<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Modernity</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/588</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>New Woman or Traditional Woman? Exploring the Female Figure in the Spotlight of Mario Camerini's Cinema in Fascist Italy</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/11732</link>
      <description>This article examines the representation of women in Italian fascist cinema, focusing specifically on two works by the renowned director Mario Camerini: &quot;Le Rotaie&quot; and &quot;Il Signor Max.&quot; By combining film analysis with historical and cultural contextualization, the study explores how these films articulate the tensions between modernity and tradition in the portrayal of women. The article highlights the cinematic techniques used by Camerini to depict women within the political and ideological framework of Italian fascism. It demonstrates how Italian fascist cinema constructed and disseminated specific genre ideologies during this tumultuous period of Italian history. Women, in this context, are utilized as propaganda tools to promote fascist ideals, which often appear contradictory. This contradiction is exemplified in the selected corpus through the concepts of the &quot;new woman&quot; and the &quot;traditional woman.&quot; Ultimately, the protagonists in these films come to realize that the only solution to save themselves and restore their mental and social equilibrium is to return to traditional values such as family and marriage. This underscores the archetype of the Italian fascist woman, who is expected to fulfill the roles of a housewife, a devoted wife, and a nurturing mother. هذا المقال يفحص تمثيل النساء في السينما الفاشية الإيطالية، مركزًا بشكل خاص على عملين من إخراج المخرج الشهير ماريو كاميريني: &quot;لو روتاي&quot; و &quot;إيل سينور ماكس&quot;. من خلال دمج تحليل الفيلم مع التوصيف التاريخي والثقافي، تستكشف الدراسة كيفية تعبير هذه الأفلام عن التوترات بين الحداثة والتقاليد في تصوير النساء. يسلط المقال الضوء على التقنيات السينمائية التي استخدمها كاميريني لتصوير النساء ضمن الإطار السياسي والأيديولوجي للفاشية الإيطالية. يظهر كيف بنت السينما الفاشية الإيطالية ونشرت أيديولوجيات الأنواع اللأعلى خلال هذه الفترة الصعبة من التاريخ الإيطالي. تُستخدم النساء في هذا السياق كأدوات للدعاية لتعزيز الأفكار الفاشية، والتي في كثير من الأحيان تظهر كمتناقضة. تُوضح هذه التناقضات في الجسم المختار من خلال مفاهيم &quot;المرأة الجديدة&quot; و &quot;المرأة التقليدية&quot;. في نهاية المطاف، يدرك الأبطال في هذه الأفلام أن الحل الوحيد لإنقاذ أنفسهم واستعادة توازنهم العقلي والاجتماعي هو العودة إلى القيم التقليدية مثل الأسرة والزواج. ويؤكد هذا على نموذج المرأة الفاشية الإيطالية، التي من المتوقع أن تؤدي أدوار ربة البيت والزوجة المخلصة والأم المحبة. Cet article examine la représentation des femmes dans le cinéma fasciste italien, en se concentrant spécifiquement sur deux œuvres du célèbre réalisateur Mario Camerini : &quot;Le Rotaie&quot; et &quot;Il Signor Max&quot;. En combinant l'analyse cinématographique avec la contextualisation historique et culturelle, l'étude explore comment ces films articulent les tensions entre modernité et tradition dans la représentation des femmes. L'article met en évidence les techniques cinématographiques utilisées par Camerini pour dépeindre les femmes dans le cadre politique et idéologique du fascisme italien. Il montre comment le cinéma fasciste italien a construit et propagé des idéologies de genre spécifiques pendant cette période tumultueuse de l'histoire italienne. Les femmes, dans ce contexte, sont utilisées comme outils de propagande pour promouvoir les idéaux fascistes, qui apparaissent souvent comme contradictoires. Cette contradiction est illustrée dans le corpus sélectionné à travers les concepts de la &quot;nouvelle femme&quot; et de la &quot;femme traditionnelle&quot;. Finalement, les protagonistes de ces films réalisent que la seule solution pour se sauver et rétablir leur équilibre mental et social est de retourner aux valeurs traditionnelles telles que la famille et le mariage. Cela souligne l'archétype de la femme fasciste italienne, qui est censée remplir les rôles de femme au foyer, d'épouse dévouée et de mère attentionnée. </description>
      <pubDate>lun., 29 avril 2024 10:57:05 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 07 déc. 2024 00:31:57 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/11732</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Die wiedergefundene Zeit: Transhistorizität und Anachronie in Florian Illiesʼ1913. Was ich unbedingt noch erzählen wollte</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/10235</link>
      <description>Florian Illies‘ Erzählung „1913. Was ich unbedingt noch erzählen wollte“, die 2018 erschienen ist, schildert markante Ereignisse kurz vor dem Ausbruch des Ersten Weltkriegs sowie die Desillusionen des intellektuellen Bürgertums im Kontext der europäischen Spätmoderne. Kennzeichnend für jenen Epochenkomplex ist seine anachronistisch-heterotopische Zeitkonstruktion, die sowohl auf einem transmedialen als auch multiperspektivischen Narrativitätsprinzip beruht. Diesbezüglich beruft sich Illies auf Marcel Prousts berühmtes Werk Auf der Suche nach der verlorenen Zeit, das LeserInnen daran appelliert, jene Zeit angesichts ihrer eigenen „wiederzufinden“ . Daher lässt sich deren Historizität als intersubjektiver, transmedialer Textmodus begreifen. Hauptziel des vorliegenden Artikels ist es, die kaleidoskopische, mehrdimensionale und rhizomartige Darstellungsweise des Textes an den Tag zu legen. Darin liegen eine Zyklik und Symbolik der wechselnden Jahreszeiten, die den Effekt einer Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen hervorrufen. Daher lässt sich fragen, inwiefern Illies Geschichtsschreibung sich als Impetus einer epochalen, textuellen und medialen Grenzziehung begreifen lässt.  قصة فلوريان إيليس1913 . „Was ich unbedingt noch erzählen wollte“ ، التي نُشرت في عام 2018، تصور أحداثًا مهمة وقعت قبل بداية الحرب العالمية الأولى. وقد يشير النص كذلك إلى خيبة أمل البرجوازية الفكرية في سياق الحداثة الأوروبية، حيث يتميز ببناء غير متجانس، إذ يقوم على مبدأ سردي ذي طبيعة ترانسميدية ووجهات نظر متعددة. في هذا الصدد يشير الكاتب مرارًا وتكرارًا إلى العمل الأدبي الشهير لمارسيل بروست الموسوم بحثًا عن “الزمن المفقود„، الذي يحث القارئ على إعادة اكتشاف هذا العصر وإحياء سياقه. فتستبد تاريخية إيليس عبر وسائطها وبينية الذاتية. يتطرق هذا المقال إلى تحليل طريقة التمثيل متعددة الأبعاد والأصول التي تميز الكتابة التاريخية للكاتب. ومن خلال تلك الجوانب، يتطرق المقال كذلك إلى تحليل وتصنيف النمط التمثيلي للنص القائم أساسا على مفارقات زمنية سردية. وهناك تدوير ورمزية متعلقة بالفصول المتغيرة تخلقان في السرد نوعا من الزمن غير المتزامن. لذلك قد نتساءل إلى أي مدى يمكن فهم وتصوير الكتابة التاريخية لايليس على أنها دافع لترسيم تاريخي يتجاوز حدوده النصية و السياقية والوسطية؟ Le récit de Florian Illies „1913. Was ich unbedingt noch erzählen wollte“, paru en 2018, dépeint des événements marquants survenus peu avant le début de la Première Guerre mondiale, ainsi que les désillusions de la bourgeoisie intellectuelle dans un contexte de modernité européenne. Le texte se caractérise par une construction anachronique et hétérotopique du récit, qui repose sur un principe narratif de nature transmédiale et à perspectives multiples. À cet égard, Illies se réfère de manière récurrente au célèbre ouvrage de Marcel Proust, „À la recherche du temps perdu“, qui incite le lecteur à redécouvrir et à resituer cette époque par rapport à son contexte. L’historicité qui en découle est opérée par une textualité intersubjective et transmédiale. L’objectif principal du présent article est d’analyser le mode de représentation kaléidoscopique, multidimensionnel et rhizomique, qui caractérise l’écriture historiographique d’Illies. Il y a là une cyclicité et un symbolisme des saisons changeantes qui créent l’effet d’une simultanéité du non-simultané. On peut donc se demander dans quelle mesure l’historiographie de l’auteur peut être comprise comme l’impulsion d’une démarcation époquale, textuelle et médiale. Florian Illies’ story “1913. Was ich unbedingt noch erzählen wollte”, which was published in 2018, depicts striking events shortly before the outbreak of the First World War, but also the disillusions of the intellectual bourgeoisie in the context of European modernity as well. One of the characteristics of the text is its anachronistic-heterotopic construction of time, which is based on both a transmedial and multi-perspectival principle of narrativity. In this regard, Illies refers to Marcel Proust’s famous work“ In Search of Lost Time” in a recurrent manner, which appeals to the reader in order to rediscover this pre-war period in its context. Therefore, Illies’ historicity can be regarded as an intersubjective, transmedial textual mode. The aim of this article is to focus on the kaleidoscopic, multidimensional and rhizome-like mode of representation of History in the text. It depicts a cyclicality and symbolism of the changing seasons that illustrate the contradictory effect of the contemporaneousness of the uncontemporary. Therefore, the question may be asked whether the author’s historiography can be considered as the impetus of an epochal, textual and medial demarcation. </description>
      <pubDate>sam., 16 déc. 2023 16:10:35 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 27 janv. 2024 09:28:25 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/10235</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La réception de la modernité, du multiculturalisme et de l’interculturalité chez Arjun Appadurai</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/580</link>
      <description>La présente communication se propose d’étudier la réception de la modernité, le multiculturalisme et l’interculturalité chez l’anthropologue américain d’origine indienne Arjun Appadurai qui a amorcé une critique méthodique des dimensions culturelles de la globalisation. Notre choix focalisé sur cet auteur se justifie aussi par le fait que ses publications sont fortement présentes dans le monde anglo-saxon, contrairement au monde francophone où l’on remarque la rareté des études qui portent sur ses ouvrages. Au fait, pour établir le lien entre ces axes précédemment cités, nous allons prendre appui sur des approches multiples. Les axes précités seront étudiés conjointement à la théorie de la réception. Through this study we have treated the question of values and cultural dimensions in the context of globalization in the perspective of the American researcher and anthropologist Arjun Appadurai, whose origin is India. In the course of this study we have treated also a range of themes among them: modernity, cultural diversity and interculturality on the basis of theory of reception in a globalized context. In this same perspective, we have talked of this globalized context in the unprecedented shocking of cultural and dogmatic systems and also its role in creating a big dynamic which leads into fecundating many cultures around the world as well as its role in promoting attractions which produce cultural diversity in the context of globalization. It’s always in the same context, we have pointed out the emergence of powerful movements which oppose the cultural uniformity in the name of universal values and dialogue of cultures. تطرقنا من خلال هذه الدراسة لمسألة القيم و الأبعاد الثقافية في سياق العولمة من منظور الباحث الأنثروبولوجي الأمريكي ذي الأصل الهندي أرجون أبادوراي. تناولنا خلال هذه الدراسة كذلك مجموعة من التيمات من بينها: الحداثة، التعدد الثقافي والتثاقف باعتماد نظرية التلقي في سياق معولم. في هذا الخضم تحدثنا عن دور هذا السياق المعولم في خلخلة الكثير من الأنساق الثقافية الدغمائية بشكل غير مسبوق وعن دوره كذلك في خلق دينامية كبيرة نتج عنها تخصيب الكثير من الثقافات عبر العالم والترويج لفكرة أهمية التجاذبات المنتجة للتعددية الثقافية في سياق العولمة. في هذا السياق أشرنا إلى بروز حركات قوية تناهض التنميط الثقافي باسم القيم الكونية وحوار الثقافات.  </description>
      <pubDate>mer., 17 mai 2017 23:02:11 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 19 mai 2017 16:46:54 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/580</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>