers within the framework of the new strategy adopted by the Ministry of National Education in the formation of successful teachers in the employment competition and to qualify them to perform the teaching profession and improve the educational learning process. The descriptive and analytical approach was used. It consists of (40) paragraphs distributed on six axes, and the data were analyzed using the SPSS version 25 program, and the study reached a series of results, including: In order for the educational preparatory training to achieve its planned goals on the ground, the professor must participate in identifying their training needs as the target From the formative process. Among the recommendations of the study: That the formative process is not only subject to an institutional perception, but rather its industry starts with the teacher in his capacity as the first person responsible for the implementation of the educational learning process while he is aware of its problems. </description>
      <pubDate>lun., 21 mars 2022 22:14:07 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5452</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Students' Perceptions about ESP Teaching Quality in Higher Education </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6118</link>
      <description>Quality teaching is becoming a salient topic that is gaining a rousing interest in recent years. Actually, the identification of the quality of any educational system depends on a number of methods and determinants. Therefore, defining learners’ perceptions and expectations can be considered one of the methods to assure the effectiveness of teaching. Teaching and learning English for specific purposes (ESP) aims at equipping students with the language competences that help them be effective in their field of study as well as their professions. Hence, teaching English with accordance to students’ needs. The present research paper aims at investigating learners’ perceptions about the ESP course, and examines the extent to which they find ESP teaching situation effective and beneficial. Accordingly, data were gathered based on interviews conducted with ESP students enrolled at the Physics department at Tlemcen University (Algeria). Results revealed that ESP context suffer from a number of deficiencies related to teachers, students and teaching and learning conditions. أصبحت جودة التدريس موضوعًا بارزًا يكتسب اهتمامًا متزايدًا في الآونة الأخيرة. ويعتمد تحديد جودة أي نظام تعليمي على عدد من الطرق والمحددات، حيث يمكن اعتبار تصورات المتعلمين وتوقعاتهم إحدى الطرق المساعدة لتقييم واستكشاف فعالية التدريس. يهدف تعليم اللغة الإنجليزية لأغراض محددة (ESP) إلى تزويد الطلاب بالكفاءات اللغوية، والتي تساعدهم على أن يكونوا أكثر جاهزية في مجال دراستهم وتؤهلهم لتولي مهامهم المستقبلية، وعليه يتم تدريس اللغة الإنجليزية وفقًا لاحتياجات الطلاب. وعلى هذا الأساس جاءت هذه الورقة البحثية للاطلاع على تصورات الطلبة حول جودة تدريس ESP ومدى فاعليته، من خلال مقابلات أجريت مع طلبة ESP المسجلين في قسم الفيزياء بجامعة تلمسان (الجزائر). وخلصت هذه الدراسة إلى أن نظام ESP يتعرض لبعض النقائص والصعوبات منقسمة بين جوانب مرتبطة بالطلبة و أخرى مرتبطة بالأساتذة الى جانب بعض الجوانب المادية كالوسائل المستخدمة في العملية التعليمية. La qualité de l’éducation est un sujet saillant qui suscite un intérêt vif. En fait, l’identification de la qualité de tout système éducatif dépend d’un certain nombre de méthodes et déterminants. Par conséquent, la définition des attentes et des perceptions des étudiants peut être considérée comme l’une des méthodes permettant d’assurer l’efficacité de l’enseignement. L’enseignement de l’anglais à des fins spécifiques (ESP) vise à apporter les étudiants des compétences linguistiques qui les aident à être compétents dans leur domaine d’études ainsi que dans leurs professions. C’est à dire, enseigner l’anglais selon les besoins des étudiants. Cet article vise à explorer les perceptions des étudiants dans la situation d’enseignement ESP et examine ça efficacité. En conséquence, une étude a été menée dans laquelle des données ont été recueillies par des entretiens avec des étudiants ESP inscrits au département de physique de l’Université de Tlemcen (Algérie). Les résultats ont révélé que le contexte ESP souffre d’un certain nombre de déficiences liées aux enseignants, aux étudiants et aux conditions d’enseignement et d’apprentissage. </description>
      <pubDate>mar., 17 mai 2022 16:08:31 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6118</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Continuous Assessment in Higher Education: EFL Teachers’ Practices &amp;amp; Challenges </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6127</link>
      <description>The present paper aims to explore teachers’ practices and faced challenges of continuous assessment (CA, henceforth) in the English department at Mohammed Lamine Debaghine-Setif-2 University. To achieve the purpose of this study, an exploratory design is followed. For data collection, a semi-structured questionnaire was administered to 36 EFL teachers who were selected based on a convenience sampling technique. The data were analyzed quantitatively and qualitatively. The findings indicate that the implementation of CA by teachers is limited; and teachers tend to focus on quizzes, take home projects and group oral presentation as the major strategies for their CA practice. Another finding reveals that teachers are facing a number of challenges when implementing CA among which are: large class size, course overload, time constraints, and teachers’ lack of training with CA implementation. Accordingly, a number of pedagogical implications is offered. First, the number of students per class should be revised and reduced. Second, teachers should receive training on the use of CA strategies in the EFL classroom and should be equipped by a well-designed manual of CA practices. Finally, learners should be encouraged to actively engage in the process of assessment through peer and self-assessment. تهدف هذه الدراسة إلى استكشاف ممارسات الاساتذة و تحديات التقييم المستمر التي تواجههم في قسم اللغة الإنجليزية بجامعة محمد لمين دباغين سطيف 2. لتحقيق الغرض من هذه الدراسة، تم اتباع المنهجية الاستكشافية. لجمع البيانات، تم توزيع استبيان شبه منظم على 36 استاذا من اساتذة اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية الذين تم اختيارهم بناءً على تقنية أخذ العينات الملائمة. تم تحليل البيانات كميا ونوعيا. تشير النتائج إلى أن تطبيق التقييم المستمر من قبل الاساتذة محدود. ويميل الاساتذة إلى التركيز على الاختبارات القصيرة، و المشاريع المنزلية والعرض الشفوي الجماعي كاستراتيجيات رئيسية لممارسات التقييم المستمر. تكشف نتيجة اخرى أن الاساتذة يواجهون عددًا من التحديات عند تطبيق التقييم المستمر من بينها : حجم الفصل الكبير، وعبء التدريس الزائد، ونقص الوقت ونقص تدريب الاساتذة على تطبيق التقييم المستمر. وفقًا لذلك، يتم تقديم عدد من التوصيات التربوية. أولاً، يجب مراجعة تعداد الطلاب في الفصل الدراسي وتقليله. ثانيًا، يجب أن يتلقى المعلمون تدريبًا على استخدام استراتيجيات التقييم المستمر في الفصل الدراسي للغة الإنجليزية كلغة أجنبية ويجب أن يكونوا مجهزين بدليل جيد التصميم لممارسات التقييم المستمر. أخيرًا، يجب تشجيع الطلبة على الانخراط بفاعلية في عملية التقييم من خلال التقييم الثنائي والتقييم الذاتي. Le présent article vise à explorer les pratiques et les défis de l'évaluation continue rencontrés par les enseignants dans le département d'anglais de l'Université Mohammed Lamine Debaghine Sétif-2. Pour atteindre l'objectif de cette étude, un devis exploratoire est suivi. Pour la collecte de données, un questionnaire semi-structuré a été administré à 36 enseignants EFL qui ont été sélectionnés sur la base d'une technique d'échantillonnage de commodité. Les données ont été analysées quantitativement et qualitativement. Les résultats indiquent que la pratique de l'évaluation continue par les enseignants est limitée ; et les enseignants ont tendance à se concentrer sur les quiz, les projets à faire à la maison et les présentations orales de groupe comme principales stratégies pour leur pratique de l'évaluation continue. Une autre constatation révèle que les enseignants sont confrontés à un certain nombre de défis lors de la pratique de l'évaluation continue, parmi lesquels : la grande taille des classes, la surcharge de cours, les contraintes de temps et le manque de formation des enseignants à l'implémentation de l'évaluation continue. En conséquence, un certain nombre d'implications pédagogiques sont proposées. Premièrement, le nombre d'élèves par classe devrait être revu et réduit. Deuxièmement, les enseignants devraient recevoir une formation sur l'utilisation des stratégies de l'évaluation continue dans la classe EFL et devraient être équipés par un manuel bien conçu des pratiques de l'évaluation continue. Enfin, les apprenants doivent être encouragés à s'engager activement dans le processus d'évaluation par le biais de l'évaluation par les pairs et de l'auto-évaluation </description>
      <pubDate>dim., 22 mai 2022 07:45:27 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6127</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L'efficacia della strategia Blended Learning nell'insegnamento della civiltà italiana </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6216</link>
      <description>L’articolo parte dalla riflessione sull’adozione della strategia Blended nel processo di insegnamento/apprendimento dell’italiano lingua straniera (LS) come una proposta che possa rendere più accattivante l’offerta didattica ; precisamente per risolvere problemi legati al modulo « civiltà italiana » a studenti universitari iscritti al terzo anno, dove è stato attivato con successo un intervento ibrido, quindi con una combinazione tra le tradizionali lezioni in classe e le lezioni on-line e materiali off line. Sulla base di queste esigenze, la ricerca è stata elaborata secondo una metodologia qualitativa dove si è verificata l'efficacia della strategia blended learning nell'insegnamento della civiltà italiana che si figura come una materia essenziale nell'apprendimento dell'italiano. يعتمد هذا المقال على الإستراتيجية المتنوعة كمقترح لتحسين سيرورة عملية تدريس/تعلم اللغة الإيطالية و جعلها أكثر استقطابا ؛ على وجه التحديد لحل المشاكل المتعلقة بمقياس « الحضارة الإيطالية » لطلاب الجامعة المسجلين في السنة الثالثة، حيث تم تفعيل التدخل المدمج بنجاح، من خلال المزج يبن الدروس الحضورية و الدروس عبر تكنولوجيا الإعلام و الاتصال المتصلة و غير المتصلة. بناءً على هذه المعطيات، تم تطوير البحث وفقًا لمنهجية نوعية حيث تم التحقق من فعالية إستراتيجية التعلم المدمج في تدريس الحضارة الإيطالية، كونه أثبت مدى فعاليته في تعلم اللغة الإيطالية في حين وجب النظر في تفاصيله بغرض إنجاحه على أوسع نطاق. L'article part de la réflexion sur l'adoption de la stratégie mixte dans le processus d'enseignement/apprentissage de l'italien comme langue étrangère (LS) comme une proposition qui pourrait rendre l'offre d'enseignement plus attrayante ; spécifiquement pour résoudre les problèmes liés au module &quot;civilisation italienne&quot; aux étudiants universitaires inscrits en troisième année, où une intervention hybride a été activée avec succès, c'est-à-dire avec une combinaison de leçons traditionnelles en classe et de leçons en ligne et de matériel hors ligne. Sur la base de ces exigences, la recherche a été élaborée selon une méthodologie qualitative où l'efficacité de la stratégie d'apprentissage mixte dans l'enseignement de la civilisation italienne, qui figure comme une matière essentielle dans l'apprentissage de l'italien, a été vérifiée. The article starts from the reflection on the adoption of the blended strategy in the teaching/learning process of Italian « foreign language », as a proposal that can make the teaching offer more appealing ; precisely to solve problems related to the module « Italian civilization », to university students enrolled in the third year, where a hybrid intervention has been successfully activated. On the basis of these needs, the research was elaborated according to a qualitative methodology where the effectiveness of the blended learning strategy was improved in the teaching of Italian civilization. </description>
      <pubDate>sam., 11 juin 2022 17:42:58 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6216</guid>
    </item>
    <item>
      <title>دراسة الظاهرة اللّغوية بمنهج المقابلة وتوأمة النصوص للوصول إلى المكافى الأجنبي الأسمى </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6233</link>
      <description>  تتناول كثير من البحوث الجامعية موضوع الدرس اللّغوي العربي في علاقته بالدرس اللّساني الحديث، وتنطلق هذه البحوث عادة من النصّ العربي وتحاول أن تؤصل فيه النصّ الأجنبي وذلك اعتمادا على الترجمات العربية لهذا النصّ أو على شرحه باللّغة العربية، مع تغييب النصّ الأجنبي تغييبا تاما، وهذا النهج غير سليم، لأنّ الفرع ليس كالأصل؛ سواء أكان ترجمة أم شرحا للنصّ الأجنبي؛ فقد يحتوي هذا الفرع على زيادة أو نقصان أو تأويل خاطئ. وفضلا عن ذلك، فإنّ هذه البحوث لا تقوم بدراسة الظاهرة اللّغوية موضوع المعالجة لإدراك المصطلح الدال عليها، وبالتالي إيجاد مكافئه الأسمى في اللّغة الثانية، وإنما تنطلق من ذاك المصطلح وتقابله بالمكافئ اللّغوي المباشر كمقابلة مصطلح الكلام، بمفهوم ابن جني والزمخشري، بالمصطلح الفرنسي Parole بمفهومه اللّساني الحديث، مع أنّ هذا المصطلح يحيل على مفهوم عربي آخر في الاصطلاح وهو اللّغة في الاستعمال؛ لهذا فإنّ أفضل منهج لمعالجة هذا النوع من البحوث هو تطبيق منهج المقابلة بين النّصين العربي والأجنبي بإقامة توأمة بينهما، والانطلاق من شرح الظاهرة اللّغوية وليس من المصطلح الدال عليها. وقد طبقنا نحن هذا المنهج في دراستنا هذه وتبين لنا أن المكافئ الفرنسي الأسمى لمصطلح الكلام بمفهوم ابن جني والزمخشري هو le syntagme prédicatif بمفهوم مارتيني. De nombreuses recherches universitaires traitent le sujet des études arabes sur la langue en relation avec la linguistique. Ces recherches prennent, généralement, le texte arabe comme point de départ et essaient d’y enraciner le texte en langue étrangère, en se basant sur la traduction ou les explications de ce texte en langue arabe, sans aucune mention du texte en langue étrangère. Une telle approche est incorrecte car il peut y avoir des ajouts ou des omissions ou de fausses interprétations du texte original. En outre, ce type de recherche n’étudie pas le phénomène linguistique en question pour comprendre le concept qui le désigne afin de trouver son équivalent dans la deuxième langue. Ainsi, le terme est mis directement en équivalence avec le terme linguistique. C'est le cas du terme « al-kalam » d’Ibn Ğinni et d’Az-Zamaḫšari et le terme de « parole » en linguistique moderne, bien que ce dernier fait référence à un autre concept dans la terminologie arabe qui est « al-luġa fi-l-istiʿmāl » (littéralement : la langue dans l‘usage). Pour cette raison, la meilleure méthode d’analyse dans ce type de recherche est d’appliquer la méthode comparative entre le texte en langue étrangère et le texte en langue arabe en établissant un jumelage entre les deux et de partir de l’explication du phénomène linguistique et non du terme qui le dénote. En appliquant cette méthode dans notre étude, il nous est apparu clairement que l’équivalent français suprême du terme « al-kalām » au sens d’Ibn Ğinni et d’Az-Zamaḫšari est le terme de « syntagme prédicatif » chez Martinet. Many university research studies deal with the Arabic studies of language in relation to linguistics. These research studies, usually, start from the Arabic text and try to root the foreign text in it, on the basis of its translation or explanation in Arabic, without any mention of the foreign text. This approach is incorrect, because there can be additions or deletions or misinterpretations of the original text. In addition, to understand the term which designates it, this kind of research does not study the linguistic phenomenon which is the object of the treatment, but it proceeds from this term and opposes it to the direct linguistic equivalent. This is the case of the concept of « al-Kalām » of Ibn Ğinni and Az-Zamaḫšari and the modern linguistic concept of « Parole », though this later refers to another concept of Arabic linguistics which is « al-luġa fi-l-isti’māl » (literally: the language is use). For this reason, the best approach to deal with this type of research is to apply the comparative method between the Arabic and the foreign texts by establishing a twinning between them and start from the explanation of the linguistic phenomenon and not from the term denoting it. By applying this method in our study, it became clear to us that the supreme French equivalent of the term « al-Kalām », in the sense of Ibn Ğinni and Az-Zamaḫšari, is the concept of « Predicative phrase » of Martinet. </description>
      <pubDate>jeu., 16 juin 2022 12:15:09 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6233</guid>
    </item>
    <item>
      <title>فعالية برنامج تعليمي قائم على القصة في تنمية بعض المهارات اللغوية (الاستماع والتحدث) لدى طفل ما قبل التمدرس </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6248</link>
      <description>تناول البحث الحالي دراسة دور القصة في تنمية المهارات اللغوية لدى طفل ما قبل المدرسة، فكان يهدف إلى دراسة مدى فعالية برنامج تعليمي قائم على الأنشطة القصصية في تنمية المهارات اللغوية (الاستماع والتحدث)، أين تم تطبيق البحث بمدرسة جودة تعليم الجزائرBBC School على عينة من الأطفال في سن (5-6 سنوات) من القسم التحضيري تتكون من 40 طفل وطفلة، وبعد التأكد من ملائمتهم لمعايير البحث تمّ إخضاعهم لبرنامج قصصي امتد على مدة 8 أسابيع، تمّ الاعتماد خلالها على سرد مجموعة قصصية باستخدام مجموعة من الفنيات والأساليب، وتقييم فعالية البرنامج بالاعتماد على اختبارين للمهارات اللغوية (الاستماع، التحدث)، وللإجابة عن أسئلة البحث واختبار فرضياته، تم الاعتماد على البرنامج الإحصائي للحزم الإحصائية للعلوم الاجتماعية (0.26 SPSS)، وبعد المعالجة الإحصائية تم التأكد من فعالية للبرنامج التعليمي القائم على القصة في تنمية بعض المهارات اللغوية (الاستماع والتحدث) لدى أطفال قسم التحضيري بمدرسة جودة تعليم الجزائر BBC School. Notre recherche portant sur le rôle du conte dans le développement des compétences linguistiques (l’écoute, le parler) des enfants préscolaires, en évaluant l’importance d’un programme éducatif basé sur des activités de contes dans l’amélioration des compétences linguistiques de ces enfants (l’écoute, le parler). Cette recherche est réalisée dans l’école BBC School –la qualité d’enseignement- sur une population de 40 enfants (garçons et filles) en préscolaires âgés entre 5-6 ans et qu’ils correspondent aux critères d’inclusions de la recherche. Ces derniers ont subi un programme éducatif sur une période de 8 semaines basée sur la narration d’un ensemble de contes avec différentes méthodes. Le programme a été évalué par deux tests de compétences linguistiques (l’écoute, le parler) et l’analyse statistique est réalisée avec le logiciel (SPSS 0.26), afin de résoudre la problématique et évaluer les hypothèses.Notre recherche a montré l’efficacité du programme éducatif basée sur le conte dans le développement des compétences linguistiques (l’écoute, le parler) des enfants préscolaires de l’école BBC School à Alger. Our research focuses on the role of storytelling in the development of language skills (listening, speaking) of preschool children, by evaluating the importance of an educational program based on storytelling activities in improving the language skills of these children (listening, speaking). This research took place at the BBC School -the quality of teaching- on a population of 40 children (boys and girls) in preschool aged between 5-6 years and that they correspond to the criteria of inclusion of the research. They underwent an educational program over a period of 8 weeks based on the narration of a set of stories with different methods. The program was evaluated by two tests of language skills (listening, speaking) and the statistical analysis was performed using the (SPSS 0.26) software, in order to solve the problem and evaluate the hypotheses. Our research showed the effectiveness of the educational program based on storytelling in the development of language skills (listening, speaking) of preschool children in the BBC School in Algiers.  </description>
      <pubDate>jeu., 16 juin 2022 15:15:41 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6248</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Introducing and managing innovation in an educational structure </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6292</link>
      <description>Educational innovations include pedagogical innovation, scientific and methodological innovation, educational and technological innovation. ... Higher education institutions that have chosen an innovation-based development, become competitive leaders on the education marketThe article describes the different approaches to the interpretation of educational innovations and innovations in education. The modern labor market requires graduate’s ability to operate such technologies and knowledge that meet the needs of the information society, prepare young people for new roles in this society. It is necessary to distinguish between the concepts “educational innovations” and “innovations in education”. Innovation in education is a broader concept than educational innovation. They include educational, scientific and technological, infrastructural, economic, social, legal, administrative and other innovations. Educational innovations are understood as a procedure or method of educational activity that differs significantly from established practice and is used to increase the level of efficiency in a competitive environment. Educational innovations include pedagogical innovation, scientific and methodological innovation, educational and technological innovation. It is substantiated that the education market is one of the most important elements of the national innovation system. Higher education institutions that have chosen an innovation-based development, become competitive leaders on the education market. The formation of new forms of education and the use of perfect controlling mechanisms at each educational institution will give the opportunity to create single educational space, which is able to meet the needs of society in quality education with specific opportunities of customers in the educational market. The main components of the innovation development of higher education institutions are determined. تعد إدارة الابتكار التربوي في مؤسسات التعليم العالي عملية معقدة تتطلب استراتيجيات محددة تعتمد على البحث والأطر المثبتة. إن الهدف من هذا المقال هو دراسة كيفية استخدام الإطار النظري لتحليل عمليات التغيير التنظيمي وتقييم التقدم والنتائج الخاصة بمبادرة الابتكار التربوي على المستوى الجامعي. تضمن هذا الابتكار التعليمي استخدام ممارسات المناهج الحديثة لتعزيز الاستراتيجيات التربوية ونتائج تعلم الطلاب. تشمل الابتكارات التعليمية الابتكارات التربوية والابتكار العلمي والمنهجي والابتكار التعليمي والتكنولوجي. إن مؤسسات التعليم العالي التي اختارت تطويرًا قائمًا عل الابتكار، تصبح رائدة تنافسية في سوق التعليم يصف المقال المناهج المختلفة لتفسير الابتكارات والابتكارات التربوية في التعليم. يتطلب سوق العمل الحديث قدرة الخريجين على تشغيل مثل هذه التقنيات والمعرفة التي تلبي احتياجات مجتمع المعلومات، وإعداد الشباب لأدوار جديدة في هذا المجتمع. من الضروري التمييز بين مفهومي “الابتكارات التربوية” و “الابتكارات في التعليم”. الابتكار في التعليم مفهوم أوسع من الابتكار التربوي. وهي تشمل الابتكارات التعليمية والعلمية والتكنولوجية والبنية التحتية والاقتصادية والاجتماعية والقانونية والإدارية وغيرها. تُفهم الابتكارات التعليمية على أنها إجراء أو طريقة للنشاط التعليمي تختلف اختلافًا كبيرًا عن الممارسة المعمول بها وتستخدم لزيادة مستوى الكفاءة في بيئة تنافسية. تشمل الابتكارات التعليمية الابتكارات التربوية والابتكار العلمي والمنهجي والابتكار التعليمي والتكنولوجي. من المؤكد أن سوق التعليم هو أحد أهم عناصر نظام الابتكار الوطني. إن مؤسسات التعليم العالي التي اختارت تطويرًا قائمًا على الابتكار، تصبح رائدة تنافسية في سوق التعليم.و هذا ما سيتيح تشكيل أشكال جديدة من التعليم واستخدام آليات تحكم مثالية في كل مؤسسة تعليمية الفرصة لإنشاء مساحة تعليمية واحدة قادرة على تلبية احتياجات المجتمع في التعليم الجيد مع فرص محددة للعملاء في السوق التعليمي و تحديد المكونات الرئيسية لتطوير الابتكار في مؤسسات التعليم العالي. Les innovations éducatives comprennent l'innovation pédagogique, l'innovation scientifique et méthodologique, l'innovation éducative et technologique. ... Les établissements d'enseignement supérieur qui ont choisi un développement basé sur l'innovation deviennent des leaders compétitifs sur le marché de l'éducation.L'article décrit les différentes approches de l'interprétation des innovations pédagogiques et des innovations dans l'éducation. Le marché du travail moderne exige que les diplômés soient capables d'utiliser les technologies et les connaissances qui répondent aux besoins de la société de l'information et préparent les jeunes à jouer de nouveaux rôles dans cette société. Il est nécessaire de faire la distinction entre les concepts d'“innovations éducatives” et d'“innovations dans l'éducation”. L'innovation en éducation est un concept plus large que l'innovation pédagogique. Elles comprennent les innovations éducatives, scientifiques et technologiques, infrastructurelles, économiques, sociales, juridiques, administratives et autres. Les innovations éducatives sont comprises comme une procédure ou une méthode d'activité éducative qui diffère significativement de la pratique établie et qui est utilisée pour augmenter le niveau d'efficacité dans un environnement compétitif. Les innovations éducatives comprennent l'innovation pédagogique, l'innovation scientifique et méthodologique, l'innovation éducative et technologique. Il est prouvé que le marché de l'éducation est l'un des éléments les plus importants du système national d'innovation. Les établissements d'enseignement supérieur qui ont choisi un développement fondé sur l'innovation deviennent des leaders compétitifs sur le marché de l'éducation. La formation de nouvelles formes d'éducation et l'utilisation de mécanismes de contrôle parfaits dans chaque établissement d'enseignement donneront l'occasion de créer un espace éducatif unique, capable de répondre aux besoins de la société en matière d'éducation de qualité avec des opportunités spécifiques de clients sur le marché de l'éducation. Les principales composantes du développement de l'innovation des établissements d'enseignement supérieur sont déterminées. </description>
      <pubDate>dim., 19 juin 2022 17:49:28 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6292</guid>
    </item>
    <item>
      <title>أسس اختيار نصوص فهم المكتوب في مرحلة التعليم المتوسط </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6373</link>
      <description>يعالج المقال مسألة اختيار النصوص التعليمية المقررة في كتب التعليم المتوسط، لاسيما وأن هذا الأخير يعد عصب اختيار المحتوى اللغوي، فلا يكون اختيار النص التعليمي وليد الصدف أو عشوائي الاختيار خاصة وأن لكل تعليم أهدافه، لذا لابد من تبني منهج علمي لاختياره، وعليه سنحاول الإجابة على الإشكالية الآتية: ماهي الأسس التي تم في ضوئها اختيار نصوص القراءة المشروحة أو ما يعرف بنصوص فهم المكتوب في الكتب المدرسية لمرحلة التعليم المتوسط.ومن أجل ذلك كان لابد من اعتماد المنهج الوصفي الاستقصائي من خلال العودة للوثائق التربوية لنفس المستوى واستنتاج هذه الأسس.  L'article aborde la question du choix des textes prescrits dans les manuels du collège en Algérie, d'autant plus que les textes de l'activité de lecture sont à la base de la sélection des autres contenus de l'enseignement des langues. La sélection du texte de lecture n'est pas aléatoire, d'autant plus que chaque finalité pédagogique a sa finalité propre, il est donc nécessaire d'adopter une démarche méthodologique lors de la sélection de ces textes, et en conséquence nous essaierons de répondre à la question suivante : Quels sont les critères de sélection des textes de lecture annotés dans les manuels scolaires du collège en Algérie ?Pour cela, il faut adopter l'approche descriptive, en revenant aux documents pédagogiques du collège, et en déduisant ces critères. The article addresses the issue of the selection of prescribed texts in Algerian secondary school textbooks, especially since the texts of the reading activity are the basis for the selection of other language teaching content. The selection of the reading text is not random, especially since each pedagogical purpose has its own purpose, it is therefore necessary to adopt a methodological approach when selecting these texts, and consequently we will try to answer the following question: What are the criteria for selecting annotated reading texts in Algerian secondary school textbooks?To do this, we need to adopt a descriptive approach, going back to the educational documents of the college, and deducing these criteria. </description>
      <pubDate>ven., 24 juin 2022 16:16:27 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6373</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Strategie per Sviluppare la Ricezione Orale In un’ Ottica Metacognitiva Attraverso l’Uso del Questionario MALQ </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6383</link>
      <description>La ricezione orale detta anche l’abilità d’ascolto costituisce un aspetto essenziale della competenza comunicativa, è quella piu frequentemente usata (Richards, 2008), molti studi sull’apprendimento delle lingue hanno insistito sul fatto che la comprensione orale ricopre un ruolo vitale nel processo di apprendimento.Nonostante la sua importanza, l’ascolto rimane trascurato, tanto relegato che veniva ribattizzato l’ abilità “Cenerentola” ; assegnadongli un ruolo secondario nell’apprendimento, nella ricerca e soprattutto nell’insegnamento delle lingue straniere che veniva e viene tutt’ora considerato sempre in ottica valutativa, ma come si può pretendere di valutare un’ abilità senza fornire gli strumenti atti ad affrontarla, specie si è confrontati con un materiale autentico.Da qui prende le mosse il presente articolo incentrato l’ascolto visto non come una facoltà, ma e un’ abilità che dovrebbe essere sviluppato e migliorata attraverso l’uso di strategie metacognitive, in particolar modo, mediante la somministrazione del questionario MALQ progettato da Vandergrift et al.(2006). مهارة الاستماع والفهم هو جانب أساسي من الكفاءة التواصلية والمهارة الأكثر استخداما. وقد تطرقت العديد من الدراسات حول تعلم اللغة على أن الفهم الاستماعى يلعب دورا حيويا في عملية التعلم. على الرغم من أهميتها، لا يزال الاستماع مهملا، لدرجة أنه كان يطلق عليه مهارة \« سندريلا\ » ، مما يمنحه دورا ثانويا في التعلم والبحث وخاصة في تدريس اللغات الأجنبية التي كانت ولا تزال تعمد على تقيم هده المهارة ، ولكن كيف يمكنك أن تتوقع تقييم \&quot;المهارة دون توفير الأدوات و الاستراتجيات المعتمد عليها للتعامل معها و ارتقاء للى تدريسها ، خاصة عندما تواجه مع الموا دالشفوية الحقيقية. .  هذه هي نقطة البداية لهذه المقالة، التي تركز على المهارة ى الاستماعية وتطويرها وتنمةي تحصيلها من خلال استخدام  استراتيجيات خاصة وخاصة من خلال استخدام المتواصل والدائم لاستبيان MALQ L’écoute est un aspect essentiel de la compétence communicative et la compétence la plus fréquemment utilisée (Richards, 2008), de nombreuses études sur l’apprentissage des langues ont insisté sur le fait que la compréhension orale joue un rôle essentiel dans le processus d’apprentissage. Malgré son importance, l’écoute est encore négligée, reléguée au point d’être surnommée la compétence « Cendrillon » ; on lui a attribué un rôle secondaire dans l’apprentissage, la recherche et surtout dans l’enseignement des langues étrangères qui était et est toujours considéré d’un point de vue évaluatif, mais comment voulez-vous évaluer une compétence sans fournir les outils pour la traiter, surtout lorsqu’elle est confrontée à un matériel authentique. C’est le point de départ du présent article, qui se concentre sur l’écoute, non pas comme une faculté, mais comme une compétence qui doit être développée et améliorée par l’utilisation de stratégies métacognitives, en particulier, par l’administration du questionnaire MALQ conçu par Vandergrift et al (2006). Listening is an essential aspect of communicative competence and the one most frequently used (Richards, 2008). Many studies on language learning have insisted on the fact that listening comprehension plays a vital role in the learning process. Despite its importance, listening is still neglected, so relegated that it was dubbed the ’Cinderella’ skill assigned a secondary role in learning, research and especially in the teaching of foreign languages, which was and still is always considered from an evaluative point of view, but how can you expect to evaluate a ’skill without providing the tools to deal with it, especially when confronted with authentic material. This is the starting point for this article, which focuses on listening as a skill that should be developed and improved through the use of metacognitive strategies, especially, through the administration of the MALQ questionnaire. </description>
      <pubDate>sam., 25 juin 2022 07:59:25 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6383</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Learning Critical Thinking through Teacher-Guided Enquiry </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6408</link>
      <description>Although, different educational reforms have been launched in secondary school over the last decade, the efficiency of these adjustments on students’ language proficiency is still understudied. Questions about ‘meaningful learning’ arise in educational research without finding a satisfactory answer. This study offers an in-depth insight on the teaching/learning interaction in the classroom. It is argued that a holistic system of interaction analysis is needed to gain clarity on learning processes that actually take place in EFL classes. The research proposes a model for the analysis of teacher-student interaction based on the Peircean semiotic theory of enquiry. Teacher guided enquiry is depicted as a learning strategy that enables a meaningful interpretation of language materials in English. The research demonstrated that by adopting such a model, the students are led to think critically through interaction with the teacher.  على الرغم من إطلاق الإصلاحات التربوية المختلفة في المدرسة الثانوية على مدى العقد الماضي وتركيز هذه التعديلات على الكفاءة اللغوية والتواصلية لدى الطلاب لا يزال النقاش حول ماهية المعنى في التعلم والتعليم متواصل في البحث التربوي دون العثور على إجابة كاملة. تقدم هذه الدراسة نظرة متعمقة على التفاعل الدائر بين المدرس والمتعلم في الفصول الدراسية. نفترض إن هناك حاجة إلى نظام شامل لتحليل التفاعل بين المدرس والمتعلم للحصول على وضوح أكبر في العمليات التعليمية التي تحدث في الواقع. يقترح هذا البحث نموذجا لتحليل التفاعل بين المعلم والطالب على أساس النظرية السيميائية عند بيرس .(Charles.S. Peirce) وكذلك دراسة مدى تأثير تطبيق التعلم الاستقصائي (Inquiry-based Learning) في أقسام اللغة الإنجليزية على قدرة المتعليمن على إكتساب التفكير النقدي (Critical Thinking) و ذلك لمعرفة دور المدرس في قيادة العمليات التعلمية من خلال التفكير النقدي و الإستقصائي.  Bien que différentes réformes éducatives aient été lancées dans le cycle secondaire au cours de la dernière décennie, l’efficacité de ces ajustements sur les compétences linguistiques des élèves n’a toujours pas été étudiée en profondeur. Des questions sur « l’apprentissage significatif » se posent dans la recherche en éducation sans trouver de réponse satisfaisante. Cette étude offre un aperçu détaillé de l’interaction entre enseignant et apprentis en classe. Un système d’analyse holistique des interactions est nécessaire pour clarifier les processus d’apprentissage qui se déroulent réellement dans les classes d’anglais. La recherche propose un modèle d’analyse de l’interaction enseignant-élève basé sur la théorie d’enquête sémiotique de Peirce. L’enquête dirigée par l’enseignant est décrite comme une stratégie d’apprentissage permettant une interprétation significative des supports linguistiques en anglais. La recherche a démontré qu’en adoptant un tel modèle, les étudiants sont amenés à penser de manière critique par le biais d’une interaction avec l’enseignant. </description>
      <pubDate>lun., 27 juin 2022 14:54:51 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6408</guid>
    </item>
    <item>
      <title>التدرج الموضوعاتي كمعيار لاختيار النصوص في الكتاب المدرسي. كتاب اللغة العربية  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6423</link>
      <description>تسعى المدرسة الجزائرية جاهدة الى تطوير البرامج وتحديث المناهج واتباع النظريات التعليمية الحديثة ومحاولة تجسيد نتائج أبحاثها في هذا المسعى.يكتسي تعليم اللغة العربية مكانة هامة في المناهج الجديدة كونها لغة التعليم في الجزائر. وقد تبنت المناهج المقاربة النصية في تعليمية اللغة العربية.لكن الاشكال المطروح بإلحاح شديد والناجم عن تبني هذه المقاربة هو التالي:أي نص يقرأ المتعلم؟ وكيف يمكن اختيار النصوص المقدمة للمتعلم خاصة في مرحلة التعليم الابتدائي؟ وبعبارة أكثر دقة وعلمية:ما هي المعايير والمقاييس الواجب اعتمادها لاختيار النصوص المقدمة للمتعلم في ضوء المقاربة النصية؟ مع التركيز على قضية التدرج الموضوعاتي وبيان أهميتها كمعيار حاسم في اختيار النصوص. لمناقشة هذه الاشكالية يستند المقال إلى تحديد الأهداف أو لماذا يقرأ المتعلم النص في هذه المرحلة لأن اختيار الأهداف بدقة يمكننا من اختيار المحتوى - النصوص- والطريقة، بالإضافة إلى مراعاة مستوى المتعلمين وكفاءاتهم.  ولمعالجة الاشكالية المطروحة سنتطرق الى أهم مقاربات تعريف النص، لنستتبعها بذكر مجمل المقاييس المتعارف عليها في اختيار النصوص التعليمية لنصل في الأخير الى تحديد معيار هام يمكن الارتكاز عليه في عملية الاختيار هذه - معيار التدرج الموضوعاتي-. L’école algérienne s’efforce de développer des programmes, de les moderniser, d’appliquer les théories pédagogiques modernes et d’incarner les résultats de ses recherches.L’enseignement de l’arabe prend une place importante dans les nouveaux curricula, car c’est la langue de scolarisation en Algérie, et l’approche textuelle a été adoptée à cet égard.Mais les formes présentées pour adopter l’approche textuelle sont les suivantes :Quel texte lit l’apprenant ? Et comment sélectionner les textes présentés à l’apprenant, notamment au niveau de l’enseignement primaire ?En termes plus précis et scientifiques :Quels sont les critères et normes à adopter pour sélectionner les textes présentés à l’apprenant à la lumière de l’approche textuelle?Mettre l’accent sur la hiérarchie thématique et indiquer son importance comme critère de sélection des textes.Pour discuter de ce problème, nous avons défini les objectifs de la lecture du texte à ce niveau éducatif, car bien choisir les objectifs permet de choisir le contenu - les textes - et la méthode, en plus de tenir compte du niveau et des compétences des apprenants. Afin d’aborder le problème posé, nous aborderons les approches les plus importantes pour définir le texte, pour le suivre en mentionnant les critères généralement acceptés dans la sélection des textes éducatifs, afin d’arriver à la fin de la définition d’un critère important qui peut dans ce processus de sélection, c’est-à-dire le critère de gradation thématique. The Algerian school strives to develop programs, to modernize the Curriculums, to follow modern pedagogical theories and to try to embody the results of its research.The teaching of Arabic takes an important place in the new curricula, because it is the language of schooling in Algeria, and the textual approach has been adopted in this regard.But the forms presented to adopt the textual approach are the following:What text is the learner reading? And how to select the texts presented to the learner, especially at the level of primary education?In more precise and scientific terms:What are the criteria and standards to be adopted to select the texts presented to the learner in the light of the textual approach?Emphasize the thematic hierarchy and indicate its importance as a criterion for selecting texts.To discuss this problem, we have defined the objectives of reading the text at this educational level Because choosing the objectives well makes it possible to choose the content - the texts - and the method, in addition to taking into account the level and the skills of the learners.In order to approach the problem posed, we will approach the most important approaches to define the text, to follow it by mentioning the generally accepted criteria in the selection of educational texts, in order to arrive at the end of the definition of a criterion important who can in this selection process, i.e. the thematic grading criterion. </description>
      <pubDate>mar., 28 juin 2022 13:17:11 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6423</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Diagnostic Testing as an Effective Tool for Learning </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6428</link>
      <description>This research work aims at investigating how data obtained from diagnostic grammar tests should be examined, interpreted and used to improve instruction and support students’ grammar learning. Two research instruments were used to answer the questions raised by this study ; a diagnostic grammar test and a pupils’ questionnaire. The analysis revealed that the target learners encountered serious difficulties in using tenses in English. It involved the types of errors and the real causes behind making them using error analysis method. One of the most important interests of this research was to determine whether the errors were due to L1 interference or the intralingual factors. This is for the purpose of benefiting from these data in making appropriate instructional decisions. This work is composed of two parts, a theoretical background of diagnostic testing and error analysis method and a practical part that includes both the results and analysis of the study. Both quantitative and qualitative research approaches were used with a sample of 41 participants from a high school in Naâma, Algeria. The final results revealed that the most frequent grammatical errors that those learners committed in learning English tenses, from the most common to the least ones, were found to be wrong tenses, wrong verb forms, erroneous tenses and verb forms, the absence of the infinitive form after ‘to’ and wrong verbs. Another significant finding is that most of such errors were not due to L1 interference but to intralingual factors. Based on the data obtained from diagnostic assessments, teachers can make efficient educational decisions that improve the quality of grammar teaching as well as learning. These decisions involve adapting school curricula, teaching objectives, teaching materials, teaching strategies, classroom techniques and using individualized instruction whenever it is necessary.  يهدف هذا البحث إلى معرفة كيفية فحص البيانات التي تم الحصول عليها من الاختبارات التشخيصية وتفسيرها واستخدامها لتحسين التدريس ودعم تعلم قواعد اللغة لدى الطلاب. لقد تم استخدام أداتين بحثيتين للإجابة على الأسئلة التي طرحتها هذه الدراسة: اختبار التشخيص واستبيان الطالب. وأظهر التحليل أن المتعلمين المستهدفين واجهوا صعوبات كبيرة في استخدام الأزمنة في اللغة الإنجليزية. كما تضمنت أنواع الأخطاء وأسبابها الفعلية باستخدام طريقة تحليل الخطأ. وكان من أهم اهتمامات هذا البحث تحديد ما إذا كانت الأخطاء ناتجة عن تدخل اللغة الأم أم إلى عوامل داخل اللغة. وذلك من أجل الاستفادة من هذه البيانات لاتخاذ القرارات التعليمية المناسبة. يتكون هذا العمل من جزأين : خلفية نظرية تتعلق بالاختبار التشخيصي وتحليل الأخطاء من جهة، ومن جهة أخرى جزءا عمليا يشمل كلا من النتائج والتحليل. تم استخدام كل من مناهج البحث الكمي والنوعي مع عينة من 41 مشاركًا من مدرسة ثانوية تقع في النعامة، الجزائر. كشفت النتائج النهائية أن الأخطاء النحوية الأكثر شيوعًا التي يرتكبها المتعلمون عند تعلم أزمنة اللغة الإنجليزية - من الأكثر شيوعًا إلى الأقل شيوعًا - تبين أنها غير مناسبة، صيغها خاطئة، أزمنتها غير مناسبة، صيغة المصدر مفقودة ... ملاحظة مهمة أخرى هي أن معظم هذه الأخطاء لم تكن بسبب تدخل اللغة الأم ولكن بسبب عوامل داخل اللغة الإنجليزية نفسها. استنادًا إلى البيانات التي تم الحصول عليها من التقييمات التشخيصية يمكن للمدرسين اتخاذ قرارات تعليمية فعالة يمكن أن تحسن جودة التدريس وتعلم القواعد. تتضمن هذه القرارات تكييف المناهج الدراسية والأهداف والأدوات البيداغوجية والاستراتيجيات التعليمية واستخدام التعليم الفردي عند الضرورة. Ce travail de recherche vise à étudier comment les données obtenues à partir de tests de grammaire diagnostique devraient être examinées, interprétées et utilisées pour améliorer l’enseignement et soutenir l’apprentissage de la grammaire des élèves. Deux instruments de recherche ont été utilisés pour répondre aux questions soulevées par cette étude : un test de grammaire diagnostique et un questionnaire destiné aux élèves. L’analyse a révélé que les apprenants cibles rencontraient de sérieuses difficultés à utiliser les temps en anglais. Il impliquait les types d’erreurs et leurs causes réelles en utilisant la méthode d’analyse des erreurs. L’un des intérêts les plus importants de cette recherche était de déterminer si les erreurs étaient dues à des interférences L1 ou à des facteurs intralinguals. Ceci dans le but de tirer parti de ces données pour prendre des décisions pédagogiques appropriées. Ce travail est composé de deux parties : un arrière-plan théorique concernant le test diagnostic et l’analyse des erreurs d’une part et d’autre part une partie pratique qui comprend à la fois les résultats et l’analyse. Des approches de recherche tant quantitative que qualitative ont été utilisées avec un échantillon de 41 participants d’un lycée se situant à Naâma, en Algérie. Les résultats finaux ont révélé que les erreurs grammaticales les plus fréquentes commises par les apprenants lors de l’apprentissage des temps en anglais, du plus courant au moins courant, se sont avérées être inappropriées, de mauvaises formes, des temps et des formes verbales erronés, l’absence de l’infinitif... Une autre observation importante c’est que la plupart de ces erreurs n’étaient pas dues à des interférences L1 mais à des facteurs intralinguals. Sur la base des données obtenues à partir des évaluations diagnostiques, les enseignants peuvent prendre des décisions pédagogiques efficaces qui peuvent améliorer la qualité de l’enseignement et l’apprentissage de la grammaire. Ces décisions impliquent d’adapter les programmes scolaires, les objectifs, le matériel, les stratégies pédagogiques et l’utilisation d’un enseignement individualisé chaque fois que cela s’avère nécessaire. </description>
      <pubDate>jeu., 30 juin 2022 14:24:57 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6428</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Diagnosing Peer Assessment Challenges in Writing Courses: Case of Fourth Year Middle School Learners (Mascara) </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6449</link>
      <description>This study aimed at diagnosing the problems that militate against middle school learners’ implementation of peer assessment in writing classes. To arrive at meeting this objective, a questionnaire was administered to 60 fourth year learners, 35 females and 25 males at the level of the middle school in Mascara (Algeria). The results revealed that the learners’ lack of practice, their low writing ability, teacher-assessment, and ignoring the key principles of peer-assessment procedure stand as the prime obstacles which prevent them from assessing their peers’ writing. Diagnosing those hindrances was the gateway towards promoting successful implementation of peer-assessment method in writing skill classes. هدفت هذه الدراسة إلى تشخيص المشكلات التي تحول دون تطبيق متعلمي المدارس الإعدادية لتقييم الزملاء في فصول الكتابة. للوصول إلى هذا الهدف، تم إرسال استبيان إلى 60 طالبًا في السنة الرابعة، 35 إناثًا و 25 ذكرًا في مستوى المدرسة الإعدادية في معسكر (الجزائر). كشفت النتائج أن افتقار المتعلمين للممارسة، وانخفاض قدرتهم على الكتابة، وتقييم المعلم، وتجاهل المبادئ الأساسية لإجراء تقييم الأقران، تشكل العقبات الرئيسية التي تمنعهم من تقييم كتابات أقرانهم. كان تشخيص هذه العوائق هو المدخل نحو تعزيز التنفيذ الناجح لطريقة تقييم الزملاء في دروس مهارات الكتابة Cette étude visait à diagnostiquer les problèmes qui militent contre la mise en œuvre par les apprenants du collège de l’évaluation par les pairs dans les classes d’écriture. Pour arriver à atteindre cet objectif, un questionnaire a été administré à 60 élèves de quatrième année, 35 filles et 25 garçons au niveau du collège de Mascara (Algérie). Les résultats ont révélé que le manque de pratique des apprenants, leur faible capacité d’écriture, l’évaluation des enseignants et l’ignorance des principes clés de la procédure d’évaluation par les pairs constituent les principaux obstacles qui les empêchent d’évaluer l’écriture de leurs pairs. Le diagnostic de ces obstacles a permis de promouvoir la mise en œuvre réussie de la méthode d’évaluation par les pairs dans les classes de compétences en rédaction. </description>
      <pubDate>jeu., 30 juin 2022 15:15:12 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6449</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Deliberative EFL Teaching through Empathic Lenses </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6489</link>
      <description>Enhancing students’ skills in their EFL learning process cannot be simply limited to the mastery of the target language but relies greatly on some other affective and sociocultural aspects. Teaching is greatly based on interpersonal relationships. With the emergence of emotional intelligence, empathy in the foreign language classroom has been asserted as an important parameter to be considered by teachers and enhanced at learners. In this respect, the current paper is an attempt to determine the notion of empathy, its importance in the learning/teaching process, and to raise teacher’s role in creating an empathic classroom beneficial for the holistic development of the learners. Indeed, teachers need to reach out all the students through modelling empathy to meet the diversity of their students in terms of traits, abilities and needs. لا يمكن أن يقتصر تحسين مهارات الطلاب في عملية تعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية على إتقان اللغة، ولكنه يعتمد بشكل كبير على جوانب أخرى عاطفية واجتماعية ثقافية. يعتمد التدريس بقوة على العلاقات الشخصية. مع ظهور الذكاء العاطفي، تم التأكيد على التعاطف في فصول اللغة الأجنبية كمعامل مهم للمدرسين للنظر فيه وتطويره لدى المتعلمين. في هذا الصدد، يعتبر هذا المقال محاولة لتحديد مفهوم التعاطف، وأهميته في عملية التعلم / التدريس، وإثارة دور المعلم في إنشاء فصل دراسي تعاطفي مفيد للتنمية الشاملة للمتعلمين. في الواقع، يحتاج المدرسون إلى الوصول إلى جميع الطلاب من خلال تقديم نموذج للتعاطف لتلبية تنوع طلابهم من حيث السمات الشخصية، القدرات، والاحتياجات. L'amélioration des compétences des étudiants dans leur processus d'apprentissage de l'anglais comme langue étrangère ne peut pas se limiter à la maîtrise de la langue, mais dépend considérablement d'autres aspects affectifs et socioculturels. L'enseignement est fortement basé sur des relations interpersonnelles. Avec l'émergence de l'intelligence émotionnelle, l'empathie dans la classe de langue étrangère a été affirmée comme un paramètre important à considérer par les enseignants et à développer chez les apprenants. À cet égard, le présent document est une tentative de déterminer la notion d'empathie, son importance dans le processus d'apprentissage/enseignement, et de soulever le rôle de l'enseignant dans la création d'une classe empathique bénéfique pour le développement holistique des apprenants. En effet, les enseignants doivent atteindre tous les étudiants en modélisant l'empathie pour répondre à la diversité de leurs étudiants en termes de traits, de capacités et de besoins. </description>
      <pubDate>dim., 03 juil. 2022 15:08:57 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6489</guid>
    </item>
    <item>
      <title>الرؤية الاستراتيجية للإصلاح التربوي من منظور نظرية الذكاءات المتعددة لهوارد جاردنر </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6498</link>
      <description>هدفت هذه الدراسة إلى التعرف على ماهية الرؤية الاستراتيجية التربوية التي تطرحها نظرية الذكاءات المتعددة لهوارد جاردنر لتحقيق الإصلاح التربوي انطلاقا من معرفة نوع الذكاء الأقوى لدى المتعلم والذي يحدد ويوجه قدراته ومهاراته التعلمية وتوصلنا من خلالها إلى أن اصلاح المنهج التربوي وطرائق التدريس انطلاقا من مبادئ نظرية الذكاءات المتعددة يقوم اساسا على مرونة العملية التعليمية ومراعات نوع الذكاء الأقوى لدى المتعلم. Cette étude visait à identifier le type de vision stratégique éducative présentée par la théorie de Howard Gardner des intelligences multiples pour réaliser une réforme éducative basée sur la connaissance du type d’intelligence plus forte de l’apprenant, qui identifie et oriente ses capacités et ses compétences d’apprentissage. Il repose principalement sur la flexibilité du processus éducatif et la prise en compte du type d’intelligence plus forte de l’apprenant. This study aimed to identify the type of educational strategic vision presented by Howard Gardner’s theory of multiple intelligences to achieve educational reform based on the knowledge of the type of stronger intelligence of the learner, which identifies and directs his learning capabilities and skills, and through it we reached the reform of the educational curriculum and teaching methods based on the principles of the theory of multiple intelligences It is mainly based on the flexibility of the educational process and taking into account the type of stronger intelligence of the learner. </description>
      <pubDate>dim., 03 juil. 2022 17:14:10 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6498</guid>
    </item>
    <item>
      <title>الانزياحات الدلالية في الترجمة: نزوح عن الأصل أم خضوع لمواضعات اللغة الهدف </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/3848</link>
      <description>تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على ظاهرة الانزياح الدلالي في الترجمة وذلك بالإشارة إلى العلاقة بين الانزياح الدلالي والترجمة من خلال رصد وتحليل بعض العلاقات الدلالية التي تتطلب ترجمتها النزوح عن الحرفية التي تفسد المعنى ولا تؤدي الوظيفة التواصلية للترجمة كما هو الحال بالنسبة لترجمة المتلازمات اللفظية من تعابير اصطلاحية وأقوال مأثورة وغيرها؛ وكذلك بعض العلاقات الدلالية الأخرى كترجمة التعابير المجازية. وتعد هذه الانزياحات في الكثير من الأحيان إجبارية، فهي تفرض نفسها على المترجم ولا تترك له مجالا للاختيار لأنها تنطلق من سمات ثابتة لا يمكن التصرف فيها.  La présente étude vise à étudier les écarts sémantiques en traduction en étudiant la relation entre le glissement sémantique et la traduction à travers l’analyse de quelques relations sémantiques qui ne peuvent être traduites littéralement comme les expressions figées. Ces écarts sont dans la plupart des fois obligatoires car ils relèvent des contraintes de l’écriture de la langue cible. This study tackles the issue of translation shifts shedding light on the relationship between semantic shift and translation through the analysis of some semantic relations that cannot be literally rendered in the target language such as idiomatic expressions. Such shifts are most of the time compulsory since they reflect the norms and rules of the target language. </description>
      <pubDate>jeu., 15 avril 2021 15:34:52 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/3848</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Intertextuality in the UK Referendum Discourse of 2016: British Online Newspapers </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5517</link>
      <description>During the referendum campaign of 2016, newspapers have been not only the apex of political information but also played a stellar role in setting the agenda for the mainstream media (Levy et al., 2016:33). Activists from political parties were divided by the question of the UK membership in the European Union which also split newspapers’ support into two opposing sides: the Leave and the Remains camps. This paper examines critically the way historical events and the cultural background of metaphor contributed to the shaping of the news discourse. It also attempts to point out at the ideologies disseminated by the press discourse to direct and impact the readers’ views regarding Britain’s membership in the European Union. Norman Fairclough’s concept of intertextuality in CDA is the appropriate approach for this study. The findings reveal the presence of multiple political voices from both sides; the Leave and the Remain campaigners. Also, metaphorical depictions are manifested for ideological contestation of either racism or xenophobia. The discourse of the newspaper during the referendum campaign contributed to the transformation of certain power relations in contemporary Britain. خلال حملة الاستفتاء عام 2016 ، لم تكن الصحف فقط في قمة المصادر للمعلومات السياسية ولكنها لعبت أيضًا دورًا مميزًا في وضع جدول الأعمال لوسائل الإعلام الرئيسية (ليفي وآخرون ، 2016). انقسم الناشطون من الأحزاب السياسية في مسألة عضوية المملكة المتحدة في الاتحاد الأوروبي ، مما أدى أيضاً إلى فصل دعم الصحف إلى جانبين متعارضين :مناصرو البقاء و مناصرو الخروج. تبحث هذه الورقة بشكل نقدي في الطريقة التي ساهمت بها الأحداث التاريخية والخلفية الثقافية للاستعارة في تشكيل خطاب الأخبار. كما تحاول الإشارة إلى الأيديولوجيات التي ينشرها الخطاب الصحفي لتوجيه آراء القراء والتأثير عليها فيما يتعلق بعضوية بريطانيا في الاتحاد الأوروبي. مفهوم نورمان فيركلو لتناص في تحليل الخطاب النصي هو النهج المناسب لهذه الدراسة. تكشف النتائج عن وجود أصوات سياسية متعددة من الجانبين ؛ حملة البقاء و حملة الخروج. كما تتجلى الصور المجازية في التنازع الإيديولوجي على العنصرية أو كراهية الأجانب. ساهم خطاب الصحيفة خلال حملة الاستفتاء في تحول بعض علاقات السلطة في بريطانيا المعاصرة. Au cours de la campagne référendaire de 2016, les journaux ont été non seulement le sommet de l’information politique, mais ont également joué un rôle de premier plan dans l’établissement de l’agenda des médias grand public. (Levy et al., 2016). Les militants des partis politiques ont été divisés sur la question de l’adhésion du Royaume-Uni à l’Union européenne, ce qui a également séparé le soutien des journaux en deux camps opposés, le pour et le contre la sortie du pays. Cet article examine de manière critique les événements historiques et le contexte culturel de la métaphore qui ont contribué à façonner le discours de l’actualité. Il tente également de mettre en évidence les idéologies diffusées par le discours de la presse pour orienter et influencer les opinions des lecteurs concernant l’adhésion de la Grande-Bretagne à l’Union européenne. Le concept d’intertextualité de Norman Fairclough dans l’ACD est l’approche appropriée pour cette étude. Les résultats révèlent la présence des voix politiques multiples des deux côtés  ; les pour et les contre. En outre, les représentations métaphoriques se manifestent pour la contestation idéologique du racisme ou de la xénophobie. Le discours du journal durant la campagne référendaire a contribué à la transformation de certaines relations de pouvoir en Grande-Bretagne contemporaine. Idéologie, intertextualité, métaphore, journal, pouvoir, référendum. </description>
      <pubDate>dim., 27 mars 2022 21:37:20 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5517</guid>
    </item>
    <item>
      <title>أثر التناص في تشكيل النص القرآني  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6190</link>
      <description>عُنِيت في هذا المقال بدراسة معيار « التناص » الوارد في القرآن سورة طه أنموذجا، وذلك في محاولة للكشف عن أثره في تشكيل تماسك النص القرآني، وعلى هذا الأساس سنتطرق بالتفصيل لقصة موسى، والتي احتلت آياتها النسبة الأعلى في هذه السورة، كما سنقف عند المفردات والعبارات والمقاطع والأحداث المتشابهة مع السور الأخرى؛ وذلك بعرض نماذج من آيات سورة (طه)، متكئًة في دراستي على الإحصاء والتحليل، وقد أثبتت هذه الدراسةُ أن الطريقة التي عَرَضَ بها القرآنُ وما ورد فيه من قصص ملتحمة ومترابطة لا تزال تُمثل قضيةً تنتظر مِن الباحثين الكثير؛ كي يضيئوا جنباتٍ كثيرةً منه، ولاسيما في تناولها مِن منظور لسانيات النص . Dans cet article, j'ai voulu étudier le critère d'intertextualité contenu dans le Coran, la sourate Taha comme modèle, pour tenter de révéler son impact sur la formation de la cohérence du texte coranique. Et les passages et les événements similaires avec les autres sourates en présentant des échantillons des versets de la sourate Taha, qui s'appuient dans mon étude sur des statistiques et des analyses. Les chercheurs font beaucoup pour en éclairer de nombreux aspects, surtout en les traitant du point de vue de la linguistique du texte In this article, I meant to study the intertextuality criterion contained in the Qur’an, Surat Taha as a model, in an attempt to reveal its impact on shaping the coherence of the Qur’anic text. And the passages and similar events with the other surahs by presenting samples of the verses of Surat Taha, which are relied upon in my study on statistics and analysis. Researchers do a lot to illuminate many aspects of it, especially in dealing with them from the perspective of the linguistics of the text </description>
      <pubDate>mar., 31 mai 2022 10:23:03 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6190</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’interculturalité à travers l’intertextualité et la dimension chamanique du temps dans « Zabor ou les psaumes » de Kamel Daoud </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6276</link>
      <description>À travers une vision transversale sur le roman « Zabor ou les Psaumes » de Kamel Daoud, cet article tente de comprendre la prise en charge de l’interculturalité par l’intertextualité et la dimension chamanique du temps, et cela par le biais du métissage culturel et intertextuel observé, ainsi que l’analyse des rapports pragmatiques entre écriture/réécriture et lectorat/horizon d’attente. Nous allons montrer comment l’intertextualité, qui est un principe actif dans la stratégie scripturale de Daoud, devient une productivité qui déborde les limites entre les cultures et inscrit son lectorat dans une perspective interculturelle qui prend en charge tous les écarts linguistico-culturels. من خلال رؤية شاملة لرواية كامل داود «زابور أو مزامير»، هذه المقالة تحاول أن تفهم تغطية البعد الثقافـي المشـترك وكتابـة الخلـود، مـن خـال التهجيـن الثقافـي والكتابـي المرصـود والبعد الشاماني للوقت، وذلـك بتحليـل العلاقـات بين إستراتجية الكتابة / إعادة الكتابة. سوف نثبت كيف أن التفاعل بين الثقافات، والذي يشكل مبدأ فـي الإسـتراتيجية التـي يتبناهـا داود فـي كتابـة النصـوص، يتحـول إلـى إنتاجيـة تتجـاوز الحـدود بيـن الثقافـات وتضـع قراءهـا فـي منظـور مشـترك بيـن الثقافـات، وترعـى كافـة الفجـوات اللغويـة الثقافية Through a transversal vision of the novel « Zabor ou les Psaumes » by Kamel Daoud, this article tries to understand the management of interculturality by the intertextuality and shamanic dimension of time, through the cultural and intertextual intermixing observed, thus the analysis of pragmatic relationships between writing/rewriting and readership/waiting horizon.We will show how intertextuality, which is an active principle in Daoud’s scriptural strategy, becomes a productivity that transcends the boundaries between cultures and places its readership in an intercultural perspective that takes care of all linguistic-cultural gaps. </description>
      <pubDate>sam., 18 juin 2022 15:27:22 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6276</guid>
    </item>
    <item>
      <title>التناص الصوفي في ديوان ما في الجبة غير البحر للشاعر فاتح علاق  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6339</link>
      <description>تُحَاوِلُ هَذِهِ الوَرَقَةُ البَّحْثِيَةُ البحث في عالم الشعر الجزائري المعاصر، وكَيْفَ رَسَمَ لنفسه شَكْلاً خَاصًا بِهِ يُعَبِّرُ عن موقفه مِنْ قضايا عدَّة. إلاَّ أنَّ هذا التَّعْبٍيرَ أَخَذَ أَوْجُهًا مُتنوعةً ومُتعددةً وذلك بحسب انتماءات الشعراء الفكرية والثقافية، كما كان لهذا التعبير أدواتٌ متنوعةٌ منها التَّنَاصُ، هذا الأخير الَّذِي شَغَلَ بَالَ الشعراءِ وبخاصة التناص الصوفي، الَّذِي فَتَحَ مجالاً واسعًا للنقاشِ بين الدارسين والنُّقاد. هذا النِّقَاشُ الَّذِي سَأُحَاوِلُ أَنْ أُسَاهِمَ فيه مِنْ خِلاَلِ البَحْثِ عَنْ آلياتِ تَوْظِيفِ الشاعر الجزائري المعاصر للتناص الصوفي؟ وكيف فَهِمَ العلاقة بين الشعر والتَّصوف ؟ حيث العَالَمُ المِثَالِيُّ والكَمَالُ هُمَا حُلمَا الشاعر والمتصوف، هَادِفَةً بذلك الولوج إلى المتن الشعري الصوفي بوصفه خطابا أدبيا مميِّزاً ؛هذا الأخير الذي تَمنَّعَ وشَفَّرَ لُغَتَهُ وكَسَرَ النَّمَطية ممَّا حَفَّزَ الشَّاعر الجزائري على صَبْغِ إبْدَاعِهِ بمَسْحَةٍ صُوفِيَةٍ، ودَفَعَ المتلقي لتأويل هذا المغلق وخَلْقِ نَصٍّ جديدٍ.  ومن هؤلاء الشعراء الَّذينَ اكْتَسَتْ إبْدَاعَاتُهُمْ بِصبْغَةٍ دينيةٍ صُوفِيَّةٍ الشَّاعِرُ « فاتح علاق »، والَّذِي سيكون محور هذه المقالة الموسومة «  التناص الصوفي في ديوان ما في الجبة غير البحر _ الحلاج على الصليب _ أنموذجاً  » Ce document de recherche tente de faire des recherches sur le monde de la poésie algérienne contemporaine et sur la façon dont il s’est peint une forme qui lui est propre et qui exprime sa position sur plusieurs questions. Cependant, cette expression a pris une variété de visages selon les affiliations intellectuelles et culturelles des poètes, et cette expression avait également une variété d’outils, y compris la dissonance, cette dernière, qui était remplie de poètes, en particulier la dissonance soufie, qui a ouvert un large éventail de discussions entre les érudits et les critiques. Ce débat auquel je vais essayer de contribuer en cherchant des mécanismes pour employer le poète algérien contemporain pour la fusion soufie ? Et comment comprenez-vous la relation entre poésie et soufisme ? Là où le monde parfait et la perfection sont le rêve du poète et mystique, visant à entrer dans le corps poétique soufi comme un discours littéraire distinctif, ce dernier, qui empêche et crypte son langage et brise le stéréotype, qui a motivé le poète algérien à teindre sa créativité avec une teinte mystique, et pousser le destinataire à interpréter ce fermé et à créer un nouveau texte . Parmi ces poètes dont les créations ont été balayées par un caractère religieux soufi se trouve le poète 'Fateh Allaq', qui sera au centre de cet article étiqueté 'Dissonance soufie dans un divan dans le front non-mer - halaj sur la croix - un modèle' This intervention attempts to explore the world of contemporary Algerian poetry, and how he has drawn his own form expressing his position on several issues. However, this expression took various aspects according to the intellectual and cultural affiliations of the poets, and this expression had a variety of tools, including the dissonance, which was filled with poets, particularly sufi sins, which opened up a wide range of discussion between scholars and critics. This discussion, which we will be referring to by searching for the mechanisms of employing the contemporary Algerian poet for Sufi sufism, and how to understand the relationship between poetry and sufism, where the ideal and perfect world is the dream of the poet and mystic, aiming to gain access to the Sufi poetry as a literary discourse. The latter, who has been masked and encrypted his language and broken stereotypes, prompted the Algerian poet to dye his creativity with a mystical tinge, and pushed the recipient to interpret this closed and create a new text. Among these poets, whose creations are encrusted with a mystical religious character, is the poet Fateh Allaq, who will be at the center of this intervention, tagged 'Sufi dissonance in a diwan other than the sea- halaj on the cross- a model. </description>
      <pubDate>mer., 22 juin 2022 19:37:50 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6339</guid>
    </item>
    <item>
      <title>التناص عند أبي الفتح ابن جني النحوي في شرحه الكبير على ديوان المتنبي </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6399</link>
      <description>يعتبر التناص مدخلا أساسيا في فهم النص الأدبي وتأويله، وكذا معرفة آليات التحكم في بنائه، وما يتبع ذلك من ارتباطات بين ما هو سابق وما هو لاحق، وعلى هذا الأساس يعتبر تاريخ الأدب التناص من أهم الأدوات النقدية في الدراسات الأدبية المعاصرة، وبما أن هذه الظاهرة ، ظاهرة ثقافية إنسانية، فإن الخطاب النقدي والبلاغي العربي، قد أفاض فيها وأطنب، خاصة مع ابن جني الذي كان له سبق كبير في توجيه الخطاب النقدي، ممارسة، مشتغلا على ديوان المتنبي.  و بالرغم من معارضة خصومه؛ تشير تحليلاته وشروحه إلى إدراكه العميق للمكونات التناصية وأهميتها في معرفة آلية بناء النص الشعري واشتغاله، فيشير ضمنيا إلى أنواع التناص، وضرورة ربط اللاحق بالسابق، وكذا المتعاليات النصية ،من بينها النصوص الموازية، والنص الشارح الذي تطرقنا له في هذا البحث. L’intertextualité est un accès principal pour l’appréhension du texte littéraire et son interprétation, ainsi que la connaissance des mécanismes qui y réagissent, et tout ce qui suit les liens et le fonctionnement entre un texte postérieur et antérieur. Et, en fait, l’histoire de la littérature considère l’intersexualité comme l’outil le plus important dans les études littéraires modernes. En fait, dans la mesure où ce phénomène est humain, tendance du discours de la rhétorique arabe et du discours rhétorique, il l’a abondamment évoqué. Pour Ibn Ǧinnȋ an-naḥwi il fut parmi les premiers à aborder ce phénomène littéraire, et orienta pratiquement le discours critique arabe vers un nouveau courant, travaillant sur le corpus Dîwân Al-Mutanabbî malgré l’opposition des opposants. En effet ses analyses approfondies, et ses commentaires abondants, montrent qu’il s’est manifestement rendu compte des composantes intersexuelles et de son importance dans la compréhension du fonctionnement de leur texte poétique, alors qu’il indique implicitement les types d’intersexualité et la nécessité de lier hypertexte à hypotexte, ainsi que la transtextualité, le paratexte et le métatexte que nous avons déjà abordés dans cette recherche. Intertextuality is a main access for the apprehension of the literary text and its interpretation, as well as the knowledge of the mechanism that react to them, and all that follow the links and functioning between a posterior and anterior text. And, in fact, the history of literature considers intersexuality as the most important tool in modern literary studies. In fact, in so far as this phenomenon is human, trend the discourse of Arabic rhetoric and rhetoric speech, it has evoked abundantly. For Ibn Ǧinnȋ an-naḥwi he was among the first to approach this literary phenomenon, and practically directed the Arab critical discourse towards a new trend , working on the Dîwân Al-Mutanabbî corpus despite the opposition of the opponents. Indeed his profound analyzes, and his abundant comments, show that he was obviously realized the intersexual components and its importance in the understanding of the functioning of them poetic text, whereas he implicitly indicates the types of intersexuality and the necessity to link hypertext to hypotext , as well as transtextuality, paratext and metatext that we have already discussed in this research.  </description>
      <pubDate>dim., 26 juin 2022 13:58:39 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6399</guid>
    </item>
    <item>
      <title>ترجمة الاختصارات في المجال الدبلوماسي من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6476</link>
      <description>تتعايش الترجمة والدبلوماسية في انسجام منذ الأزل نظرا لأهمية اللغة الأجنبية التي يستخدمها الدبلوماسي والتي تساهم في فهم الرسائل والتقريب بين الثقافتين وتوطيد العلاقات بين البلدين. فالتمثيلات الدبلوماسية لمختلف البلدان تتطلب عموما استخدام لغتين أو أكثر وبالتالي فإن اللغة المستخدمة في الساحة الدبلوماسية على اتصال دائم، مما يؤسس بالضرورة نوعا من اللغة الدبلوماسية المشتركة. تنتمي اللغة الدبلوماسية إلى فئة اللغات الخاصة المستخدمة في العلوم الاجتماعية، فهي لغة مرتبطة ارتباطا وثيقا بتاريخ الفكر الدبلوماسي وطبيعة المهام الدبلوماسية لاعتبارها لغة بروتوكولية للمناسبات والاحتفالات الرسمية. يأتي تصنيف الترجمة الدبلوماسية ضمن أصعب أنواع الترجمات نظرا للخصائص التي تتسم بها اللغة الدبلوماسية والتي تعج بكل أنواع الفنون البلاغية والمصطلحات المتخصصة، وخاصة التي جاءت على شكل اختصارات Abréviation والمتعلقة عموما بأسماء المنظمات والهيئات الدولية وأسماء الدول والوظائف الدبلوماسية. ولهاذا، فإن هذا المقال يتناول البحث ترجمة تلك الاختصارات المتعلقة بالمجال الدبلوماسي من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية. La traduction et la diplomatie coexistent en harmonie depuis la nuit des temps, or, la langue étrangère avec laquelle communiquent les étrangers, collabore dans la compréhension des messages, rapproche les deux cultures et consolide les relations entre les deux pays. Or, les représentations diplomatiques des différents pays exigent, généralement, l’utilisation de deux langues et plus. C’est pourquoi, la langue utilisée dans le domaine diplomatique est donc en contact constant, ce qui crée forcément une sorte de langage commun.La langue diplomatique appartient à la catégorie des langues spéciales usées en sciences sociale ce qui la rend fortement liée à l’histoire de la pensée diplomatique et la nature des missions diplomatiques. Outre, elle est considérée comme étant une langue de protocole des évènements officiels et des célébrations. De plus, la traduction diplomatique est classifiée parmi les traductions les plus difficiles vue les caractéristiques qui la spécifient comme remplie de toutes sortes d’arts rhétoriques et des terminologies spécialisées, surtout celles qui sont sous forme d’abréviations, jointes fréquemment aux noms des organisations et des organismes internationaux, les noms des pays ainsi que les fonctions diplomatiques.Pour ce faire, cet article étudie la traduction de ces abréviations attachées au domaine diplomatique de la langue anglaise vers la langue arabe. Translation and diplomatic coexist in harmony since a long time ago, because the importance of the foreign language used by the diplomat, which contributes to understand the messages, bringing the time cultures closer and strengthening the relations between the two countries. Generally, diplomatic representations of different countries require the use of two or more languages; therefore, the language that is used in the diplomatic field is in constant contact, which necessarily establishes a type of common diplomatic language.Diplomatic language belongs to the category of special languages used in the social science. It is closely related to the history of diplomatic thought and the nature of diplomatic missions since it is considered as a language of protocols, official events and celebrations.The classification of diplomatic translation comes among the most difficult types of translations due to the characteristics of the diplomatic language, which is filled with all sorts of rhetorical arts and specialized terms, and notably that come in the form of abbreviations that are related to the names of international organizations and bodies, the names of countries, and the names of diplomatic corps. Therefore, this article deals with the research of translating these abbreviations that are related to the diplomatic field from English language into Arabic language. </description>
      <pubDate>sam., 02 juil. 2022 14:59:14 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6476</guid>
    </item>
    <item>
      <title>نموذج كريستيان نورد التحليلي: ترجمة أم تكييف؟ </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6500</link>
      <description>حاولنا في هذه الدراسة إبراز دور »نظرية الهدف« (Skopotheory)في تحقيق تواصل فعال وإنشاء تكافؤ وظيفي في لغة/ثقافة المتلقي من خلال تطبيق نموذج كريستيان نورد المتمثل في الإجابة على قائمة أسئلة(Check-list) . بعد ترجمة المدونة المختارة وهي مطوية سياحية دعائية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، توصلنا للإجابة عن أسئلة الدراسة التي تمحورت حول مشروعية »تكييف« سياق النص الأصلي في سياق التلقي باستعمال تقنيات اتضحت فعاليتها في تحقيق الغرض من الترجمة وهو تلبية احتياجات المتلقي في ثقافته الخاصة وإسقاط ما هو دون ذلك، إذ يتمتع المترجم بموجب هذه النظرية بسلطة اتخاذ القرار بالتعاون مع الباعث الذي يزوده بالمعلومات اللازمة في رسالة مختصرة. وفي هذا الصدد تؤكد نورد أنه لا يمكن الفصل التام بين الأصل والترجمة اللذان يلتقيان ولابد إما في الموضوع أو في مجال التطبيق سواء بائتلاف الغرض أو باختلافه. بعد التحليل والمناقشة خلصنا إلى أن فعالية »نظرية الهدف« عموما تكمن في تركيزها على تحقيق »التكافؤ الوظيفي« في سياق التلقي عكس النظريات السابقة التي حصرت الترجمة في نقل »تكافؤ دلالي« . استنتجنا كذلك أن النظرية بمختلف مقارباتها تستعمل أدوات ما قبلها من النظريات كالنظرية اللغوية(تقنية الإضافة والحذف والتكييف) ونظرية التلفظ (تقنية التصريح والتضمين) ونظرية المعنى(تقنية الاختزال والإسقاط). أنهينا الدراسة بتوصيات أهمها ضرورة توظيف نموذج نورد ليس فقط في تعليمية الترجمة بل في ممارسة الترجمة المتخصصة بامتياز، وهذا ما أكدت عليه الدراسات السابقة، طالما أن علة وجود الترجمة هي التواصل مع »الآخر« الذي له لغة وثقافة واحتياجات ومبادئ »أخرى&quot; مغايرة. Dans cette étude nous avons essayé de démontrer le rôle de la Skopothéorie dans la communication interlinguistique et interculturelle, ceci à travers le modèle de Christiane Nord qui consiste à répondre Check-list pour créer une équivalence fonctionnelle dans la situation cible. Ce modèle a été appliqué sur un texte informationnel médiatique en Arabe en le transformant en un dépliant publicitaire touristique en Anglais. Après analyse du corpus traduit, nous avons pu répondre à notre problématique qui discute la pertinence et la crédibilité d’adapter une situation source à une situation cible à l’aide d’une variété de procédés. Par ailleurs, nous avons pu constater que la Skopothéorie a emprunté plusieurs de ses procédés techniques aux théories précédentes, telle que la Théorie linguistique (Addition, omission et adaptation), la Théorie de l’analyse du discours (Explicitation et implicitation), et la Théorie interprétative (technique de Synthèse et d’analyse). Par conséquent, le traducteur devient un expert apte à prendre la décision qu’il faut durant le processus de traduction non sans l’aide précieuse de l’initiateur qui lui communique la finalité exacte du transfert. A ce propos, Christiane Nord précise que les textes source et cible doivent obligatoirement avoir le même sujet dans le même domaine, mais pas nécessairement le même “Skopos”, parce que les attentes du lecteur source diffèrent de celles du lecteur cible. D’autre part, en ce qui concerne nos points convergents avec la revue de la littérature, ils se concrétisent dans la reconnaissance du principe de la Skpothéorie (avec ses trois approches : Reiss, Vermeer et Nord) comme raisonnement logique, car l’ultime objectif de toute traduction est de communiquer un message à un récepteur dont la langue, la culture et les besoins sont en majorité différents dans la situation source. In this study we aimed to highlight the effectiveness of the Skopotheory in building the bridge between communities through one of its main approaches, the model of Christiane Nord which consists in responding to a check-list to create a functional equivalence in the target reader situation. We applied this model on an informative media text by transforming it into a tourism advertising leaflet from Arabic into English, and we came to answer our main issue which focuses on the relevance and liability of adaptation by using various techniques that revealed to be effective tools in the target situation. The results also highlighted that most of these techniques belong to previous theories : the linguistic theory (Addition, omission and adaptation), the discourse analysis theory (Expansion, implicitation) and the interpretive theory with its analytical/synthetical transfer. Therefore, the translator becomes an expert who takes the relevant decision during the translation process with the help of the initiator who informs him about the finality of the translation. In this context, Nord specifiy that the source and target texts must converge to the same subject but not necessary to the same finality, because the needs of the receivers in both situations are different. Concerning the literature review, we join it for the effectiveness of the Skopotheory (with its three approaches : Reiss, Vermeer and Nord) in the translation process, because the ultimate goal of any transfer is to communicate with a receiver whose language, culture and needs are mostly different from the source text receiver context. </description>
      <pubDate>lun., 04 juil. 2022 17:12:04 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6500</guid>
    </item>
    <item>
      <title>التركيب في مُقابل تقنيات وضع المصطلح كمنحنى مُتزايد في ترجمة المصطلح التّقني </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6513</link>
      <description>إن المجال التطبيقي التجريبي من العلم يُميز مصطلح التقنية، والترجمة التقنية ميدان متخصص يرتكز على جملة من الخصائص التي تشكل تميّزها وصعوبتها المعروفة.والنصّ التقني لا ينحصر خطابه على المجالات التي تُعنى بالإنجازات أو بالعلوم الدقيقة فحسب، وإنّ صفة التّقنية التي يحملها لا تبرز فقط من خلال مجموعة رموز أو قوانين أو معادلات، بل هو كذلك تحقيق للغة التقنية وإنّه لا يتميز بمجاله التطبيقي بقدر ما يتميّز بدرجة تقنيّة. وبما أنه تحقيق للغة التقنية فإنّه حتمًا سيحظى بالصّفات التي نجدها في هذه اللغة وهي :-أولويّة الوظيفة المرجعيّة. -دقة التعاريف ( إلى درجة الغموض أحيانًا ).وجود علاقة تكافؤ بين الدّال والمدلول فلا يُعبّر أحدهما إلّا على الآخر.  - الطّابع التعليمي الغالب على مجموع مدلولات النص التقني. قد أصبحنا في السنوات الأخيرة نُسجِّل تقدّمًا بارزا وملحوظاً لنسبة المصطلحات العلميّة وبشكل خاصّ التقنية منها والموضوعة بطريقة ( التركيب )، في مقابل تراجع واضح لطريقة المجاز، وإنّ سبب ذلك يعود إلى تعريف هذه التقنية حيث إنها تعتمد على لفظة ومفهوم موجودين أصلًا غب اللّغة، ثم نقوم بإسناد المفهوم القديم، هذه العملية خلقت فجوة كبيرة بين المفاهيم القديمة وتلك المبتكرة حديثا ممّا دفع الدّارسين إلى اللجوء إلى عملية التركيب لتميّز هذه الأخيرة بنوع من المرونة في وضع المصطلح وإسناد المفهوم في الآن نفسه.وإن معظم الأبحاث التي قمت بالإشراف عليها بمعهد الترجمة – جامعة الجزائر 02 – والتي اهتمّت بالترجمة التقنية، تدعم وبالنسب هذه الفكرة. Le domaine expérimental et pratique de la science distingue la terminologie technique d'un domaine à un autre, et la traduction technique est un domaine spécialisé basé sur un ensemble de caractéristiques formant sa caractérisation et sa difficulté connue. La plupart de ces traits consistent en un langage technique, un vocabulaire, des traits sémantiques, des équations et des symboles mathématiques... etc, et le texte technique est une réalisation du langage technique, et de son domaine pratique car il se distingue par son degré de technicité, et puisqu'il est une réalisation du langage technique il sera certainement porteur des traits caractérisant ce langage, à savoir :  - La priorité de la fonction référentielle. - Précision de la définition (conduisant parfois à l'ambiguïté). - Relation biunivoque (de sorte que l'un n'exprime que l'autre). - L'aspect explicatif, qui domine toutes les significations des textes techniques. Il convient de clarifier un point très important : nous avons constaté au cours de ces dernières années une évolution très import. The experimental and practical domain of science distinguishes the technical terminology from a field to another, and technical translation is a specialized domain based on a set of features forming its characterization and known difficulty.Most of such features consist of a language technical vocabulary, semantic features, equations and mathematical symbols … etc, and the technical text is a realization of the technical language, and its practical field as it is distinguished by its degree of technicality, and since it is a realization of the technical language it will certainly be bear the features characterizing this language, namely :  Priority of referential function. Accuracy of definition (leading sometimes to ambiguity). One-to-one relationship (so that either of them expresses only the other). Explanatory aspect, which dominates all meanings of the technical texts. It is worth to clarify a very important point : we have noticed in these last years a very important and noticeable evolution of the volume of scientific terminology, in particular the technical terms, which are put by the composite structure (Tarkib) technique, against an evident regression of the metaphor (Madjaz), this is due to the definition of this technique which is based on a word and concept already existing in the language, then we attribute the new meaning of that word in view of the relation existing between it and the old meaning, this process caused a large gap between the old meaning and those recently involved, most of the researches that I have supervised in the institute of translation (University of Algiers 2), which dealt with technical translation, uphold this notion.  </description>
      <pubDate>dim., 10 juil. 2022 11:42:27 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6513</guid>
    </item>
    <item>
      <title>آليات بناء مناهج اللغة العربية في المدرسة الجزائرية </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6539</link>
      <description>لا فائدة من تعلم أي علم إذ لم يعد بالنفع والفائدة على المتعلم وعلى المجتمع الذي يعيش فيه. فأهمية التفاعل مع المجتمع تعتبر من أهم الأسس التي تقوم عليها المناهج المبنية وفق النظرية الوظيفية في العملية التعليمية. مناهج اللغة العربية لا بد أن تهتم بجعل المتعلم قادرا على إنجاز المهمات والوظائف التي تتطلبها الحياة اليومية في المجتمع، فتعليم اللغة في مراحل التعليم المختلفة، ينبغي أن يوجه المتعلم إلى ممارسة ألوان النشاطات اللغوية الكتابية منها والشفهية. There is no use for acquiring any given science if the latter does not offer any value to its beholder and the society, he/she lives in. Thus, interacting with society is one of the most important foundations that the curricula constructed according functionalism in the education process is based upon.The Arabic language curriculum must be concerned with making the learner able to accomplish the tasks and jobs that he/she faces in the daily within the society. The process of teaching the language at different levels of education should direct the learner towards practicing diverse linguistic activities, both written and oral.  Il ne sert à rien d’acquérir une science donnée si celle-ci n’offre aucune valeur à son utilisateur et à la société dans laquelle il vit. Ainsi, l’interaction avec la société est l’un des fondements les plus importants que les programmes ont construits selon le fonctionnalisme dans l’éducation processus est basé sur.Le programme de langue arabe doit viser à rendre l’apprenant capable d’accomplir les tâches et les emplois auxquels il / elle est confrontée au quotidien au sein de la société. Le processus d’enseignement de la langue à différents niveaux d’enseignement doit orienter l’apprenant vers la pratique de diverses activités linguistiques, écrites et orales. </description>
      <pubDate>lun., 18 juil. 2022 17:41:07 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6539</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Il pessimismo secondo Eugenio Montale </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4598</link>
      <description>In questo articolo si cerca di approfondire il tema del male del vivere nella letteratura italiana e nella poesia in particolare. La nostra attenzione è stata focalizzata sulla produzione poetica di Eugenio Montale (Ossi di seppia) i cui versi mostrano le tracce del pessimismo individuale. Tentiamo al medesimo a interpretare i diversi simboli poetici per individuare i motivi principali che conducono l'uomo alla sofferenza esistenziale هذه المقالة تهتم بمعالجة موضوع التشاؤم في الادب الايطالي بصفة عامة، و في الشعر بصفة خاصة، سنحاول تسليط الضوء علي ديوان الشاعر ايوجانيو مونتالي « عظام الحبار ». بفضل الدراسة التحليلة لبعض القصائد سنحاول ازالة الستار عن تلك الأسباب التي تكمن وراء كل المعاناة و التشاؤم التي اعترت العالم. سنحول أيضا اسقاط أسباب صعوبة الحياة – التي تؤدي للتشاؤم – و انعكاساتها و اثارها على الحياة). Le présent article se propose d’étudier le thème du mal de vivre dans la littérature et dans la poésie en particulier, en arrêtant notre attention sur l’œuvre d’Eugenio Montale, Gli ossi di seppia. A travers, l’analyse poétique et l’interprétation des symboles nous allons tenter d’identifier les raisons majeures qui mènent à la souffrance existentielle. Nous essaierons en outre de trouver les traces du mal de vivre dans la vie. In this article, we try to analyze the pessimistic vision that Eugenio Montale by focusing our attention on his work, Gli ossi di seppia. Through poetic analysis and the interpretation of symbols, we will try to identify the major reasons that lead to existential suffering. We will also try to find traces of the pain in life. </description>
      <pubDate>dim., 26 sept. 2021 17:32:43 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4598</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Performing Antiquity in Modernity: The ‘Invention of Tradition’ and the Making of British Nationalism </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5189</link>
      <description>Premodern regional and religious loyalties were replaced by a common allegiance to national identities during the modern era. Hence, identification with a mother national culture had to be promoted in order to establish cohesion and solidarity amid the members of newly constructed nation-states regardless of the peoples’ long-standing social and cultural differences which were already shaken in a declared liberal era. Benedict Anderson (1983) believed that this new form of communion, the nation, represented an “imagined community” that was nurtured by Nationalism. The latter, according to Eric Hobsbawm (1983), was ideologically driven by a set of “invented traditions” that were meant to perform a distant past in a modern plot to give an audible articulation to national myths and symbols through renovated rituals and new national devices. This article is set up on an ethno-symbolic approach to relate Britishness narratives of union and devolution with Hobsbawm’s concept in terms of maintaining the British unity namely through the Monarchy as a personification of a consolidated nation, in addition to its implication in the split of Britain through the revival of Scottish and Welsh identities in an age of “the return of ethnicities”. تبنت الحداثة مفهوما جديدا للانتماء بهدف لم شمل المجتمعات الأوروبية المختلفة في أمة واحدة تخضع للكيان السياسي ذاته. من أجل تحقيق ذلك أصبحت الهوية الوطنية ضرورية لتحقيق التماسك و البعد الجماعي. يعد بنديكت اندرسون (1983) الأمة ’جماعة متخيلة’ تغذيها القومية التي يعتبرها اريك هوبسباوم (1983) ايديولوجية تستند على مجموعة من ’التقاليد المبتكرة’ نتجت عن استخدام القوى السياسية لمفهوم الماضي لخلق أساطير وطنية جديدة عن طريق احياء طقوس قديمة أو اختراع شعارات وطنية جديدة. يستند هذا المقال على مقاربة العرقية الرمزية لربط قصصية الهوية البريطانية مع مفهوم هوبسباوم فيما يتعلق ب استمرارية الوحدة البريطانية من خلال تجسيدية النظام الملكي في وحدة الأمة بالاضافة الى توظيف المفهوم لاستيعاب تقسيم بريطانيا عن طريق احياء الهوية العرقية في كل من اسكتلندا و ويلز في عصر عودة العرقية.  L’identité nationale est une invention moderne qui a été développée pour établir une cohésion et un sens collectif parmi les membres des États-nations nouvellement construits. Benedict Anderson (1983) considérait cette nouvelle forme de communion, la nation, comme « communauté imaginée » stimulée par le nationalisme. Ce dernier, selon Éric Hobsbawm (1983), reposait sur une idéologie entrainée par un ensemble de « traditions inventées », ce concept dévoilait que les pouvoirs politiques utilisent la notion du passé pour créer de nouveaux mythes nationaux à travers des rituels rénovés, des nouvelles cérémonies ou emblèmes nationaux. Cet article est fondé sur une approche ethno-symbolique pour établir un lien entre les narratives de la Britannicité et le concept d’Hobsbawm en termes de maintien de l’unité britannique, notamment à travers la monarchie en tant que personnification d’une nation consolidée, en plus de son implication dans la désintégration de La Grande-Bretagne par la renaissance des identités écossaise et galloise dans une époque de « retour des ethnies ». </description>
      <pubDate>ven., 11 févr. 2022 19:26:13 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5189</guid>
    </item>
    <item>
      <title>De la rehabilitación de una fuente local a la reescritura de la historia de Orán </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6098</link>
      <description>Esta investigación que ahora se presenta es un intento de aproximación a la Historia del doble presidio, Orán y Mazalquivir, que en ningún caso resuelve todos los enigmas y las realidades que muestra el conocimiento de una de las regiones de la Regencia de Argel durante el siglo XVIII. Nos enfrentamos a un mundo militar, cultural, político, social, monetario, religioso y humano complejo. Estamos ante un espacio que se integra dentro de la tradicional frontera entre el Islam y la Cristiandad que se inicia en plena Edad Media. Su estudio no puede ser abordado sólo desde manuscritos y textos españoles o, en el caso contrario se suponía que estamos haciendo una historia con la mirada de una sola de sus laderas. Estos motivos nos animaron a decidir de abordar el estudio del manuscrito titulado « Al Rihla Al Kamaria fi Al sīra Al Mohamadia » y rendir homenaje a su autor Mohamed al Mustafá ibn Abdulāh ibn Abdurrahmān Al Dahāwi, que figura, por la riqueza de su texto, entre las mejores fuentes locales en árabe relativas a la región de Orán. هذا البحث هو محاولة لمقاربة تاريخ مدينة وهران والمرسى الكبير، والذي لا يحل بأي حال من الأحوال جميع الألغاز والحقائق التي تظهرها معرفة إحدى مناطق الايالة الجزائرية خلال القرن الثامن عشر. نحن نواجه عالماً معقداً عسكرياً وثقافياً وسياسياً واجتماعياً ونقدياً ودينيًا وإنسانيًا. نحن نواجه فضاء مندمجًا ضمن الحدود التقليدية بين الإسلام والمسيحية والتي بدأت في منتصف العصور الوسطى و لا يمكن لنا دراستها فقط من خلال المخطوطات والنصوص الإسبانية، و الا سوف نتطرق لتاريخ هده المنطقة من وجهة نظر واحدة. مما دفعنا لدراسة مخطوط عربي بعنوان الرحلة القمرية في السيرة المحمدية والتعريف بمؤلفه محمد المصطفى ابن عبد الله بن عبد الرحمن الدحاوي’ على ثراء نصه يعد من بين أفضل المصادر العربية المحلية التي تطرقت لتاريخ منطقة وهران. La recherche présentée ici est une tentative d'approche de l'histoire du double présidio, Oran et Mazalquivir, qui ne résout en rien toutes les énigmes et réalités que révèle la connaissance d'une des régions de la Régence d'Alger au XVIIIe siècle. Nous sommes face à un monde complexe, militaire, culturel, politique, social, monétaire, religieux et humain. Il s'agit d'une région qui fait partie de la frontière traditionnelle entre l'islam et le christianisme, qui a débuté au Moyen Âge. Son étude ne peut pas être abordée uniquement à partir des manuscrits et des textes espagnols, sinon, on supposerait que nous faisons une histoire avec la vue d'un seul de ses versants. Ces raisons nous ont encouragé à décider d'entreprendre l'étude du manuscrit intitulé &quot;Al Rihla Al Kamaria fi Al sīra Al Mohamadia&quot; et à rendre hommage à son auteur Mohamed al Mustafa ibn Abdulāh ibn Abdurrahmān Al Dahāwi, qui figure, pour la richesse de son texte, parmi les meilleures sources locales en arabe relatives à la région d'Oran. This research is an attempt to approach the history of the double presidio of Oran and Mazalquivir, which in no way resolves all the enigmas and realities that bear witness to the knowledge of one of the regions of the Regency of Algiers in the 18th century. We are dealing with a complex military, cultural, political, social, monetary, religious and human world. It is a region that is part of the traditional frontier between Islam and Christianity, which began in the Middle Ages. Its study cannot be approached solely from Spanish manuscripts and texts, otherwise it would be assumed that we are making a history with the view of only one of its sides. These reasons encouraged us to decide to approach the study of the manuscript entitled « Al Rihla Al Kamaria fi Al sīra Al Mohamadia » and to pay tribute to its author Mohamed al Mustafa ibn Abdulāh ibn Abdurrahmān Al Dahāwi, who figures, by the richness of his text, among the best local sources in Arabic concerning the region of Oran. </description>
      <pubDate>mar., 17 mai 2022 07:49:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6098</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Compte rendu de Dire presque la même chose d’Umberto Eco </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6267</link>
      <description>Cet article est un compte rendu de Dire presque la même chose d’Umberto Eco. Nous y reviendrons sur les principales idées avancées par l’auteur à propos de la négociation en traduction. Sémioticien, romancier et théoricien littéraire, orfèvre en la matière, Umberto Eco s’attelle à montrer, à l’aide de moult exemples, que la traduction est une négociation qui doit produire chez le lecteur presque les mêmes effets que dans le texte source tant sur le plan sémantique et syntaxique que sur le plan stylistique, métrique et phonosymbolique. Une telle définition soulève en filigrane la problématique de la fidélité qui continue de donner du fil à retordre aux traducteurs. This article is a review of Umberto Eco’s Saying Almost the Same. We will return to the main ideas put forward by the author about negotiation in translation. Umberto Eco, a semiotician, novelist and literary theorist, and goldsmith on the subject, tries to show, by means of numerous examples, that translation is a negotiation that must produce for the reader almost the same effects as in the source text, both semantically and syntactically, and stylistically, metrically and phonosymbolically Such a definition raises the issue of fidelity, which continues to preoccupy the translators هذا المقال هو عبارة عن تقرير لكتاب أومبرتو إيكو “أن تقول الشيء نفسه تقريبا”، يتضمن الأفكار الرئيسية التي طرحت حول مفهوم التفاوض في الترجمة. سميائي وروائي ومنظر أدبي، صائغ في مجال الترجمة، يعرف أومبرتو إيكو في كتابه الترجمة على أنها تفاوض ينتج عنه تقريبا نفس التأثير عند القارئ، كما في النص المصدر، على عدة مستويات منها الدلالة و الأسلوب و الإيقاع، معتمدا في ذلك على مجموعة من الأمثلة. ويثير هذا التعريف إشكالية مدى مطابقة النص المترجم إلى النص الأصلي التي لا تزال تطرح عند المترجمين.  </description>
      <pubDate>ven., 17 juin 2022 08:46:03 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6267</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Amos Cassioli: il pittore in bilico fra impegno politico e raffigurazione storico-medievistica </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6275</link>
      <description>Il recupero di memorie medievali nell’Ottocento ha un ruolo fondamentale nella pittura di argomento storico, perché secondo l’artista rappresenta un’epoca che pervade di un forte misticismo e spiritualità l’entità politica, che sempre cercava di unire le varie nazioni Europee. Il crollo dell’impero napoleonico aveva un grande significato nelle coscienze europee, soprattutto la rivalutazione delle diverse nazionalità che si erano formate proprio nel Medioevo con il crollo di un altro impero sovranazionale quello romano. Questo articolo, mira a dimostrare la pittura di Amos Cassioli, uno dei più significativi pittori del Risorgimento, mostrando le sue teorie e i temi principali. يلعب استعادة ذكريات العصور الوسطى في القرن التاسع عشر دورًا أساسيًا في الرسم التاريخي ، لأنه وفقًا للفنان يمثل حقبة تتخلل الكيان السياسي بروحانية  قوية ، والتي سعت دائمًا إلى توحيد مختلف الدول الأوروبية. كان لانهيار الإمبراطورية النابليونية أهمية كبيرة في الضمير الأوروبي ، لا سيما إعادة تقييم الجنسيات المختلفة التي تشكلت في العصور الوسطى مع انهيار إمبراطورية أخرى و هي الإمبراطورية الرومانية. يهدف هذا المقال إلى توضيح لوحة اموس كاسيولي ، أحد أهم رسامي القرن التاسع عشر، حيث نظهر نظرياته وموضوعاته الرئيسية. La récupération des mémoires médiévales au XIXe siècle joue un rôle fondamental dans la peinture historique, car selon l’artiste, elle représente une époque qui imprègne l’entité politique d’un mysticisme et d’une spiritualité forts, qui ont toujours cherché à unir les différentes nations européennes. L’effondrement de l’empire napoléonien a eu une grande importance dans les consciences européennes, en particulier la revalorisation des différentes nationalités qui se sont formées précisément au Moyen Âge avec l’effondrement d’un autre empire supranational, le romain. Cet article vise à démontrer la peinture d’Amos Cassioli, l’un des peintres les plus importants du Risorgimento, en montrant ses théories et ses thèmes principaux. The recovery of medieval memories in the nineteenth century has a fundamental role in the painting of historical topics, because according to the artist represents an era that pervades a strong mysticism and spirituality the political entity, which always tried to unite the various European nations. The collapse of the Napoleonic Empire had a great significance in European consciences, especially the revaluation of the different nationalities that were formed in the Middle Ages with the collapse of another supranational empire the Roman one. This article aims to demonstrate the painting of Amos Cassioli, one of the most significant painters of the Risorgimento, showing his theories and main themes. </description>
      <pubDate>ven., 17 juin 2022 16:29:51 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6275</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Image de couverture </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6555</link>
      <pubDate>jeu., 21 juil. 2022 11:53:46 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6555</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>