<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Tarek Bouaziz</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/5516</link>
    <description>Publications de Auteurs Tarek Bouaziz</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Il tema del Nòstos nella letteartura italiana e algerina</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14738</link>
      <description>Il presente studio analizza il tema del nostos – il ritorno – nella letteratura, dalle sue origini nella poesia epica greca fino alle sue reinterpretazioni moderne. Partendo dai Nostoi di Eumelo di Corinto e dall’Odissea di Omero, l’indagine si concentra su due opere mediterranee moderne : La luna e i falò di Cesare Pavese e La terra e il sangue di Mouloud Feraoun. Entrambe riflettono l’esperienza migratoria e il desiderio del ritorno alla terra natale, tra memoria, trasformazione e disillusione. Un’analisi comparativa rivela convergenze e divergenze che illuminano le tensioni tra identità, appartenenza e modernità. Cette étude traite du thème du nostos – le retour – dans la littérature, en retraçant son évolution depuis l’épopée grecque antique jusqu’à ses déclinaisons modernes. À partir des Nostoi d’Eumèle de Corinthe et de l’Odyssée d’Homère, l’analyse se focalise sur deux romans méditerranéens contemporains : La lune et les feux de Cesare Pavese et La terre et le sang de Mouloud Feraoun. Ces œuvres, à travers le prisme de la migration, mettent en évidence les tensions entre l’enracinement, l’exil et le besoin de redéfinir l’appartenance. L’étude comparative en révèle les convergences thématiques et stylistiques. This study explores the theme of nostos – homecoming – in literature, tracing its evolution from ancient Greek epic poetry to its modern literary interpretations. Starting from Eumelus of Corinth’s Nostoi and Homer’s Odyssey, the analysis focuses on two Mediterranean novels : La luna e i falò by Cesare Pavese and La terre et le sang by Mouloud Feraoun. Both works reflect on migration, memory, and the desire to return to one’s homeland. A comparative literary approach highlights similarities and contrasts in the depiction of identity, belonging, and post-exilic experience. يتناول هذا البحث موضوع نوستوس – أو العودة – في الأدب، من خلال تتبع تطوره من الشعر الملحمي اليوناني القديم إلى تأويلاته الحديثة في الأدب المعاصر. انطلاقًا من قصيدة « العودة » لإيوميلوس الكورنثي و« الأوديسة » لهوميروس، تركز الدراسة على روايتين من حوض البحر المتوسط : القمر والنيران لتشيزاري بافيزي والأرض والدم لمولود فرعون. تعكس هاتان الروايتان تجربة الهجرة والحنين إلى الوطن الأم، وتظهران أبعاد الهوية والانتماء والتغيرات التي يمر بها المهاجر عند العودة. </description>
      <pubDate>ven., 30 mai 2025 18:26:09 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 31 mai 2025 08:30:06 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14738</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La reticenza nell’opera fantastica e nel suo discorso critico</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5511</link>
      <description>La riluttanza, questo concetto retorico, è una tecnica molto ricorrente nella produzione letteraria. Viene sfruttato come scelta dell'autore per diverse ragioni: eccitare l'immaginazione del lettore, spingerlo a riflettere sull'indicibile per scoprirlo, limitare il discorso per il fatto che non può dire tutto, ecc. Nella produzione letteraria, e precisamente secondo la critica della linguistica generale della scrittura letteraria, la reticenza si presenta sotto forma di silenzio, mentre nel genere fantastico, la reticenza è una tecnica frequentemente usata dagli scrittori di fantasy, per esempio : Fragoletta (1829) di Latouche, La Vénus d'Ille (1837) e Lokis (1869) di Prospère Mérimée, L'Appel de Cthulhu (1928) di Howard Philips Lovecraft e La Répudiation de l'écrivain algérien Rachid Boudjedra, e non solo nelle opere, ma anche nel discorso critico come in Introduction à la littérature fantastique di Tzvetan Todorov. Il saggista bulgaro è stato aspramente criticato per due motivi: l'omissione della psicoanalisi come l'ha posta Rosemary Jackson in The Fantastic: The Literature of Subversion e l'incompletezza della sua definizione di fantastico come mostrato da Lucio Lugnani e Remo Ceserani in The Fantastic. التحفظ, اﻹحجام او الممانعة, كلها مصطلحات تعبر عن تقنية تستعمل عادة من قبل الكتاب,خاصة في المجال اﻷدبي, عن قصد ﺃو عن غير قصد و لعدة ﺃسباب, منها تحفيز خيال القارئ و ذلك من ﺃجل دفعه للتفكير في ما لم يقل حتی يكتشفه, ﺃو من ﺃجل تحديد الخطاب ﻷنه لا يمكن قول كل شيء.النقد في اللسانيات لهذه التقنية يضعها في خانة الصمت, لكن في الكتابات التي تنتمي لنوع الفانتستيك ﺃو الخيالي, فائنها تمثل تقنية مستخدمة بكثرة و بشكل متكرر مثلما هو الحال في عديد الروايات من هذا الشكل.هذه التقنية لا توجد فقط في الكتابات التي تخص الفانتستيك, و لكن ﺃيضا في الكتابات النقدية لهذا النوع, و ﺃحسن مثال هو كتاب“مدخل في ﺃب الفانتستيك” للكاتب البلغاري تزفيتان تودوروف, الذي تم ﺇنتقاده بشدة اتحفضه و ﺇحجامه و ﺇمتناعه عن التطرق ﺇلی موضوع ﺃساسي ﺃلا و هو التحليل النفسي كما بينت ذلك الناقدة اﻹنجلبزية روزيماري جاكسون في كتابها “الفانتستيك, ﺃدب اﻹختراق”.كما ﺇنتقده كل من الناقدين لوتشو لونياني و ريمو تشيزيراني, هذا اﻷخير في كتابه “الفانتستيك” ﻷن نظريته لتعريف هذا النوع اﻷدبي نلقصة و غير وافية.  La réticence, ce concept rhétorique, représente une technique très récurrente dans la production littéraire. Elle est exploitée comme un choix de l’auteur et cela pour plusieurs motifs : pour exciter l’imagination de lecteur, pour le pousser à réfléchir sur l’indicible afin de le découvrir, pour limiter le discours pour le fait qu’il ne se peut tout dire, etc. Dans la production littéraire, et précisément selon la critique de la linguistique générale de l’écriture littéraire, la réticence est présentée sous la forme de silence, tandis que dans le genre fantastique, la réticence constitue une technique utilisée fréquemment par les écrivains fantastiques, par exemple : Fragoletta (1829) de Latouche, La Vénus d’Ille (1837) e Lokis (1869) de Prospère Mérimée, L’Appel de Cthulhu (1928) de Howard Philips Lovecraft et La Répudiation de l’ écrivain algérien Rachid Boudjedra, et non seulement dans les œuvres, mais aussi dans le discours critique comme dans Introduction à la littérature fantastique de Tzvetan Todorov. L’essayiste bulgare a été durement critiqué pour deux raisons : l’omission de la psychanalyse comme l’a posé Rosemary Jackson dans le fantastique : la littérature de la subversion et le caractère incomplet de sa définition du fantastique comme l’a montré Lucio Lugnani et Remo Ceserani, dans Le fantastique. Reluctance, this rhetorical concept, is a very recurrent technique in literary production. It is exploited as a choice of the author for several reasons: to excite the reader's imagination, to push him to reflect on the unspeakable in order to discover it, to limit the discourse for the fact that he cannot say everything, etc. In literary production, and precisely according to criticism of the general linguistics of literary writing, reticence is presented in the form of silence, whereas in the fantasy genre, reticence is a technique frequently used by fantasy writers, for example : Fragoletta (1829) by Latouche, La Vénus d'Ille (1837) e Lokis (1869) by Prospère Mérimée, L'Appel de Cthulhu (1928) by Howard Philips Lovecraft and La Répudiation de l' écrivain algérien Rachid Boudjedra, and not only in the works, but also in the critical discourse as in Introduction to Fantastic Literature by Tzvetan Todorov. The Bulgarian essayist has been harshly criticised for two reasons: the omission of psychoanalysis as Rosemary Jackson put it in Le fantastique: the literature of subversion and the incompleteness of his definition of the fantastic as shown by Lucio Lugnani and Remo Ceserani in Le fantastique. </description>
      <pubDate>dim., 27 mars 2022 21:27:58 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 27 mars 2022 21:27:58 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5511</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>