<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>actes de langage</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/3282</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Assia Djebar ou la réécriture du féminin : littérature, performativité et résistance</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14520</link>
      <description>Cet article propose une étude du performatif littéraire dans l’œuvre d’Assia Djebar, en examinant le rôle du langage dans la construction des représentations féminines. Notre hypothèse repose sur l’idée que l’écriture de Djebar dépasse la simple narration pour devenir un acte de transformation sociale. En mobilisant les théories des actes de langage d’Austin, Searle et Derrida, nous analysons un corpus composé de quatre œuvres majeures (L’Amour, la fantasia, Vaste est la prison, Oran, langue morte et Femmes d’Alger dans leur appartement), afin d’identifier les mécanismes discursifs par lesquels l’autrice interroge, déconstruit et reformule les normes liées au féminin.L’approche performative révèle que la parole littéraire, chez Djebar, constitue un levier de résistance contre les structures patriarcales et postcoloniales. Les résultats montrent que les représentations langagières qu’elle propose permettent de reconfigurer les imaginaires sociaux et d’ouvrir un espace d’affirmation féminine. Cette étude conclut que la littérature peut être pensée comme un acte politique, où chaque mot devient porteur d’une action symbolique.Enfin, cette réflexion ouvre la voie à de futures recherches sur la performativité du discours littéraire en contexte postcolonial et sur le rôle du langage dans l’émancipation des minorités. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الأداء الأدبي في أعمال الكاتبة الجزائرية آسيا جبار، من خلال التركيز على دور اللغة في تشكيل تمثّلات المرأة. تقوم فرضيتنا على أن كتابة جبار لا تقتصر على السرد فحسب، بل تشكل فعلًا لتحوّل اجتماعي. بالاعتماد على نظريات أفعال الكلام عند أوستن، وسيرل، ودريدا، نقوم بتحليل مجموعة من أبرز أعمالها (الحب، الفانتازيا، واسعة هي السجن، وهران، لغة ميتة، نساء الجزائر في شقتهن) بهدف الكشف عن الآليات الخطابية التي تستخدمها الكاتبة لإعادة مساءلة الأعراف الاجتماعية وإعادة تشكيل صورة المرأة. تكشف المقاربة الأدائية أن صوت جبار الأدبي يعمل كأداة مقاومة للهياكل الأبوية وما بعد الاستعمارية. وقد أظهرت النتائج أن اللغة التي توظفها تساهم في إعادة تشكيل المخيلة الاجتماعية وفتح فضاء لتمكين المرأة. وتخلص الدراسة إلى أن الأدب يمكن اعتباره فعلًا سياسيًا يحمل فيه كلّ لفظ قوة رمزية. وتفتح هذه الدراسة آفاقًا جديدة لأبحاث مستقبلية حول الأداء الخطابي في الأدب ما بعد الكولونيالي، ودور اللغة في تحرير الفئات المهمشة. This article examines literary performativity in the works of Assia Djebar, focusing on the role of language in shaping representations of women. Our hypothesis posits that Djebar’s writing transcends mere narration and functions as an act of social transformation. Drawing on speech act theories developed by Austin, Searle, and Derrida, we analyze a corpus of four major works (L’Amour, la fantasia, Vaste est la prison, Oran, langue morte, and Femmes d’Alger dans leur appartement) to identify the discursive mechanisms through which the author questions, deconstructs, and redefines gender norms.The performative approach reveals that Djebar’s literary voice serves as a tool of resistance against patriarchal and postcolonial structures. Findings indicate that her use of language contributes to reshaping social imaginaries and establishing a space for female agency. The study concludes that literature can operate as a political act, where every word carries symbolic action.This reflection opens the door for further research on the performativity of literary discourse in postcolonial contexts and the emancipatory power of language for marginalized groups. </description>
      <pubDate>mer., 21 mai 2025 13:48:27 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 25 mai 2025 16:29:55 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14520</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’acte du divorce en Algérie : scénographie d’une andro-autorité1</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/3278</link>
      <description>Le concept de l’autorité ne se conçoit qu’en relation avec le concept de l’altérité d’un côté et celui du pouvoir de l’autre. Tout acte d’autorité prévoit par inférence, en son ouverture même, deux instances : une instance exerçante, qui agit et une instance &quot;agie&quot;, qui le subit et qui est tenue d’obéir. Et toute soustraction à l’exercice de cette autorité est rébellion. Poser la question de l’autorité comme acte performatif et la saisir à travers ses Deixis peut déboucher sur l’interrogation des marqueurs de son immanence en discours et révéler ainsi le mode opératoire de son fonctionnement.En conséquence, dans la présente contribution, nous tentons de démontrer que la performativité, dans l’acte de divorce tel qu’il est porté par le code de la famille en Algérie, est sexuée id est, elle actualise une différence et induit une andro –autorité. Nous montrerons comment la scénographie schématisée par l’article 48 du code de la famille algérien, relatif à l’acte de divorce dessine les contours d’un discours où se joue des rapports de place et de force, d’un espace discursif où seul l’acte énonciatif porté par un « je » masculin est directement autorisé. La parole « féminine », si tant est qu’elle reçoit existence, ne s’introduit que par le truchement d’une médiation. La femme est souvent un délocuté, un objet de parole sans plus. C’est l’être dont il est question, celui dont on parle. Pour quelque hideuse que soit cette loi, elle sera ici examinée avec un œil de linguiste même si par endroits, des intrusions somme toute humanistes de notre subjectivité se laissent entrevoir. لا يمكن فهم مفهوم السلطوية إلا فيما يتعلق بمفهوم الآخر من جهة ومفهوم فاعلية أداء السلطة من جهة أخرى. أي ان فاعلية اداء السلطة من خلال ما يدل عنها، من البداية هي أداء فعال، يعمل في وجود &quot;متصرف&quot; يؤديها وخاضع عليه الالتزام والامتثال لها وكل امتعاض لعدم الخضوع لها هو تمرد. إن طرح مسألة السلطة كفعل كلامي يتجسد في الخطاب وإدراكها من خلال ما يمكن أن يؤدي داخل بنية الخطاب يقودنا الى طرح ان ثمت في الخطاب علامات يكشف عنها بفهم البنية التلفظية للخطاب. في هذه المساهمة، نحاول اثبات أن أداء افعال الكلام من خلال حادثة الطلاق في قانون الأسرة في الجزائر مجنسة بمعنى انها تختلف باختلاف الجنس الذي يأخذ على عاتقه مسؤولية الكلام. يتضح ان السلطة من خلال ما يؤديها بالمعنى التلفظي هي خاصية للجنس الذوكوري.  سوف نبين كيف ترسم السينوغرافيا المخططة بالمادة 48 من قانون الأسرة الجزائري، المتعلقة بفصل الطلاق، ملامح خطاب تضبطها علاقات صراع قوة ووظا ئف حيث يُصرح مباشرة الفعل الكلامي الذي ينطق به &quot;أنا&quot; المذكر حامل لوحده سلطة التنفيذ اما &quot;أنا&quot; المؤنث، إن وجد، لا يتم تقديمه إلا من خلال الوساطة. غالباً ما تكون المرأة مندوبة، وموضوع خطاب بدون المزيد. هذا هو السؤال الذي نتحدث عنه. مهما كان هذا القانون قبيحًا، فسيتم فحصه هنا بأعين لغوي حتى لو كان في بعض الأماكن يمكن أن يبدي انحياز ذاتي لإنسانياتنا The concept of authority can only be understood in relation to the concept of otherness on the one hand and that of power on the other. Any act of authority provides by inference, in its very opening, for two instances: an exercising instance, which acts, and an &quot;acting&quot; instance, which undergoes it and is bound to obey. And any subtraction from the exercise of this authority is rebellion.  Consequently, in the present contribution, we try to demonstrate that performativity, in the act of divorce as carried by the family code in Algeria, is gendered id est, it actualises a difference and induces an andro -authority. We will show how the scenography schematised by article 48 of the Algerian family code, relating to the act of divorce, draws the contours of a discourse in which relationships of place and force are played out, a discursive space in which only the enunciative act carried by a male ’I’ is directly authorised. The &quot;feminine&quot; word, if at all it is given existence, is only introduced through mediation. The woman is often a dislocated person, an object of speech without more. It is the being we are talking about, the one we are talking about. For however hideous this law may be, it will be examined here with the eye of a linguist, even if, in places, humanistic intrusions of our subjectivity can be glimpsed. </description>
      <pubDate>mar., 01 déc. 2020 23:26:03 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 06 déc. 2020 18:51:28 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/3278</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>