<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>télévision</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/5399</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>أثر الرقابة في ترجمة الأفلام</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/11371</link>
      <description>أثر الرقابة في ترجمة الأفلام موضوع سلطنا من خلاله الضوء على إشكالية الترجمة الفيلمية، نهدف من خلال هذه الدراسة إلى تبيان الترجمة على الشاشة بنوعيها السينما والتليفزيون، والتقنيات التي يتبناها المترجم في ذلك من تكييف ورقابة مع دراسة تطبيقية حول بعض الأفلام المترجمة. توصلنا في هذا البحث إلى نتيجة يمكن تلخيصها فيما يلي : للرقابة أثر سلبي يتمثل في رقابة عليا مفروضة على المترجم، وأثر إيجابي كون الرقابة الذاتية أو مايعرف بالرقابة الأخلاقية خاصة بالمترجم، والذي له الحرية التامة في اللجوء لها من عدمه. La traduction filmique est notre sujet d’étude dont la problématique est comme suit : L’effet de la censure sur la traduction des films. Notre recherche va porter sur la traduction d’écran : cinéma et télévision, les techniques adoptées par le traducteur en termes d’adaptation et de censure. De ce fait notre recherche était devisée en deux parties, un coté théorique et l’autre une pratique sur certains films sous-titrés. On peut dire que : la censure a un effet négatif représenté par une censure supérieure imposée, et un autre positif ; il s’agit de l’autocensure qui est propre au traducteur. Film translation is the subject of our study, the problem of which is as follows: The effect of censorship on films translation. Our research will focus on screen translation: cinema and television, the techniques adopted by the translator: adaptation and censorship. Our research was divided into two parts, a theoretical side and the other a practical one on certain subtitled films. We can say that: censorship has a negative effect represented by an imposed superior censorship, and another positive one; it is about self-censorship which is specific to the translator. </description>
      <pubDate>sam., 30 mars 2024 11:11:18 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 07 déc. 2024 00:36:48 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/11371</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Female Presence in Algerian Television Drama: A Critical Analysis</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/12680</link>
      <description>This study examines the representation of women in Algerian TV drama through a comprehensive analysis combining both qualitative and quantitative methods. A sample of ten episodes from the Algerian drama series Al-Khawa 2 was randomly selected and subjected to content analysis. The study focused on the portrayal of women, their settings, the nature of their attire, and the social values conveyed by their presence in the narrative, with particular attention to their alignment with Algerian cultural norms and references.The findings reveal a predominant emphasis on the positive social value of familial bonds, alongside the emergence of the negative social value of emancipation. These results offer valuable insights for Algerian TV drama creators, suggesting ways to produce artistically impactful content that challenges stereotypical representations of women, raises awareness, promotes human values, and contributes to societal cohesion and stability in Algeria. تهدف هذه الدراسة إلى بحث تجليات الحضور النسوي في الدراما التلفزيونية الجزائرية من خلال إجراء تحليل كيفي وكمي لعينة من عشر حلقات من المسلسل الدرامي الجزائري “الخاوة 2”. تم اختيار الحلقات بشكل عشوائي وتحليلها باستخدام أداة تحليل المحتوى. ركزت الدراسة على تمثيل النساء، البيئات التي يتواجدن فيها، طبيعة ملابسهن، والقيم الاجتماعية التي تعكسها وجودهن في السرد، مع التركيز بشكل خاص على توافق هذه التمثيلات مع المعايير الثقافية الجزائرية. تشير النتائج إلى هيمنة القيمة الاجتماعية الإيجابية للترابط الأسري، مع بروز القيمة الاجتماعية السلبية للتحرر. توفر هذه النتائج رؤى قيمة لصناع الدراما التلفزيونية الجزائرية، مقترحة طرقًا لإنتاج محتوى فني درامي مؤثر يتحدى التصورات النمطية للنساء، ويعزز الوعي، ويشجع على القيم الإنسانية، ويساهم في تعزيز التماسك والاستقرار في المجتمع الجزائري. Cette étude vise à analyser la représentation de la présence féminine dans les séries télévisées algériennes à travers une analyse qualitative et quantitative d’un échantillon de dix épisodes de la série dramatique algérienne « El Khawa 2 ». Les épisodes ont été sélectionnés au hasard et soumis à une analyse de contenu. L’étude s’est concentrée sur la représentation des femmes, leurs contextes, la nature de leurs vêtements, et les valeurs sociales véhiculées par leur présence dans la narration, en mettant particulièrement l’accent sur leur conformité aux normes et références culturelles algériennes.Les résultats indiquent une prédominance de la valeur sociale positive de la solidarité familiale, ainsi que l’émergence de la valeur sociale négative de l’émancipation. Ces résultats fournissent des perspectives utiles pour les créateurs de drames télévisés algériens, en suggérant des moyens de produire des contenus artistiques percutants qui remettent en question les représentations stéréotypées des femmes, favorisent la prise de conscience, promeuvent les valeurs humaines, et contribuent à la cohésion et à la stabilité de la société algérienne. </description>
      <pubDate>ven., 06 sept. 2024 20:42:57 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 07 déc. 2024 00:32:14 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/12680</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le recentrement fictionnel à l’épreuve de la médiacritique littéraire dans 2084, La fin du monde de Boualem Sansal et L’Olympe des infortunes de Yasmina Khadra</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5397</link>
      <description>Nous aborderons dans cette contribution un type particulier de discours tenu par les médias sur les textes littéraires : la médiacritique littéraire. Nous privilégierons l’observation de la mise en place de certaines stratégies discursives dans L’Olympe des infortunes de Yasmina Khadra et 2084, La fin du monde de Boualem Sansal. Il s’agira d’exploiter, pour le besoin de notre analyse, une approche autour du recentrement fictionnel articulée à la théorie des mondes possibles. في هذه المساهمة، سنتناول نوعًا معينًا من الخطاب الذي تستخدمه وسائل الإعلام حول النصوص الأدبية : النقد الإعلامي الأدبي.سوف نفضل ملاحظة تنفيذ بعض الاستراتيجيات الخطابية في .صنصال لبوعلام 2084, La Fin du mondeو لياسمينة خضراء , L’Olympe des infortunesستكون مسألة استغلال ، لاحتياجات تحليلنا ، نهجًا حول إعادة التركيز الخيالي المفصل مع نظرية العوالم الممكنة In this contribution, we are going to analyse a particular type of discourse held by the media on literary texts: the literary mediacritic. We will use the observation of the implementation of certain discursive strategies in Yasmina Khadra’s L’Olympe des infortunes and 2084, La Fin du monde by Boualem Sansal. It will be a question of exploiting for the purpose of our analysis an approach around fictional refocusing articulated with the theory of « possible worlds ». </description>
      <pubDate>sam., 12 mars 2022 08:41:20 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 15 mars 2022 04:31:39 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5397</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>