<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>pratiques pédagogiques</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/4259</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Émotions, régulation et pratiques enseignantes en contexte multilingue </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16266</link>
      <description>Cet article examine l’influence des émotions des enseignants sur leurs pratiques pédagogiques en contexte d’enseignement multilingue. Dans des classes caractérisées par l’hétérogénéité linguistique et culturelle, l’activité enseignante est traversée par des affects ambivalents — satisfaction et sentiment d’accomplissement d’un côté, stress, frustration et anxiété de l’autre. À partir d’une démarche mixte articulant questionnaires (n = 50), entretiens semi-directifs (n = 20) et observations de classe (n = 10), l’étude met en évidence une prévalence déclarée du stress (≈ 70 % des répondants) associée à la diversité linguistique des élèves, tout en soulignant l’importance du soutien institutionnel, de la coopération entre pairs et de la différenciation pédagogique comme ressources de régulation émotionnelle. Les résultats plaident pour un accompagnement systémique : formation continue en didactique du plurilinguisme, dispositifs de concertation, ressources adaptées et reconnaissance de la charge émotionnelle du métier. تتناول هذه المقالة أثر مشاعر المعلمين في ممارساتهم التربوية داخل أقسام التعليم متعدد اللغات. ففي فصول تتسم بتعدد اللغات والثقافات، يعيش المعلمون تجارب انفعالية متباينة تتراوح بين الرضا والإحساس بالإنجاز من جهة، والضغط والإحباط والقلق من جهة أخرى. اعتمدت الدراسة مقاربة مختلطة تجمع بين الاستبيانات (ن = 50)، والمقابلات شبه الموجهة (ن = 20)، والملاحظات الصفية (ن = 10)، وأبرزت النتائج ارتفاع مستوى الضغط المصرح به (حوالي 70٪) وارتباطه بتنوع اللغات لدى المتعلمين، مع تأكيد دور الدعم المؤسسي والتعاون بين الزملاء والتدريس التفريقي كموارد لتنظيم الانفعالات. وتخلص الدراسة إلى ضرورة توفير تكوين مستمر في بيداغوجيا التعدد اللغوي، وأوقات منتظمة للتشاور، وموارد تعليمية مناسبة، والاعتراف المؤسسي بالعبء الانفعالي للمهنة. This article examines how teachers’ emotions shape pedagogical practices in multilingual education. In linguistically and culturally heterogeneous classrooms, teaching is marked by ambivalent affective experiences — from satisfaction and professional fulfilment to stress, frustration and anxiety. Drawing on a mixed-method design combining questionnaires (n = 50), semi-structured interviews (n = 20), and classroom observations (n = 10), the study highlights a high reported level of stress (≈ 70% of respondents), which increases with learners’ linguistic diversity, while institutional support, peer collaboration and differentiated instruction emerge as key emotional regulation resources. Findings support system-level recommendations: sustained professional development in multilingual pedagogy, regular consultation time, adapted teaching resources, and institutional recognition of teachers’ emotional workload. </description>
      <pubDate>jeu., 16 avril 2026 11:36:33 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 16 avril 2026 12:11:07 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16266</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les TIC : le rêve d’une nouvelle ère de l’enseignement des langues à l’université algérienne</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4256</link>
      <description>Notre article s’intéresse à l’utilisation des ressources en ligne par les enseignants de FLE à l’université algérienne, lors de leurs préparations des cours et des sujets d’examens. Nous menons dans cette recherche une enquête réalisée auprès d’enseignants de français à l’une des universités algériennes (Université Batna 2) pour connaître le degré de contribution des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans leurs différentes pratiques de classe. Nous cherchons, en fait, par ce travail, à montrer que les TIC sont présentes dans les pratiques pédagogiques de la majorité des enseignants universitaires et qu’elles sont une source inépuisable qui leur permet de préparer leurs cours de langue ainsi que les sujets d’examens. Cependant, nous estimons que la majorité de ces enseignants de FLE n’a pas bénéficié de formation aux TIC et que l’université algérienne ne met pas à leur disposition les outils informatiques qui leur facilitent l’élaboration de leur tâche pédagogique. تركز مقالتنا على استخدام الموارد عبر الإنترنت من قبل معلمي FLE في الجامعة الجزائرية ، عند إعداد الدورات والمواد الاختبارية. في هذا البحث، نجري دراسة استقصائية لمعلمي اللغة الفرنسية في إحدى الجامعات الجزائرية (جامعة باتنة 2) لمعرفة درجة مساهمة تقنيات المعلومات والاتصالات في ممارساتهم المختلفة. نسعى في الواقع من خلال هذا العمل إلى إظهار أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حاضرة في ممارسات التدريس لغالبية معلمي الجامعات وأنهم مصدر لا يسمح لهم بإعداد دروس لغتهم وكذلك مواد الامتحانات. ومع ذلك ، نعتقد أن غالبية هؤلاء المدرسين في برنامج التعلم السريع لم يستفدوا من التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن الجامعة الجزائرية لا تزودهم بأدوات الكمبيوتر التي تسهل مهمتهم التعليمية. Our article focuses on the use of online resources by FLE teachers at the Algerian University when preparing courses and test subjects. We are carrying out in this research a survey carried out with French teachers at one of the Algerian universities (Batna 2 University) to know the degree of the contribution of information and communication technologies (ICT) in their different practices of the classroom. We seek, in fact, through this work, to show that ICTs are present in the teaching practices of the majority of university teachers and that they are an inexhaustible source which allows them to prepare their language lessons as well as the subjects of exams. However, we believe that the majority of these FLE teachers have not benefited from ICT training and that the Algerian university does not provide them with the computer tools that facilitate their pedagogical task. </description>
      <pubDate>mer., 07 juil. 2021 19:30:52 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 07 juil. 2021 19:30:52 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4256</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>