<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Yaalaoui Abdelkrim Wafaâ</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/4311</link>
    <description>Publications de Auteurs Yaalaoui Abdelkrim Wafaâ</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Réflexions grammaticales et rapports de places dans un cours de grammaire en FLE</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4187</link>
      <description>L’interaction scolaire n’est pas toujours favorable à la production spontanée. Enseignants et apprenants semblent avoir des rôles prédéterminés et balisés par un rituel de communication propre à la classe. Lorsqu’il est question d’enseigner / apprendre la grammaire d’une langue étrangère, ce rituel est renforcé par le caractère normé et formel du savoir grammatical. Confiné dans son rôle de récepteur passif, l’apprenant disparaît dans ce déluge de descriptions métalinguistiques où tout sert la parole de l’enseignant. À travers l’analyse de séquences de classe dans trois cours de grammaire en FLE, nous tentons une lecture des modalités de prise de parole chez l’apprenant. Lorsque celui-ci se risque à parler, il ouvre une parenthèse de négociation dont l’objet est sa propre activité métalinguistique. Celle qui apparaît, en partie, à travers des indices révélateurs du processus de construction du savoir grammatical. لا يؤدي التفاعل المدرسي دائمًا إلى الإنتاج التلقائي. يبدو أن للمعلمين والمتعلمين أدوارًا محددة مسبقًا تم تمييزها بطقوس تواصل خاصة بالفصل الدراسي. عندما يتعلق الأمر بتدريس / تعلم قواعد اللغة الأجنبية، يتم تعزيز هذه الطقوس من خلال الطابع القياسي والشكلي للمعرفة النحوية. يقتصر دور المتعلم على دور المتلقي السلبي، ويختفي في هذا الطوفان من الأوصاف اللغوية اللسانية حيث يخدم كل شيء كلمة ’المعلم’. من خلال تحليل ثلاث مقاطع من دروس نحوية في اللغة الفرنسية، نحاول تفسير طرق التحدث لدى المتعلم. عندما يجرؤ الأخير على الكلام، يفتح قوسًا للتفاوض يكون هدفه نشاطه اللغوي الخاص. ما يظهر، جزئيًا، من خلال الكشف عن أدلة لعملية بناء المعرفة النحوية. School interaction is not always conducive to spontaneous production. Teachers and learners seem to have predetermined roles. These roles are marked by a class-specific communication ritual. When it comes to teaching / learning the grammar of a foreign language, this ritual is reinforced by the normality and formal character of grammatical knowledge. Confined in his role of passive receiver, the learner disappears in this deluge of metalinguistic descriptions where everything serves the teacher’s speech. Through the analysis of class sequences in three courses of grammar in FFL, we try to read the modalities of the learner’s speech. When he risks speaking, he opens a parenthesis of negotiation whose object is his own metalinguistic activity that appears, in part, through clues revealing the process of construction of grammatical knowledge. </description>
      <pubDate>jeu., 24 juin 2021 14:37:57 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 19 juil. 2021 14:08:08 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4187</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>