<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Apprentissage</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/4179</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La Chanson comme Outil Didactique pour le Développement de la Compétence Orale en FLE : Cas de la 3e Année au Collège au Maroc</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/11572</link>
      <description>La présente étude porte sur l’impact des chansons sur le développement de la compétence en communication orale et de la motivation en classe de français chez les apprenants de la 3e année collégiale. Dans le contexte pédagogique, la chanson est un support authentique permettant aux élèves d’améliorer leurs compétences communicatives et langagières. L’objectif de l’étude consiste à identifier les lacunes des élèves au moyen d’un test diagnostique en vue de tester et de mesurer l’efficacité de la chanson sur l’amélioration de la compétence orale chez ces élèves. Pour atteindre cet objectif, nous avons tenté de répondre à la question suivante : dans quelle mesure la chanson contribue-t-elle à l’amélioration de la communication orale des apprenants en classe de FLE ? Les résultats de notre étude indiquent une progression du niveau des apprenants à l’oral par le biais de la chanson. تتناول هذه الدراسة تأثير الأغاني على تنمية مهارة التواصل الشفهي والدافعية في فصول اللغة الفرنسية لدى طلاب السنة الثالثة في الكليات. تُعَدّ الأغاني مصادر تربوية أصيلة تلعب دوراً رئيسياً في تحسين قدرات الطلاب التواصلية واللغوية. الهدف الرئيسي لهذه الدراسة هو تحديد نقاط تحسن الطلاب من خلال استخدام تقييم تشخيصي، مما يسهل في نهاية المطاف تعزيز مهاراتهم في التواصل الشفهي. من أجل تحقيق هذا الهدف، فقد حاولنا الإجابة عن السؤال الأساسي : إلى أي مدى تسهم الأغاني في زيادة الكفاءة الشفهية للطلاب في سياق دروس اللغة الفرنسية؟ تُظهر نتائجنا تحسنًا ملموسًا في قدرات الطلاب على التواصل الشفهي نتيجة مباشرة لدمج الأغاني في عملية التعلم. This research delves into the transformative influence of incorporating songs into French language classrooms, focusing on 3rd-year college students. Songs, regarded as authentic pedagogical resources, play a pivotal role in refining students’ communicative and linguistic abilities. The primary goal of this study is to pinpoint students’ areas of improvement by employing a diagnostic assessment, ultimately facilitating the enhancement of their oral communication skills. In pursuit of this objective, we posed the fundamental question: To what extent do songs contribute to the augmentation of students’ oral proficiency in the context of French language classes? Our findings reveal a discernible enhancement in students’ oral communication competencies as a direct result of integrating songs into the learning process.  </description>
      <pubDate>dim., 21 avril 2024 10:16:17 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 21 avril 2024 10:24:56 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/11572</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Juegos educativos en las clases de historia. Caso de estudio Universidad de Argel 2</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5129</link>
      <description>Porque jugar es la mejor forma de aprender, es imprescindible incluir el juego en el sistema educativo argelino. Nuestro objetivo es mostrar la posibilidad de aprender y divertirse al mismo en la universidad. De este modo, consideramos el juego como recurso didáctico eficaz en las sociedades de hoy. Con la presente investigación, ofrecemos cinco juegos didácticos utilizados en la universidad de Argel 2 para dar clases de historia española e hispanoamericana. Los resultados mostraron que el uso del juego en la universidad ofrece una experiencia enriquecedora de aprendizaje y ayude a tener un mejor rendimiento académico. لأن اللعب هو أفضل طريقة للتعلم، فمن الضروري تضمين اللعبة في النظام التعليمي الجزائري. هدفنا هو إظهار إمكانية التعلم والاستمتاع في نفس الوقت في الجامعة. بهذه الطريقة، نعتبر اللعبة مصدرًا تعليميًا فعالًا في مجتمعات اليوم. من خلال هذا البحث، نقدم خمس ألعاب تعليمية مستخدمة في جامعة الجزائر 2 لتدريس التاريخ الإسباني والتاريخ الاسباني اللاتيني. أظهرت النتائج أن استخدام اللعبة في الجامعة يقدم تجربة تعليمية ثرية ويساعد في الحصول على أداء أكاديمي أفضل. Parce que le jeu est la meilleure façon d'apprendre, il est essentiel d'inclure le jeu dans le système éducatif algérien. Notre objectif est de montrer la possibilité d'apprendre et de s'amuser en même temps à l'université. De cette façon, nous considérons le jeu comme une ressource didactique efficace dans les sociétés actuelles. Avec cette enquête, nous proposons cinq jeux didactiques utilisés à l'Université d'Alger 2 pour enseigner l'histoire de l'Espagne et de l'Amérique latine. Les résultats ont montré que l'utilisation du jeu à l'université offre une expérience d'apprentissage enrichissante et aide à avoir une meilleure performance académique. Because playing is the best way to learn, it is essential to include the game in the Algerian educational system. Our goal is to show the possibility of learning and having fun at the same time in the university. In this way, we consider the game as an effective didactic resource in today's societies. With this investigation, we offer five didactic games used at the University of Algiers 2 to teach Spanish and Latin American history. The results showed that the use of the game in the university offers an enriching learning experience and helps to have a better academic performance. </description>
      <pubDate>ven., 28 janv. 2022 14:08:23 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 09 mars 2022 21:54:36 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5129</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lernspiel als Sprechanlass in DaF-Lehrwerken und im Sprachunterricht </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/5012</link>
      <description>Obwohl das Lernspiel schon Mitte der 70er Jahre in der kommunikativ orientierten Methode seinen Schwung erlebt hat, bleibt das Interesse an seinem Einsatz im Fremdsprachenunterricht bis heute erhalten. Das Spielen macht zwar Spaß, aber das bedeutet nicht nur entspannte Atmosphäre, sondern auch eine erfolgreiche Lernanstrengung.Spiel hat eine wichtigste Rolle beim Lehr- und Lernprozess, um eine Fremdsprache zu erwerben, die Erkenntnisse des Lernenden zu erweitern, die Grundfertigkeiten zu beherrschen, Diskursfähigkeit zu verbessern und um die Teilkompetenzen bei den Lernenden zu fördern. Der Einsatz einer spielerischen Methode ist abhängig im Vordergrund von dem Lehrer. Er darf nicht nur die Methode beherrschen, sondern sollte sich damit identifizieren. Darüber hinaus sollte er erfassen, dass Lernspiel keine Spielerei ist, sondern es gilt als moderne Lernkunst, Lerntheorie und Lernkultur.  يهدف هذا المقال إلى تبيين دور اللعب كتقنية تعلمية في درس اللغة الأجنبية. فرغم التطرق لهذا الموضوع في النظرية التواصلية خلال سنوات السبعينيات، الا ان الجدل حول مدى نجاعة هذه التقنية وكيفية استخدامها في درس اللغة الأجنبية لا يزال قائما الى يومنا هذا. كون اللعب ليس مرحا فحسب، بل ايضا محفزا تعليميا.يحظى اللعب بأهمية بالغة في مجال التعليم والتعلم، بغية توسيع المعارف والمكتسبات و تطوير المهارات و تحسين مختلف الكفاءات لدى المتعلم. غير ان تحقيق هذا المسعى يبقى مرهونا بالمنهجية الترفيهية للمعلم وقابليته لألعاب التسلية، لذا يتوجب عليه فهم اللعب على أساس انه فن وعلم وثقافة. Bien que le jeu éducatif a déjà connu son essor dans la méthode communicationnelle au milieu des années 1970, l'intérêt pour son utilisation dans les cours de langues étrangères persiste à ce jour. Jouer est amusant, mais cela signifie non seulement une atmosphère détendue, mais aussi un effort d'apprentissage réussi.Le jeu a un rôle primordial dans le processus d'enseignement et d'apprentissage. Il contribue à l'acquisition d'une langue étrangère, au développement des connaissances de l'apprenant, à l'amélioration des compétences discursives et à leur promotion. L'utilisation d'une méthode ludique dépend principalement de l'enseignant qui doit non seulement maîtriser la méthode, mais s'identifier à elle. En outre, il doit comprendre que les jeux d'apprentissage ne sont pas un gadget, mais sont considérés comme un art moderne, une théorie et une culture d'apprentissage. Although educational play already had its rise in the communicative method in the mid-1970s, the interest in its use in foreign language courses persists to this day. Playing is fun, but it means not only a relaxed atmosphere, but also a successful learning effort.Play has an important role in the teaching and learning process. It contributes to the acquisition of a foreign language, the development of the learner's knowledge, the improvement of discourse skills and their promotion. The use of a playful method depends mainly on the teacher, who must not only master the method but also identify with it. Furthermore, he/she must understand that learning games are not a gadget, but are considered a modern art, a theory and a culture of learning. </description>
      <pubDate>mer., 29 déc. 2021 11:13:39 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 09 mars 2022 15:50:54 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/5012</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’Intégration Scolaire des Enfants en Situation de Handicap</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/4171</link>
      <description>Les enfants en situation de handicap ont longtemps été prisonniers du secteur psychiatrique, sans perspective d’éducation et d’intégration sociale. Ces derniers ne sont pas dans la même relation au monde et pour eux, indéniablement, l’enseignement/apprentissage n’emprunte pas les canaux habituels. Aujourd’hui, grâce à la détermination d’associations de familles de handicapés, cette population est considérée comme éducable, scolarisable et destinée à vivre en société. Protéger l’avenir de ces enfants en leur assurant un enseignement dans une école ordinaire est une question qui interpelle familles, psychologues et professionnels. Leur insertion en milieu scolaire ordinaire appelant ainsi à l’intégration et l’inclusion sont un enjeu majeur qui implique la responsabilité de tous. L’objectif de l’inclusion scolaire des enfants en situation de handicap, quel que soit le type de handicap, est de faire progresser ces enfants dans leurs apprentissages pour acquérir le plus de connaissances et de compétences selon leurs propres possibilités. لطالما كان الأطفال المعوقون سجناء قطاع الطب النفسي، دون أي أمل في التعليم والاندماج الاجتماعي. هؤلاء ليسوا في نفس العلاقة مع العالم، وبالنسبة لهم، لا يمكن إنكار أن التدريس / التعلم لا يتبع القنوات المعتادة. واليوم، وبفضل تصميم جمعيات أسر المعوقين، تعتبر هذه الفئة من السكان قابلة للتعليم، ومناسبة للمدارس ومصممة للعيش في المجتمع. إن حماية مستقبل هؤلاء الأطفال من خلال توفير التعليم لهم في مدرسة عادية هو سؤال يستدعي اهتمام العائلات وعلماء النفس والمهنيين. يعد اندماجهم في المدارس العادية، وبالتالي الدعوة إلى الاندماج والدمج، قضية رئيسية تنطوي على مسؤولية الجميع. الهدف من الدمج المدرسي للأطفال ذوي الإعاقة، مهما كان نوع الإعاقة، هو مساعدة هؤلاء الأطفال على التقدم في تعلمهم لاكتساب معظم المعرفة والمهارات وفقًا لإمكانياتهم الخاصة. Children with disabilities have long been prisoners of the psychiatric sector, with no prospect of education and social integration. The latter are not in the same relation to the world and for them, undeniably, teaching/learning does not follow the usual channels. Today, thanks to the determination of associations of families of the disabled, this population is considered to be educable, suitable for schooling and destined to live in society. Protecting the future of these children by providing them with education in an ordinary school is a question that calls on families, psychologists and professionals. Their integration into mainstream schools thus calling for integration and inclusion is a major issue that involves the responsibility of all. The objective of the school inclusion of children with disabilities, whatever the type of disability, is to help these children progress in their learning to acquire the most knowledge and skills according to their own possibilities. </description>
      <pubDate>mer., 23 juin 2021 09:04:14 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 25 juil. 2021 11:20:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/4171</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>