<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>islam</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/467</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La imagen del moro en la literatura española de los siglos XVI- XIX </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13815</link>
      <description>En este estudio, examinaremos la representación en la literatura de la figura del moro en los siglos XVI y XIX, siendo el primero de ellos caracterizado por la promulgación de edictos contra los moriscos y la obsesión con la pureza de sangre. La presencia constante de la imagen del Otro (que podía ser el Islam, el morisco, el sarraceno o el turco) en la literatura española data de la Baja Edad Media, cuando España, entre otros países europeos, se enfrentaba a una civilización arabo-musulmana en plena expansión territorial, religiosa y cultural. Esto contribuyó al refuerzo de la imagen que se tenía de él en la imaginación popular y colectiva. Es necesario precisar que los estereotipos sobre el moro han estado sujetos a diferentes cambios político-históricos que han evolucionado con el tiempo. Dicha percepción del Otro oscilaba generalmente entre una imagen romántica y atractiva de un ideal imposible e inexistente del noble moro granadino y la del moro infiel, salvaje, traidor y asesino que abordaremos en este tratado. في هذه الدراسة، سنقوم بدراسة تمثيل شخصية المور في الأدب من القرن السادس عشر والتاسع عشر، حيث يُميز القرن الأول بإصدار مراسيم ضد الموريسكيين والهوس بنقاء الدم. إن حضور صورة الآخر (التي يمكن أن تكون الإسلام أو الموريسكي أو الساراسيني أو التركي) في الأدب الإسباني يعود إلى أواخر العصور الوسطى، عندما كانت إسبانيا، إلى جانب بلدان أوروبية أخرى، تواجه حضارة عربية-إسلامية في توسع إقليمي وديني وثقافي كامل. وقد ساهم ذلك في تعزيز الصورة التي كانت موجودة في الخيال الشعبي والجماعي. من الضروري هنا أن نوضح أن الصور النمطية عن المور قد خضعت لتغييرات سياسية وتاريخية مختلفة تطورت على مر الزمن. كانت هذه التصورات عن الآخر تتأرجح عمومًا بين صورة رومانسية وجذابة لغاية غير موجودة وغير ممكنة للمور النبيل من غرناطة وبين صورة المور الكافر والوحشي والخائن والقاتل، والتي سنتناولها في هذا البحث. Dans cette étude, nous examinerons la représentation de la figure du moro dans la littérature des XVIe et XIXe siècles, le premier siècle étant marqué par la promulgation d’édits contre les morisques et l’obsession pour la pureté du sang. La présence constante de l’image de l’Autre (qui pouvait être l’Islam, le morisque, le sarrasin ou le turc) dans la littérature espagnole remonte au bas Moyen Âge, lorsque l’Espagne, parmi d’autres pays européens, était confrontée à une civilisation arabo-musulmane en pleine expansion territoriale, religieuse et culturelle. Cela a contribué au renforcement de l’image que l’on avait de lui dans l’imaginaire populaire et collectif. Il est nécessaire de préciser que les stéréotypes concernant le moro ont été sujets à différents changements politico-historiques qui ont évolué au fil du temps. Cette perception de l’Autre oscillait généralement entre une image romantique et attrayante d’un idéal impossible et inexistant du noble moro granadin et celle du moro infidèle, sauvage, traître et meurtrier que nous traiterons dans ce traité. In this study, we will examine the representation of the Moor in literature from the 16th and 19th centuries, with the first century marked by the promulgation of edicts against the Moors and the obsession with blood purity. The constant presence of the image of the Other (which could be Islam, Moor, Saracen, or Turk) in Spanish literature dates back to the late Middle Ages, when Spain, among other European countries, faced an Arab-Muslim civilization undergoing territorial, religious, and cultural expansion. This contributed to the reinforcement of the image held of it in the popular and collective imagination. It is necessary to specify here that stereotypes about the Moor have been subject to different political-historical changes that have varied over time. This perception of the Other generally vacillated between a romantic and attractive image of an impossible and non-existent ideal of the noble Moor from Granada and that of the unfaithful, savage, treacherous, and murderous Moor, which we will address in this treatise. </description>
      <pubDate>lun., 10 févr. 2025 21:21:25 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 25 mai 2025 14:10:21 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13815</guid>
    </item>
    <item>
      <title>من الخلافة إلى الدولة الحديثة : علي عبد الرازق في مواجهة رشيد رضا</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/11467</link>
      <description>إحدى أهم المشكلات التي عرفها الفكر العربي الحديث تلك المتعلقة بالسجال حول تحديث النموذج السياسي الإسلامي المتبقي من عصر الخلافة، حيث كان كتاب (الإسلام وأصول الحكم) لعلي عبد الرازق أوّل محاولة نظرية جادة لأجل الانفتاح على النموذج السياسي الغربي الحديث هو نموذج (الدولة الحديثة) والتخلي عن نظام (الخلافة الإسلامية). والكتاب على التحقيق رد على كتاب سابق عليه يخالفه في الطرح، كتاب لا يقل أهمية عن سابقه يعود للمفكر والمصلح الديني (رشيد رضا) وحمل عنوان (الخلافة) حاول فيه صاحبه انقاذ ما يمكن انقاذه من نظام الخلافة المتهالك بعد سقوط الخلافة العثمانية وتبلور الحركة القومية التركية التي تبعها لاحقا تبلور الحركة القومية العربية.  L’un des principaux défis rencontrés par la pensée arabo-musulmane moderne concerne la controverse autour de la laïcisation du champ politique islamique. Dans ce contexte, le livre du théologien égyptien Ali Abderrazek, intitulé « L’Islam et les Fondements du Pouvoir », représente une tentative sérieuse visant à introduire en terre d’islam la forme occidentale d’organisation politique qu’est l’état moderne. À l’origine, ce livre a été rédigé pour contrer les thèses du grand théologien Rachid Ridha, telles qu’exposées dans son ouvrage « Le Califat », qui prône le retour au califat islamique et le rejet des nationalismes arabes et turcs. One of the major challenges faced by modern Arab thought is the debate surrounding the modernization of the Islamic political sphere, particularly in the context of the debate on secularizing the Islamic political realm. In this context, the book « Islam and the Foundations of Power » by the Egyptian theologian Ali Abderrazek represents a serious attempt to introduce the Western political model, namely the modern state, into the Islamic world. Initially, the book was written to counter the arguments of the prominent theologian Rachid Ridha, as outlined in his work « The Caliphate », advocating for a return to the Islamic caliphate and the rejection of Arab and Turkish nationalism. </description>
      <pubDate>jeu., 11 avril 2024 17:00:19 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 13 déc. 2024 17:16:41 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/11467</guid>
    </item>
    <item>
      <title>تجليات البعد الاجتماعي والديني في عمارة المدينة العربية الاسلامية: حي القصبة العتيق بالجزائر أنموذجا </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/8263</link>
      <description>يعتبر فن العمارة تجسيدا ماديا لثقافة المجتمع، يؤثر فيه ويتأثر به، فغالبا ما يرتبط هذا النوع من الفنون بالجوانب الاجتماعية والثقافية وكذا الدينية للشعوب، ويعكس أجزاء من تاريخها وحضارتها. والعمارة العربية الإسلامية باعتبارها إحدى أهم الموروثات الثقافية والحضارية والدينية للمسلمين في العالم، تتمتع بدورها بخصائص هندسية وبنائية محددة، وبعناصر فنية وجمالية فريدة من نوعها؛ تعبر عن بعد اجتماعي وديني وعن هوية معمارية مميزة تتفرد بها الحضارة العربية الإسلامية.ويعتبر حي القصبة العتيق بالجزائر العاصمة والمصنف ضمن الترااث العالمي لليونيسكو منذ عام 1992 إحدى أهم المعالم التاريخية للحضارة العربية الإسلامية في منطقة المتوسط، حيث تشكل مبانيه نموذجا فريدا للعمران والاستيطان البشري يجمع في بعده الاجتماعي والديني بين نمط الحياة الموروث من العادات الإسلامية وأشكال أخرى من تقاليد المجتمع الجزائري، ما انعكس على طابعه المعماري الذي يمزج بين خصائص العمارة الإسلامية، والامتداد الحضري للمدينة الجزائرية العربية- الأمازيغية، ليشكل بذلك أحد أهم رموز الثقافة الجزائرية عبر التاريخ. وانطلاقا من ذلك تعالج هذه الورقة البحثية موضوع تجليات البعد الاجتماعي والديني في عمارة المدينة العربية الإسلامية، حيث تم اختيار حي القصبة العتيق كنموذجا فريدا يعكس عبقرية التخطيط العمراني الذي يجمع بين الثقافة العربية -الأمازيغية للمجتمع الجزائري وبين هويته الإسلامية، وذلك من خلال مناقشة وتحليل النقاط التالية: البعد الاجتماعي والديني ودوره في تشكيل مورفولوجية المدينة العربية الإسلامية. تاريخ العمارة العربية الإسلامية بالجزائر. القصبة العتيقة في الجزائر وخصائصها الاجتماعية والدينية والعمرانية. الاعتبارات السوسيو- ثقافية والدينية في التصميم الداخلي لبيوت ودويرات القصبة. L’architecture est considérée comme une incarnation physique de la culture d’une société, l’influençant et étant affectée par elle. Ce type d’art est souvent lié aux aspects sociaux, culturels et religieux des peuples et reflète des pans de leur histoire et de leur civilisation. L’architecture arabo-islamique, en tant que l’un des héritages culturels, civilisationnels et religieux les plus importants des musulmans dans le monde, a, à son tour, des caractéristiques d’ingénierie et de construction spécifiques, et des éléments artistiques et esthétiques uniques qui expriment une dimension sociale et religieuse et une identité distincte. Identité architecturale propre à la civilisation arabo-islamique.L’ancien quartier de la Kasbah d’Alger, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1992, est considéré comme l’un des monuments historiques les plus importants de la civilisation arabo-islamique dans la région méditerranéenne, car ses bâtiments constituent un modèle unique d’urbanisation. et d’établissement humain qui combine dans sa dimension sociale et religieuse le mode de vie hérité des coutumes islamiques et d’autres formes de traditions communautaires L’algérien, reflété dans son caractère architectural, qui mêle les caractéristiques de l’architecture islamique et l’extension urbaine de la ville arabo-amazighe algérienne , constituant ainsi l’un des symboles les plus importants de la culture algérienne à travers l’histoire. Ce mémoire de recherche traite de la question des manifestations de la dimension sociale et religieuse dans l’architecture de la ville arabo-islamique, l’ancien quartier de la Kasbah ayant été choisi comme un modèle unique qui reflète le génie de l’urbanisme qui allie la culture arabo-amazighe de la société algérienne avec son identité islamique, à travers la discussion et l’analyse des points suivants : La dimension sociale et religieuse et son rôle dans le façonnement de la morphologie de la cité arabo-islamique. Histoire de l’architecture arabo-islamique en Algérie. L’ancienne Kasbah en Algérie et ses caractéristiques sociales, religieuses et architecturales. Considérations socio-culturelles et religieuses dans l’aménagement intérieur des maisons et des circuits de la Kasbah. Architecture is considered a physical embodiment of a society’s culture, influencing it and being affected by it. This type of art is often linked to the social, cultural, as well as religious aspects of peoples, and reflects parts of their history and civilization. Arab-Islamic architecture, as one of the most important cultural, civilizational and religious legacies of Muslims in the world, has, in turn, specific engineering and construction characteristics, and unique artistic and aesthetic elements that express a social and religious dimension and a distinct architectural identity that is unique to the Arab-Islamic civilization.The ancient neighborhood of the Kasbah in Algiers, which has been classified within the UNESCO World Heritage since 1992, is considered one of the most important historical landmarks of the Arab-Islamic civilization in the Mediterranean region, as its buildings constitute a unique model of urbanization and human settlement that combines in its social and religious dimension the lifestyle inherited from Islamic customs and other forms of community traditions The Algerian, reflected in its architectural character, which blends the characteristics of Islamic architecture and the urban extension of the Arab-Amazigh Algerian city, thus constituting one of the most important symbols of Algerian culture throughout history. This research paper deals with the issue of manifestations of the social and religious dimension in the architecture of the Arab Islamic city, as the ancient Kasbah neighborhood was chosen as a unique model that reflects the genius of urban planning that combines the Arab-Amazigh culture of the Algerian society with its Islamic identity, through discussion and analysis of the following points: The social and religious dimension and its role in shaping the morphology of the Arab-Islamic city. History of Arab-Islamic Architecture in Algeria. -The ancient Kasbah in Algeria and its social, religious and architectural characteristics. Socio-cultural and religious considerations in the interior design of the houses and circuits of the Kasbah. </description>
      <pubDate>ven., 14 avril 2023 16:12:44 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 28 avril 2023 08:32:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/8263</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La terminologie islamique dans la langue française</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/465</link>
      <description>La terminologie de l’islam dans la langue française est le thème de notre thèse dont l’article ci-dessous (« La terminologie islamique dans la langue française, étude linguistique dans une perspective lexicosémantique et praxématique ») retrace les plus grands axes qui y seront recherchés. Sont aussi passées en revue, dans cet article, les étapes principales sur lesquelles se polarisera l’étude, notamment le cadrage méthodologique et théorique et le corpus. Les termes de la religion musulmane, embrassant divers thèmes (adorations, croyances, morale, interdictions, etc.), seront étudiés de façon à mettre au clair les procédés de leur insertion dans la conception religieuse de l’islam. Le caractère d’univocité étant typiquement caractéristique de tout concept ou terme sera un élément principal dans l’analyse lexico-sémantique et praxématique que nous allons mener. Le corpus, enfin, est constitué du Coran, en langue française, dans la version traduite par le professeur Muhammad Hamidullah, et dont nous soumettrons à l’étude et l’analyse une centaine de termes que nous en prélèverons. The current article, entitled « Islamic terminology in the French language, a linguistic study from the lexicosemantic and praxematic perspectives”, is part of our dissertation project-namely, Islamic terminology in the French language. The article explores the major topics that are to be explored in this doctoral dissertation. Moreover, the research at hand focuses on the explanation of major methodological, theoretical, and corpus stages envisaged in the dissertation. It explores many and various concepts of Islamic religion (such as worshipping, beliefs, fate, and prohibitions) in the view of throwing light on the procedures of their integration in Islamic conceptualization. The typical univocity character of any word will constitute the focal point of the lexicosemantic and praxematic analysis that will be dealt with. Finally, the corpus analysis is concerned with the French version of Koran, translated by Muhammad Hamidullah. This version of Koran will be explored through the analysis of about a hundred terms. المصطلحات الإسلامية في اللغة الفرنسية هو موضوع مقالنا، وعنوانه (مصطلحات الإسلام في اللغة الفرنسية، دراسة لسانية في ضوء علوم المعاجم والمعاني وتحليل الخطاب)؛ فالمقال يرسم المحاور الكبرى التي سيجري عليها البحث.وكذلك ذكر فيه على عجالة المراحل الرئيسة التي بُنيت عليها الدراسة، خصوصا الإطار المنهجي والنظري وكذا المدونة؛ فألفاظ الدين الإسلامي، مع تناولها لموضوعات شتى (منها العبادات، العقائد، الأخلاق، المحرمات، الخ.) سيتم دراستها بطريقة تتضح بها آليات وضعها في مجال المصطلحات الدينية في الإسلام. وعليه؛ فخاصية أحادية المعنى التي يتميز بها كل لفظ اختصاصي أو مصطلح، سيكون عنصرا هاما في التحليل المعجمي-المعنوي-التحليلي الذي سنقوم به.أما المدونة، في الأخير؛ فتتمثل في ترجمة القرآن إلى اللغة الفرنسية التي قام بها الأستاذ محمد حميد الله، والتي سننتقي منها حوالي مائة لفظ نخضعها للدراسة والتحليل. </description>
      <pubDate>ven., 05 mai 2017 10:20:28 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 19 mai 2017 16:53:28 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/465</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>