<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Lamia Karrah</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/3166</link>
    <description>Publications de Auteurs Lamia Karrah</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Dénonciation, temporalité et poétique de l’absurde dans « Histoire de temps » de Rachid Mimouni</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16329</link>
      <description>Cet article propose une lecture de « Histoire de temps », nouvelle tirée de La Ceinture de l’Ogresse de Rachid Mimouni, à partir d’une articulation entre critique sociopolitique, narratologie et sémiotique. L’hypothèse défendue est que Mimouni construit une véritable poétique de l’absurde pour rendre lisibles les formes ordinaires de la domination dans l’Algérie postindépendante. Le temps n’y fonctionne pas comme un simple cadre chronologique : il devient un opérateur de contrôle, de tri et de culpabilisation. L’étude met en évidence, d’une part, la narratologie des actants et des parcours de marginalisation qui structurent la trajectoire de Mokhtar, de Belkacem et du collectif villageois ; d’autre part, la sémiotique des objets temporels, de l’espace villageois, des maisons promises à la démolition et du mausolée comme condensateur de valeurs antagonistes. À travers ces tensions entre administration et mémoire, progrès et sacré, centre et marge, la nouvelle fait apparaître une conflictualité politique diffuse, mais décisive. L’œuvre de Mimouni s’y affirme à la fois comme une littérature de dénonciation et une écriture de résistance. تقترح هذه الدراسة قراءةً للقصة القصيرة « Histoire de temps » الواردة في مجموعة La Ceinture de l’Ogresse لرشيد ميموني، من خلال وصلٍ بين النقد السوسياسي والسرديات والسيميائيات. وتنطلق من فرضية مفادها أن ميموني يبني شعريةً للعبث تكشف الأشكال اليومية للهيمنة في الجزائر ما بعد الاستقلال. فالزمن لا يرد بوصفه إطاراً كرونولوجياً محايداً، بل يتحول إلى أداة للضبط والفرز والتجريم الضمني. وتُبرز الدراسة، من جهة، سردية الفواعل ومسارات التهميش التي تنتظم مصائر مختار وبلقاسم والجماعة القروية؛ ومن جهة ثانية، سيميائية الأشياء الزمنية والفضاء القروي والبيوت المهددة بالهدم والضريح بوصفه مكثفاً للقيم المتعارضة. ومن خلال التوتر بين الإدارة والذاكرة، وبين التقدم والمقدس، وبين المركز والهامش، تكشف القصة عن صراعية سياسية دقيقة ولكن حاسمة. وهكذا تتبدى كتابة ميموني كتابةَ إدانةٍ ومقاومةٍ في آنٍ واحد. This article offers a reading of “Histoire de temps”, a short story from Rachid Mimouni’s La Ceinture de l’Ogresse, through an articulated socio-political, narratological and semiotic approach. Its central claim is that Mimouni develops a genuine poetics of the absurd to render ordinary mechanisms of domination legible in post-independence Algeria. Time no longer functions as a neutral chronological frame; it becomes an operator of control, sorting and implicit blame. The study highlights, first, the narratology of actants and marginalization trajectories structuring the destinies of Mokhtar, Belkacem and the village collective; second, the semiotics of temporal objects, village space, houses threatened with demolition, and the mausoleum as a condenser of antagonistic values. Through tensions between administration and memory, progress and the sacred, centre and margin, the story reveals a diffuse yet decisive political conflict. Mimouni’s work thus emerges as a literature of denunciation, but also as a writing of resistance. </description>
      <pubDate>lun., 20 avril 2026 07:25:39 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 20 avril 2026 07:27:52 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16329</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Islam et rhétorique politique en Algérie: légitimité et argumentation</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/15699</link>
      <description>Le discours politique se présente comme un système de pensée porteur de références idéologiques, tout en étant un acte de communication visant à convaincre, à agir et à obtenir l’adhésion, en utilisant différentes stratégies. Il constitue un champ de bataille symbolique où se livrent des luttes pour la domination ou la conciliation. Les motivations d’ordre politique et sécuritaire, notamment la nécessité de mettre fin au terrorisme et à ses ravages, qui ciblent la population et les infrastructures en Algérie, ont donné naissance à la politique de «Réconciliation nationale», promue par le président algérien Abdelaziz Bouteflika. Ce projet est devenu une thématique récurrente dans ses discours présidentiels et a été soumis au peuple algérien par référendum. Dans ses discours, le président Bouteflika a souvent recours au discours religieux pour renforcer ses arguments et donner davantage de crédibilité à ses propos, en établissant un lien entre le projet de charte de réconciliation nationale et les principes de l’Islam, notamment en citant des versets coraniques et des traditions prophétiques. Ces discours interviennent dans un contexte socio-politique marqué par une réelle confusion, où le président tente de sortir le pays de ce qu’on appelle la «décennie noire», tout en faisant face à l’opposition de ceux qui ont souffert des conséquences de cette période. Entre opposants et partisans du projet de loi, la mission du président consiste à trouver une formule d’union nationale, d’où son recours au discours religieux. La «Réconciliation nationale» est devenue une thématique récurrente dans les discours du président algérien, marqués par un rappel de la situation critique du pays et de sa volonté de le sortir de cette crise, tout en mettant fin à la division sociale. الخطاب السياسي يظهر كنظام للأفكار يحمل مراجعات أيديولوجية، بينما يعتبر فعلاً اتصالياً يهدف إلى إقناع الآخرين، والتحرك والحصول على التأييد باستخدام استراتيجيات مختلفة. إنه يشكل ساحة معركة رمزية حيث يدور صراع للسيطرة أو التوفيق. الدوافع السياسية والأمنية، وخاصة ضرورة وضع حد للإرهاب والدمار الموجه للسكان والبنية التحتية في الجزائر، أدت إلى ظهور سياسة &quot;المصالحة الوطنية&quot;، التي دعا إليها الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة. أصبح هذا المشروع موضوعاً متكرراً في خطاباته الرئاسية وقدم للشعب الجزائري عن طريق الاستفتاء. في خطاباته، يلجأ الرئيس بوتفليقة غالباً إلى الخطاب الديني لتعزيز حججه ومنح مزيد من المصداقية لمقترحاته من خلال إقامة رابط بين مشروع ميثاق المصالحة الوطنية ومبادئ الإسلام، بما في ذلك استشهاده بآيات من القرآن الكريم والتقاليد النبوية. تأتي هذه الخطب في سياق اجتماعي وسياسي مميز بالارتباك الحقيقي، حيث يحاول الرئيس إخراج البلاد من ما يُعرف بـ &quot;العقدة السوداء&quot;، وفي الوقت نفسه يواجه المعارضة من الذين عانوا من عواقب هذه الفترة. بين المعارضين وأنصار مشروع القانون، يتمثل مهمة الرئيس في العثور على صيغة للوحدة الوطنية، ولذلك فإنه يلجأ إلى الخطاب الديني. أصبحت &quot;المصالحة الوطنية&quot; موضوعاً متكرراً في خطابات الرئيس الجزائري، مما يؤكد على تذكير البلاد بالوضع الحرج وإرادته في إخراجها من هذه الأزمة، مع وضع حد للانقسام الاجتماعي. Political discourse presents itself as a system of thought carrying ideological references, while also an act of communication aimed at convincing, acting, and obtaining adherence through various strategies. It constitutes a symbolic battlefield where struggles for domination or conciliation take place. Political and security motivations, particularly the necessity to put an end to terrorism and its ravages targeting the population and infrastructure in Algeria, gave rise to the policy of “National Reconciliation,” promoted by Algerian President Abdelaziz Bouteflika. This project has become a recurrent theme in his presidential speeches and was presented to the Algerian people through a referendum. In his speeches, President Bouteflika often resorts to religious discourse to reinforce his arguments and lend his proposals greater credibility by establishing a connection between the National Reconciliation charter project and the principles of Islam, citing Quranic verses and prophetic traditions. These speeches take place in a socio-political context marked by real confusion, where the president seeks to pull the country out of what is known as the “dark decade,” while facing opposition from those who suffered its consequences. Between opponents and supporters of the bill, the president’s mission is to find a formula for national unity, hence his recourse to religious discourse. “National Reconciliation” has become a recurrent theme in the speeches of the Algerian president, emphasizing the reminder of the country’s critical situation and his will to lead it out of this crisis, while putting an end to social division. </description>
      <pubDate>dim., 28 déc. 2025 17:29:20 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 02 janv. 2026 07:43:31 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/15699</guid>
    </item>
    <item>
      <title>De la violence dans Allouma1 de Guy de Maupassant</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/3155</link>
      <description>Notre article se propose d’examiner les différentes formes de la violence verbale dans la nouvelle de Guy de Maupassant intitulée Allouma2, parue en 1889, considérée comme l’un des textes « miroir du colonialisme ». Dans son récit de voyage, Maupassant nous offre à lire un texte à travers lequel est représentée la femme orientale. La prédominance de la vision coloniale et les poncifs qui se construisent tout au long du récit cristallisent la rencontre de deux mondes donnés comme différents et inégaux : un monde moderne et un monde qualifié de primitif, et deux cultures différentes dont l’une est supérieure à l’autre. Elle est présentée particulièrement à travers une description dénigrante de Allouma, donnée comme l’archétype de la femme orientale. Nous cherchons à montrer, à travers notre analyse, comment se manifeste la violence verbale dans Allouma. Nous étudierons essentiellement le mode de construction des représentations qui mènent à l’émergence des formes de violences verbales et procédés de catégorisation négative. يهدف مقالنا إلى معالجة مختلف أشكال العنف اللفظي في أقصوصة غي دوموباسان الموسومة ب &quot;ألومة&quot; التي تم نشرها سنة 1889 والتي تعد بمثابة &quot;مرآة الاستعمار&quot;. ويقوم موباسان، من خلال قصة رحلته، بعرض نص يبرز المرأة الشرقية. وتبلور هيمنة النظرة الاستعمارية والكليشيهات التي تتكون طوال القصة لقاء عالمين تم عرضهما على أنهما مختلفين و غير متساويين: عالم متقدم وعالم معتبر على أنه بدائي، كما تبلور ثقافتين متباينتين: واحدة سامية و الأخرى أدنى منها مقدَّمة عبر وصف مهين لشخصية ألومة على وجه الخصوص، باعتبارها النموذج الأصلي للمرأة الشرقية.نسعى من خلال تحليلنا إظهار الصفة التي يتجلى عبرها العنف اللفظي في رواية ألومة. و سنقوم بشكل خاص بدراسة كيفية إنشاء التصورات المؤدية إلى بزوغ أشكال العنف اللفظي وأساليب التصنيف السلبي. Our article aims to examine the different forms of verbal violence in Guy de Maupassant’s, short story entitled Allouma, 1889, considered to be one of the texts “Mirrors of colonialism”. In this travel account Maupassant offers us to read a text through which the oriental woman is represented. The vision of the colonist and the image that are constructed throughout the story crystallise the meeting of two different words: a modern and a primitive word, two different cultures, one superior and the other presented through a denigrating description of what is the oriental women. We are trying to show how verbal violence manifests itself in Allouma? We consider that the context participates in the construction of representations which lead to the emergence of forms of violence. </description>
      <pubDate>dim., 22 nov. 2020 14:33:18 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 22 nov. 2020 14:38:10 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/3155</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>