<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>morphologie</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/5414</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>جمالية التشكيل البصري وديناميته في القصيدة الحداثية (حرة - متناوبة - ممسرحة) عند الأخضر فلوس </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/9148</link>
      <description>تَكتَسِي عَناصِرُ الشكل –اللغةُ الصامتة- أهميّةً بالغة في العمليّةِ الإبداعِيّةِ لا يمكنُ غضّ البصرِ عليها أو إهمالها، فالتشكِيلُ الطباعيّ هو فسيفساء ناطقة بالجمال والفنيّة، تفصحُ عن أنساقٍ دلاليّة، وأبعاد رؤيوية يشاركُ القارئُ في ملئِها واسكتناهِ غُموضهَا.  إنَّ حُضورَ الإيقاعَ البصريّ فِي التجربةِ الشعريّة الحداثيّة لدى الأخضر فلوس شكَّلَ ظاهرةً أسلوبيةً تحملُ أبعادًا دلاليّة وفنيّة، استمالت تفكيرنَا وحفّزت رغبتنا في البحثِ والحفرِ في مدَى العلاقة التي تَربطُ الأنماطَ والأنساقَ البصريّة المستثمرة كنقاطِ الحذفِ، والرسومات الهندسيّة الشجريّة، والمثلثة والمربعة، والمستطيلة، وشبه المنحرف، بالسياق الدلالي للنص، وموقف الشاعر النفسي والعاطفي. Les éléments de forme - le langage silencieux - sont d’une grande importance dans le processus de création et ne peuvent être négligés ou négligés. La présence du rythme visuel dans l’expérience poétique moderniste d’Al-Akhdar Fellous a formé un phénomène stylistique qui porte des dimensions sémantiques et artistiques : le contexte sémantique du texte et la position psychologique et émotionnelle du poète. The elements of form - the silent language - are of great importance in the creative process and cannot be overlooked or neglected. The presence of visual rhythm in the modernist poetic experience of Al-Akhdar Feloss formed a stylistic phenomenon that bears semantic and artistic dimensions. The semantic context of the text, and the poet’s psychological and emotional position. </description>
      <pubDate>ven., 09 juin 2023 11:26:07 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 12 déc. 2024 13:18:59 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/9148</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Asettwiɣi n yismidgen imaziɣen : asaka n usettwiɣi arawalan</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/11891</link>
      <description>La transcription ou la fixation des toponymes sur les cartes et les nomenclatures officielles revêtent une importance primordiale pour la préservation de ces précieux éléments, mais ironiquement, elles peuvent également engendrer l’altération de nombreux toponymes. Cette contribution vise à approfondir l’étude du phénomène d’altération orthographique des toponymes locaux amazighs, en se fixant comme objectif de déterminer les niveaux et les degrés d’altérations, tant sur le plan morphologique que sémantique. Elle ambitionne ainsi d’exposer que les véritables racines de cette perturbation dans le domaine onomastique se trouvent en réalité ancrées dans des facteurs d’ordre idéologique et politique, qui dictent subtilement les orientations à suivre. إن نسخ أو تثبيت الأسماء الجغرافية على الخرائط والتسميات الرسمية له أهمية قصوى للحفاظ على هذه العناصر الثمينة، ولكن من المفارقة أنه يمكن أن يؤدي أيضًا إلى تشويه العديد من هذه الأسماء. تهدف هذه المساهمة إلى تعميق دراسة ظاهرة التشويه الإملائي للأسماء الجغرافية الأمازيغية المحلية، واضعة لنفسها هدف تحديد مستويات ودرجات التشويه، شكليًا ودلاليًا. ومن ثم فهو يهدف إلى إظهار أن الجذور الحقيقية لهذا الاضطراب في مجال الأسماء هي في الواقع متجذرة في العوامل الأيديولوجية والسياسية، التي تملي بمهارة الاتجاهات التي يجب اتباعها. The transcription or fixation of place names on maps and official lists holds paramount importance for preserving these valuable elements. However, ironically, this process can also inadvertently lead to the alteration of numerous toponyms. This contribution aims to delve into the study of the phenomenon of orthographic alteration in local Amazigh toponyms, with the objective of determining the levels and degrees of alterations, both in terms of morphology and semantics. The aspiration is to showcase that the underlying roots of this distortion in the onomastic domain are indeed grounded in factors of ideological and political nature, subtly shaping the directions to be pursued.  </description>
      <pubDate>ven., 03 mai 2024 10:17:29 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 02 juin 2024 13:09:28 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/11891</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Azwir ɣer udlis asnawalan amaziɣ (taqbaylit)</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/10470</link>
      <description>العمل اللغوي الدلالي هو أداة أساسية للغة، مثل القواميس وكتب النحو. في المجال الأمازيغي، على الرغم من وجود العديد من الأعمال حول الدلالة وخاصة الصرف، إلا أنها متفرقة عبر مختلف المجلات والأطروحات (الماجستير والدكتوراه)، وعمومًا لا يوجد عمل يجمع العناصر المتعلقة بالدلالة بشكل صحيح. يعد هذا المقال مقدمة لتصميم عمل دلالي على اللغة الأمازيغية (القبائلية). هدفنا من خلال هذا المقال هو تقديم المحاور الأساسية التي يعتمد عليها العمل الدلالي. Un ouvrage lexicologique est un outil essentiel pour la langue comme les dictionnaires, les ouvrages de grammaire… Dans le domaine amazigh, même s’il existe plusieurs travaux sur la lexicologie notamment la morphologie, mais ils sont éparpillés à travers des revues et thèses (master et doctorat), d’une manière générale il n’y a pas d’ouvrage qui regroupe les éléments liés à la lexicologie proprement dite. Cet article est une introduction à la conception d’un ouvrage lexicologique sur la langue amazighe (kabyle). Notre objectif à travers cet article est de présenter les axes essentiels sur lesquels repose un ouvrage lexicologique. A lexicological work is an essential tool for language, such as dictionaries and grammar books. In the Amazigh domain, although there are several works on lexicology, including morphology, they are scattered across various journals and theses (master’s and doctoral), and generally, there is no work that consolidates the elements related to lexicology.This article is an introduction to the design of a lexicological work on the Amazigh (Kabyle) language. Our goal through this article is to present the essential axes on which a lexicological work relies. </description>
      <pubDate>ven., 12 janv. 2024 14:45:40 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 13 janv. 2024 09:59:11 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/10470</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Tinzaɣ deg teqbaylit, aseqdec d uwelleh n wadeg</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5408</link>
      <description>Cet article traite l’aspect sémantique des prépositions kabyles qui expriment une orientation spatiale. Il propose l’analyse de cinq (5) prépositions (Ger ‘‘entre’’ ; Deg ‘‘en, dans’’ ; ɣef ‘‘sur, pour’’ ; Seg ‘‘de, par’’ ; Ddaw ‘‘sous, au-dessous de’’) tirées de l’ouvrage de Picard A.Dans un premier temps, la préposition est présentée en tant qu’unité linguistique ayant pour rôle de mettre en relation différents éléments d’une phrase.Dans le second temps, nous avons abordé l’aspect sémantique des prépositions et les différents types d’orientations spatiales.   تتناول هذه المقالة الجانب الدلالي لحروف الجر القبايلية ، أي التوجه المكاني. في الواقع ، قمنا بتحليل خمسة (05) حروف جر ، Ger بين Deg ' في '؛ ɣef' فوق '' ؛ Seg الي ،'' ؛ Ddaw '' تحت '' مأخوذ من Picard A.أولاً، قدمنا ​​حرف الجر كوحدة لغوية يتمثل دورها في ربط العناصر المختلفة للبيان. في الخطوة الثانية ، تناولنا الجانب الدلالي لحروف الجر والأنواع المختلفة للتوجه المكاني. This article deals with the semantic aspect of Kabyle prepositions that express a spatial orientation. It proposes the analysis of five (5) prepositions (Ger ''between''; Deg ''in, in''; ɣef ''on, for''; Seg ''of, by''; Ddaw ''under, below'') taken from the work of Picard A.In a first step, the preposition is presented as a linguistic unit whose role is to link different elements of a sentence. In the second part, we discussed the semantic aspect of prepositions and the different types of spatial orientations. Prepositions, spatial orientation, Kabyle semantics, syntax, morphology </description>
      <pubDate>mar., 15 mars 2022 11:22:10 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 18 avril 2022 11:59:40 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5408</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>