<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>identity</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/310</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>التراث اللغوي الجزائري وتعزيز الانتماء والهوية : مقاربة سوسيولسانية ثقافية</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/17219</link>
      <description>يتناول هذا المقال التراث اللغوي الجزائري بوصفه فضاءً مركبًا تتقاطع فيه الذاكرة التاريخية، والوظيفة التواصلية، والرهانات الهوياتية. وتنطلق الدراسة من سؤال رئيس مفاده : كيف يسهم هذا التراث، بتعدده العربي والأمازيغي والدارج والأجنبي، في بناء الشعور بالانتماء الوطني وصياغة الوعي الجماعي؟ وتعتمد الدراسة مقاربة وصفية تحليلية ذات بعد سوسيولساني وثقافي، تنظر إلى اللغة لا بوصفها أداة للتبليغ فحسب، بل باعتبارها حاملاً للذاكرة الجماعية، ووسيطًا لإنتاج المعنى الاجتماعي، ومجالاً للتفاوض الرمزي حول الذات الوطنية. ويبين التحليل أن التراث اللغوي الجزائري لا يختزل في الفصحى أو في العامية أو في الأمازيغية منفردة، بل يتشكل من تفاعل هذه المستويات جميعًا داخل تاريخ طويل من التعاقب الحضاري والمقاومة الثقافية. كما يوضح أن هذا التراث يؤدي وظائف مركزية في صون الذاكرة، وتدعيم التماسك الاجتماعي، ومقاومة التهميش، لكنه يواجه في الوقت نفسه تحديات مؤسسية وتعليمية ورقمية. وتنتهي الدراسة إلى أن صون هذا التراث يمر عبر المدرسة، والإعلام، والبحث العلمي، والسياسات العمومية التي تعترف بالتنوع باعتباره شرطًا من شروط الوحدة الوطنية. Cet article examine le patrimoine linguistique algérien comme un espace composite où se croisent mémoire historique, fonction communicationnelle et enjeux identitaires. La problématique centrale est la suivante : de quelle manière ce patrimoine pluriel — arabe standard, tamazight, darija et langues héritées de l’histoire coloniale et méditerranéenne — contribue-t-il à façonner le sentiment d’appartenance nationale et la conscience collective ? L’étude adopte une approche descriptive et analytique à visée sociolinguistique et culturelle. Elle considère la langue non seulement comme un instrument de communication, mais aussi comme un support de mémoire, un opérateur de cohésion sociale et un lieu de négociation symbolique du rapport à soi et à la nation. L’analyse montre que le patrimoine linguistique algérien procède d’une interaction historique entre plusieurs couches de langue et de culture ; il joue un rôle décisif dans la transmission de la mémoire, la production du lien social et la résistance à l’effacement. En même temps, il demeure fragilisé par des hiérarchies institutionnelles, des usages inégalitaires et les effets de la mondialisation. La préservation de ce patrimoine suppose donc une articulation entre école, médias, recherche et politiques publiques de reconnaissance. This article examines Algerian linguistic heritage as a composite space where historical memory, communicative practice, and identity politics intersect. It asks how this plural heritage — including Modern Standard Arabic, Tamazight, Algerian Darija, and other languages sedimented through history — contributes to the shaping of collective consciousness and to strengthening national belonging. The study adopts a descriptive and analytical sociolinguistic-cultural approach. Language is treated not merely as a medium of communication, but as a carrier of memory, a resource for social cohesion, and a symbolic site where the nation negotiates its self-understanding. The analysis shows that Algerian linguistic heritage cannot be reduced to a single legitimate code ; rather, it emerges from the historical interaction of several linguistic layers. This heritage plays a central role in transmitting memory, sustaining solidarity, and resisting erasure, while also facing institutional, educational, and digital pressures. The article concludes that safeguarding linguistic heritage requires coordinated action through schooling, media, academic documentation, and public policies that recognize diversity as a condition of national unity rather than a threat to it. </description>
      <pubDate>lun., 01 juin 2026 19:26:31 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 01 juin 2026 20:31:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/17219</guid>
    </item>
    <item>
      <title>الأنا الساردة وتشكّل الهوية في «أصبحتُ أنتَ» لأحلام مستغانمي: السيرة واللغة والفضاء في أفق المقاربة الثقافية</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/17097</link>
      <description>تسعى هذه الدراسة إلى تحليل مركزية الأنا الساردة في كتاب « أصبحتُ أنتَ » لأحلام مستغانمي، بوصفها بنية تلفظية وثقافية تتقاطع فيها السيرة الذاتية مع الذاكرة الوطنية وأسئلة اللغة والجندر والمكان. وتنطلق الدراسة من مقاربة ثقافية تستند إلى تفكيك الأنساق الظاهرة والمضمرة داخل النص، مع الإفادة من أدوات التحليل السردي في قراءة الضمير، والصوت، والفضاء، والعلاقة بين الذات والآخر. وتبيّن الدراسة أن الأنا الساردة لا تمثل مجرد أداة حكائية، بل تنهض بوظيفة تأويلية تجعل من تجربة الفقد، وصورة الأب، والتحول من الانبهار إلى الخيبة، محاورَ لتشكيل هوية قلقة ومركبة. كما تكشف النتائج أن الهوية في النص تتوزع على مستويات وطنية ولغوية وجندرية؛ فاللغة العربية تظهر بوصفها فعل مقاومة رمزية، والأب يغدو استعارةً للوطن المجروح، والمكان يتحول إلى خريطة وجدانية تتأرجح بين الألفة والوحشة. وبذلك يتجاوز النص بعده الفردي ليغدو شهادة ثقافية على تحولات المجتمع الجزائري بعد الاستقلال، وعلى قدرة السرد السيري على مساءلة الهيمنة وإعادة بناء الذات. Cet article analyse la centralité du « je narratif » dans « Asbahtu Anta » d’Ahlam Mosteghanemi en tant que structure énonciative et culturelle où se croisent autobiographie, mémoire nationale, langue, genre et espace. L’étude adopte une approche culturelle attentive aux systèmes explicites et implicites du texte, tout en mobilisant certains outils de l’analyse narrative afin d’examiner la voix, le pronom, l’espace et la relation entre soi et autrui. Les résultats montrent que le « je » ne fonctionne pas comme un simple dispositif narratif : il devient un opérateur herméneutique qui organise l’expérience de la perte, la figure du père, la tension entre fascination et désillusion, ainsi que la quête d’une identité inquiète et composite. L’identité se déploie alors selon trois axes majeurs : national, linguistique et genré. La langue arabe y apparaît comme une forme de résistance symbolique ; le père devient l’allégorie d’une patrie blessée ; l’espace se transforme en carte affective oscillant entre familiarité et étrangeté. Le texte dépasse ainsi la confession individuelle pour devenir une lecture culturelle des mutations de l’Algérie postindépendance. This article examines the centrality of the narrative “I” in Ahlam Mosteghanemi’s « Asbahtu Anta » as an enunciative and cultural structure in which autobiography intersects with national memory, language, gender, and space. The study adopts a cultural approach that explores both explicit and implicit patterns within the text, while drawing on narrative analysis to investigate voice, pronoun, spatial configuration, and the relation between self and other. The findings show that the narrative ego is not merely a storytelling device ; rather, it operates as a hermeneutic center that organizes loss, the father figure, the movement from fascination to disillusionment, and the search for a restless and composite identity. Identity is articulated along three major axes : national, linguistic, and gendered. Arabic appears as a form of symbolic resistance ; the father becomes an allegory of the wounded homeland ; and space turns into an affective map oscillating between intimacy and estrangement. The book therefore exceeds the limits of individual confession and becomes a cultural reading of post-independence Algeria and of the narrative reconstruction of the self. </description>
      <pubDate>ven., 22 mai 2026 23:17:03 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 30 mai 2026 07:24:23 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/17097</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Mémoire traumatique, exil et reconfiguration identitaire dans Dis-moi ton nom Folie de Lynda-Nawel Tebbani</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16708</link>
      <description>Cet article étudie la représentation de la mémoire traumatique dans Dis-moi ton nom Folie de Lynda-Nawel Tebbani. À partir de la figure de Skander, personnage exilé, amnésique et interné dans un asile psychiatrique en France, il montre que l’amnésie ne constitue pas seulement une altération cognitive, mais un dispositif de survie psychique face à un passé devenu moralement et affectivement insoutenable. L’analyse met en évidence trois dimensions majeures : la construction de Skander comme sujet étranger à lui-même, dépossédé de son nom, de sa parole et de sa continuité biographique ; la fonction médiatrice de la nature, de la langue arabe et de la musique andalouse dans la remontée des souvenirs ; enfin, la transformation de la mémoire retrouvée en mémoire traumatique, au moment où le personnage est confronté à la vérité de son passé. Le roman donne ainsi à lire une configuration complexe où exil, silence, culpabilité et retour du refoulé se conjuguent pour faire de la mémoire un espace de blessure autant que de révélation. تتناول هذه الدراسة تمثيل الذاكرة الصدمية في رواية « قُلْ لي اسمَكِ جنون » لليندا ناول تباني. وانطلاقًا من شخصية سكندر، وهو منفيّ فاقد للذاكرة ومودَع في مصحّ نفسي بفرنسا، تبين الدراسة أن فقدان الذاكرة لا يُفهم بوصفه اختلالًا معرفيًّا فحسب، بل باعتباره آليةً نفسيةً للبقاء في مواجهة ماضٍ غدا غير محتمل أخلاقيًّا ووجدانيًّا. وتبرز القراءة ثلاث قضايا رئيسة : أولًا، تشكُّل سكندر بوصفه ذاتًا غريبة عن نفسها، منزوعة الاسم والكلام والاستمرارية السيرية؛ ثانيًا، الوظيفة الوسيطة للطبيعة وللغة العربية وللموسيقى الأندلسية في إيقاظ الذاكرة المطمورة؛ وثالثًا، تحوّل الذاكرة المستعادة إلى ذاكرة صدمية حين يواجه البطل حقيقة ماضيه. وهكذا تكشف الرواية عن بنية معقدة تتقاطع فيها تجربة المنفى والصمت والشعور بالذنب وعودة المكبوت، بما يجعل الذاكرة فضاءً للجرح بقدر ما هي فضاءٌ للكشف. This article examines the representation of traumatic memory in Lynda-Nawel Tebbani’s Dis-moi ton nom Folie. Through the figure of Skander—an exiled, amnesiac man confined in a psychiatric institution in France — it argues that amnesia should not be understood merely as a cognitive disorder, but rather as a psychic survival mechanism in the face of a morally and affectively unbearable past. The analysis unfolds along three main lines: the construction of Skander as a subject estranged from himself, deprived of his name, his speech and his biographical continuity; the mediating role of nature, the Arabic language and Andalusian music in the reactivation of buried memory; and the transformation of recovered memory into traumatic memory when the protagonist is confronted with the truth of his former identity. Tebbani’s novel thus reveals a complex interplay between exile, silence, guilt and the return of the repressed, making memory both a site of wound and a space of revelation. </description>
      <pubDate>sam., 09 mai 2026 16:29:34 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 29 mai 2026 09:43:39 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16708</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La Colombe de Kant d’Aïcha Kassoul : arborescence narrative, remythification et laboratoire identitaire</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16501</link>
      <description>Cet article examine le roman La Colombe de Kant d’Aïcha Kassoul afin de montrer comment la structure narrative arborescente et le « bricolage mythique » servent un objectif précis : déstabiliser les récits officiels des mythes et de l’histoire pour reconfigurer l’identité algérienne dans un cadre postmoderne et postcolonial. L’étude analyse la fragmentation du texte comme stratégie critique et émancipatrice.Les résultats montrent que la dislocation puis la recomposition de mythèmes permettent une remythification de figures hétérogènes — Kahina, Hannibal, Antigone, Cronos — qui dialoguent pour créer un espace identitaire hybride. La narration éclatée agit ainsi comme un dispositif polyphonique où passé et présent, Orient et Occident, se répondent sans hiérarchie, offrant au lecteur une mémoire collective dynamique apte à subvertir les héritages coloniaux et à ouvrir des voies nouvelles de représentation nationale. يركّز هذا المقال على رواية « حمامة كانط » للكاتبة الجزائرية عائشة كسول، ويهدف إلى الكشف عن الكيفية التي توظّف بها البنية السردية المتشعّبة (الهيكل الشجري) وأساليب « التفكيك وإعادة تركيب » الأساطير لإنتاج خطاب هويّاتي جديد، لفهم دور التشظّي السردي في تفكيك السرديات الرسمية للأسطورة والتاريخ. خلصت الدراسة إلى أنّ تفتيت الأساطير وإعادة جمعها يتيح للكاتبة إعادة أسطرة شخصيات مثل الكاهنة، حنيبعل وأوديب داخل سياق جزائري معاصر، الأمر الذي يولّد « مختبراً هُويّاتياً » يُبرز التوترات بين الأمازيغي والعربي والمتوسطي. تبيّن النتائج أنّ البنية الشجرية تخلق فضاءً حوارياً تعدّدياً يزعزع الميتا-سرديات ويعيد تشكيل الذاكرة الجمعية، مقدِّماً نموذجاً أدبياً لمواجهة إرث الاستعمار وإعادة تصور الذات الوطنية. This article examines Aïcha Kassoul’s novel to demonstrate how the arborescent narrative structure and “mythical bricolage” serve a specific purpose: destabilizing the official narratives of myths and history in order to reconfigure Algerian identity within a postmodern and postcolonial framework. The study analyzes textual fragmentation as a critical and emancipatory strategy.The findings show that the dislocation and subsequent recomposition of mythemes allow for the remythification of heterogeneous figures — Kahina, Hannibal, Antigone, Cronos — who engage in dialogue to create a hybrid identity space. The fragmented narration thus functions as a polyphonic device where past and present, East and West, interact without hierarchy, offering the reader a dynamic collective memory capable of subverting colonial legacies and opening new pathways for national representation. </description>
      <pubDate>dim., 03 mai 2026 17:19:40 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 27 mai 2026 21:27:24 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16501</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Entre mythe du retour et reterritorialisation : recomposition identitaire dans Le pays des autres de Leïla Slimani</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16698</link>
      <description>Cette étude propose une lecture géocritique de Le pays des autres de Leïla Slimani à partir d’un nœud conceptuel central : territorialisation, déterritorialisation et reterritorialisation. En prenant appui sur Bertrand Westphal, Yi-Fu Tuan, Michel Foucault, Caren Kaplan ainsi que sur la pensée deleuzo-guattarienne du rhizome, l’article examine la manière dont Mathilde, héroïne alsacienne déplacée au Maroc, traverse une expérience complexe d’arrachement, d’exposition à la norme, puis de recomposition de soi. L’analyse montre que la déterritorialisation ne saurait être réduite à un simple changement de décor : elle affecte la capacité d’agir, les habitudes incorporées, la légitimité à occuper l’espace, le rapport au langage, à la visibilité et aux appartenances. Corrélativement, la reterritorialisation n’apparaît jamais comme une assimilation lisse. Elle procède par médiations successives et incomplètes : apprentissage linguistique, négociation de l’espace public, accommodements religieux, utilité sociale dans le dispensaire, attache filiale à travers les enfants. L’article soutient enfin que le retour en Alsace n’annule pas l’exil, mais en révèle au contraire l’irréversibilité : on ne revient pas au territoire natal comme à une forme intacte. Le roman donne ainsi à lire une territorialité mobile, stratifiée et conflictuelle, où la perte n’abolit pas l’appartenance, mais la reconfigure. تقدّم هذه الدراسة قراءة جيو-نقدية لرواية « بلاد الآخرين » لليلى سليماني انطلاقًا من ثلاثية مفهومية مركزية هي : التوطن، والاقتلاع المجالي، وإعادة التوطن. وبالاستناد إلى أعمال برتران وستفال، ويي-فو توان، وميشال فوكو، وكارن كابلان، وإلى التصور الريزومي عند دولوز وغاتاري، تحلل الدراسة الكيفية التي تعيش بها ماتيلد، البطلة القادمة من الألزاس إلى المغرب، تجربة مركبة من الانفصال عن المكان الأصلي، والخضوع لمنظومات معيارية جديدة، ثم إعادة تركيب الذات داخل فضاء مغاير. وتبيّن الدراسة أن الاقتلاع المجالي لا يقتصر على الانتقال الجغرافي، بل يمس القدرة على الفعل، والعادات المتجسدة، وشرعية احتلال الفضاء، والعلاقة باللغة وبالظهور الاجتماعي وبالانتماء. كما تُظهر أن إعادة التوطن لا تأتي في صورة اندماج سلس، بل تتحقق عبر وسائط متدرجة وغير مكتملة : تعلّم اللغة، والتفاوض حول الحضور في الفضاء العام، والتكيف الديني، واكتساب فائدة اجتماعية من خلال المستوصف، ثم التشبث بالأبناء بوصفهم جذورًا جديدة. وتخلص الدراسة إلى أن العودة إلى الألزاس لا تمحو المنفى، بل تكشف لا رجعيته؛ فالمكان الأصلي لا يُستعاد كما كان. ومن ثمّ، تعرض الرواية ترابيةً متحركة ومركبة ومتوترة، لا تلغي فيها الخسارة الانتماء بل تعيد تشكيله. This article offers a geocritical reading of Leïla Slimani’s Le pays des autres through the conceptual triad of territorialization, deterritorialization, and reterritorialization. Drawing on Bertrand Westphal, Yi-Fu Tuan, Michel Foucault, Caren Kaplan, and the Deleuzo-Guattarian theory of the rhizome, the study analyses how Mathilde, an Alsatian woman who settles in Morocco, undergoes a complex experience of uprooting, exposure to normative structures, and progressive self-recomposition. The analysis shows that deterritorialization cannot be reduced to geographical displacement alone: it affects agency, embodied habits, legitimacy in space, language, visibility, and belonging. Likewise, reterritorialization never takes the form of a smooth assimilation. It unfolds through successive and incomplete mediations: language learning, negotiation of public space, religious accommodation, social usefulness through the dispensary, and filial attachment through children. The article also argues that Mathilde’s return to Alsace does not repair exile; rather, it reveals its irreversibility. The novel thus stages a mobile, layered, and conflictual territoriality in which loss does not erase belonging but reshapes it. </description>
      <pubDate>sam., 09 mai 2026 15:17:01 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 27 mai 2026 20:48:02 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16698</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le maestose torri della letteratura : l’epopea in « Il cavaliere inesistente » di Italo Calvino</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/15438</link>
      <description>Obiettivo — Analizzare come Il cavaliere inesistente (1959) rielabori l’immaginario epico‑cavalleresco per mettere in scena una crisi dell’identità e dell’agire. Metodo — Lettura ravvicinata di sequenze narrative e nodi figurali (investitura, duello, erranza), con attenzione alla voce narrante, alla focalizzazione e alla costruzione dei personaggi. Risultati — Agilulfo, armatura senza corpo, rende visibile la tensione fra norma e desiderio, fra forma e vita ; Gurdulù incarna l’eccesso della corporeità e della contingenza ; Bradamante e Sofronia articolano una riflessione sui ruoli di genere e sulle ambivalenze dell’eros. Conclusione — L’epica è convertita in allegoria moderna : la cavalleria diventa un dispositivo critico che interroga l’idea di soggetto, la legittimità dei riti e la possibilità di un senso condiviso. (Edizione e paginazione delle citazioni : da precisare nel manoscritto finale.) الهدف — تحليل كيف يعيد «الفارس غير الموجود» (1959) صياغة المتخيَّل الملحمي-الفروسي لتمثيل أزمة الهوية والفعل.المنهج — قراءة لصيقة لمقاطع سردية وعُقَد تخييليّة/تمثيلية (طقس التنصيب، المبارزة، الارتحال)، مع عناية بصوت الراوي، وبؤرة السرد، وبناء الشخصيات.النتائج — يُظهر أجيلولفو، وهو درعٌ بلا جسد، التوتّر بين المعيار والرغبة، وبين الشكل والحياة؛ ويجسّد غورْدولو فائض الجسدية والاعتباط/الصدفة؛ فيما تُبلور برادامانتي وسوفرونيا تأمّلًا في أدوار الجندر وازدواجيّات الإيروس.الخاتمة — تتحوّل الملحمة إلى استعارة حديثة: فالفروسية تصبح جهازًا نقديًّا يستجوب فكرة الذات، ومشروعية الطقوس، وإمكان قيام معنى مشترك. (ينبغي تحديد طبعة الكتاب وترقيم صفحات الاقتباسات في المخطوط النهائي). Objective — To examine how The Nonexistent Knight (1959) reshapes epic and chivalric codes in order to stage a crisis of identity and agency. Method — A close reading of key narrative sequences (investiture, duel, quest), focusing on narration, focalization and character construction. Results — Agilulfo, an armour without a body, exposes the tension between norm and desire, form and life; Gurdulù embodies excess, corporeality and contingency; Bradamante and Sofronia open a reflection on gender roles and the ambivalences of eros. Conclusion — Epic is turned into modern allegory: chivalry becomes a critical device that questions subjectivity, the legitimacy of rituals and the possibility of shared meaning. (Edition and page references to be specified in the final manuscript.) Objectif — Montrer comment Le Chevalier inexistant (1959) reconfigure l’imaginaire épico‑chevaleresque afin de mettre en scène une crise de l’identité et de l’agir. Méthode — Lecture rapprochée de séquences clés (investiture, duel, errance) en articulant analyse narratologique et attention aux dispositifs énonciatifs. Résultats — Agilulfo, armure sans corps, rend visible la tension entre norme et désir, forme et vie ; Gurdulù incarne l’excès de la corporéité et de la contingence ; Bradamante et Sofronia permettent d’interroger les rôles de genre et les ambivalences de l’eros. Conclusion — L’épopée devient allégorie moderne : la chevalerie fonctionne comme un dispositif critique qui questionne le sujet, la légitimité des rites et la possibilité d’un sens partagé. (Édition et pagination des citations : à préciser dans la version finale.) </description>
      <pubDate>dim., 21 déc. 2025 20:36:43 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 21 déc. 2025 20:42:20 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/15438</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Récit scolaire et construction différentielle des identités : enjeux discursifs du manuel de français en troisième année secondaire</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/15200</link>
      <description>La mise en récit d’un pays s’inscrit dans un projet politique : celui de l’édification d’un roman national, souvent relayé par l’école comme principal vecteur de transmission. Cette narration historique repose sur des choix de sélection, de hiérarchisation et d’interprétation des événements qui orientent les représentations sociales du soi et de l’autre. Notre article analyse comment ce récit, articulé à un projet de formation nationale, produit des effets idéologiques sur les figures identitaires transmises aux élèves.En articulant l’analyse du discours à une approche linguistique de la narration, nous montrons que les récits scolaires algériens opèrent une assignation différenciée du soi et de l’autrui. La conquête musulmane y est valorisée comme fondatrice et intégrative, tandis que la colonisation européenne est décrite comme violente et aliénante. Cette dissymétrie structure les processus d’identification et de contre-identification.L’étude s’appuie sur un corpus de manuels scolaires algériens du secondaire. Elle interroge les modalités linguistiques, syntaxiques et énonciatives à travers lesquelles se construisent ces représentations, et leurs incidences didactiques en contexte postcolonial. يندرج السرد الوطني في مشروع سياسي يهدف إلى بناء رواية وطنية، وغالبًا ما يتم تداوله من خلال النظام التعليمي. يعتمد هذا السرد التاريخي على اختيار وترتيب وتأويل الأحداث بما يشكل تمثيلات اجتماعية للذات وللآخر. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الكيفية التي تنتج بها هذه السرديات، المرتبطة ببرامج التعليم الوطني، آثارًا إيديولوجية على تصورات الهوية لدى المتعلمين.انطلاقًا من تحليل الخطاب والمقاربة التداولية للسرد، تُظهر الدراسة أن الكتب المدرسية الجزائرية ترسم تمثيلات متباينة للذات وللغير. يتم تمجيد الفتح الإسلامي بوصفه حدثًا تأسيسيًا وموحِّدًا، بينما تُعرض الاستعمار الأوروبي كعملية عنيفة ومغتربة. هذه التباينات تؤثر في عمليات التماهي والممانعة.تعتمد الدراسة على corpus من الكتب المدرسية الجزائرية للطور الثانوي، وتتناول الخصائص اللغوية والتركيبية والإنشائية التي تسهم في تشكيل هذه التمثيلات، مع التركيز على آثارها التعليمية في السياق ما بعد الكولونيالي. The national narrative of a country is often part of a broader political project : the construction of a national myth, largely disseminated through the school system. This historical storytelling involves the selection, hierarchy, and interpretation of events, shaping social representations of self and other. This article analyzes how such narratives, embedded in national education programs, produce ideological effects on the identity figures transmitted to students.Drawing on discourse analysis and narrative pragmatics, we demonstrate that Algerian school textbooks construct differential representations of self and other. The Muslim conquest is portrayed as foundational and integrative, while European colonization is described as violent and alienating. This asymmetry informs processes of identification and counter-identification.The study is based on a corpus of Algerian secondary school textbooks. It explores the linguistic, syntactic, and enunciative features that shape these representations and examines their pedagogical implications in a postcolonial context. </description>
      <pubDate>ven., 12 déc. 2025 17:08:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 16 déc. 2025 16:38:14 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/15200</guid>
    </item>
    <item>
      <title>بين الكليشيهات والهويات : قراءة إيماغولوجية في روايتي نيويورك هل تحترق؟ وتحت سماء كوبنهاغن</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14260</link>
      <description>يتناول هذا البحث موضوع الإيماغولوجيا من خلال تحليل صورتَي الأنا والآخر في روايتين تنتميان إلى فضاءين ثقافيين مختلفين : « نيويورك هل تحترق؟ » لدومينيك لابيار ولاري كولينز، و« تحت سماء كوبنهاغن » لحوراء النداوي. يكشف المقال عن الأنساق السردية التي تُبنى من خلالها صورة الشرقي والغربي، ويبرز كيف تشتغل الشخصيات والفضاءات كعناصر تكوينية للصور الثقافية المتبادلة، مع الإشارة إلى تمثيلات الهوية والاختلاف والصراع الرمزي بين الشرق والغرب. Résumé (style SCOPUS) : Cet article explore les dynamiques imagologiques à travers deux romans contrastés : New York brûle-t-il ? de Dominique Lapierre et Larry Collins, et Sous le ciel de Copenhague de Hawra al-Nadawi. Il met en lumière les mécanismes narratifs mobilisés pour construire les représentations du Soi et de l’Autre dans le contexte géoculturel du dialogue (et du conflit) Orient/Occident. L’étude révèle la prégnance des stéréotypes dans la littérature occidentale et propose une lecture alternative dans la fiction arabe diasporique. Abstract : This paper examines the imagological dimensions in two culturally distinct novels : Is New York Burning ? by Dominique Lapierre and Larry Collins, and Under the Copenhagen Sky by Hawra al-Nadawi. The analysis focuses on the representation of the Self and the Other, revealing the narrative strategies that reinforce or resist stereotypical portrayals. Through the lenses of spatial symbolism and character construction, the study offers insights into East-West cultural perceptions in contemporary literature. </description>
      <pubDate>ven., 11 avril 2025 14:34:52 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 01 juin 2025 20:58:46 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14260</guid>
    </item>
    <item>
      <title>سرديات المشي في روايتي: منا..قيامة شتات الصحراء، وأوراق شمعون المصري</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14692</link>
      <description>يهدف هذا المقال إلى رصد موضوعة المشي في الأدب الروائي العربي، ولاسيما في أدب الصحراء، حيث تحضر الرحلة، وتطرح الهواجس والقضايا، خاصة تلك المرتبطة بالهوية والوطن. وقد جسدتها أيما تجسيد روايتا : « منا، قيامة شتات الصحراء » للروائي الجزائري « حاج أحمد الصديق »، و« أوراق شمعون المصري »، للروائي المصري « أسامة عبد الرؤوف الشاذلي ». لقد استطاعت هاتان الروايتان أن تجسدا أدب الصحراء، وأن تعيدا وضع أدب الرحلة الروائي على جادة الدرس النقدي للسرد، وأن تطرحا بشكلين مختلفين يتناسب كل منهما وطبيعة التخييل التاريخي والتوظيف السردي للرحلة التاريخية أو التغريبة، التي لا تخلو من خصوصية في كل رواية، وأن يتفاديا المساءلة التاريخية والدينية انطلاقا من تقية السرد والتحرر من قيود المرحلة التي حاكتها كل رواية على حدا. ومن ناحية أخرى، كرست الروايتان موضوعة المشي، وجعلتاها آلة لاستحضار كل الهواجس الشخصية والجماعية للأفراد ممثلة في الشخصيتين البطلتين، أو الجماعة، وهي الفاعل الأساس في حركية الفكر والزمن والأحداث في الروايتين. Cet article explore le motif de la marche dans la littérature désertique arabe, en se concentrant sur la façon dont le voyage entremêle les questions d’identité et de patrie. Il examine deux romans représentatifs : Nous, la résurrection de la diaspora du désert de l’écrivain algérien Hajj Ahmed al-Sadid et Les Cahiers de Shimon l’Égyptien d’Osama al-Shadhili. Chaque œuvre réactive la narration du périple désertique selon des modalités distinctes de fiction historique. Les romans utilisent l’acte de marcher non seulement comme cadre spatial et temporel, mais aussi comme un vecteur d’unification rassemblant préoccupations personnelles et collectives. En évitant tout didactisme historique ou religieux appuyé, ils affirment l’autonomie du récit, permettant au parcours, tel un pèlerinage, de façonner la dynamique intérieure des protagonistes et de refléter des thèmes culturels et existentiels plus larges. This article explores the motif of walking in Arab desert literature, focusing on how the journey interweaves questions of identity and homeland. It examines two representative novels—We, the Resurrection of the Desert Diaspora by Algerian novelist Hajj Ahmed al-Sadid and The Egyptian Shimon Papers by Osama al-Shadhili—to show how each work reactivates the desert-journey narrative through distinct modes of historical fiction. Both novels deploy the act of walking not only as a spatial and temporal framework but also as a unifying device that brings together personal and collective concerns. By eschewing overt historical or religious didacticism, they affirm the autonomy of narrative, allowing the pilgrimage-like journey to shape the protagonists’ inner dynamics and to reflect broader cultural and existential themes. </description>
      <pubDate>jeu., 29 mai 2025 16:37:03 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 01 juin 2025 00:00:33 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14692</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Il tema del Nòstos nella letteartura italiana e algerina</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14738</link>
      <description>Il presente studio analizza il tema del nostos – il ritorno – nella letteratura, dalle sue origini nella poesia epica greca fino alle sue reinterpretazioni moderne. Partendo dai Nostoi di Eumelo di Corinto e dall’Odissea di Omero, l’indagine si concentra su due opere mediterranee moderne : La luna e i falò di Cesare Pavese e La terra e il sangue di Mouloud Feraoun. Entrambe riflettono l’esperienza migratoria e il desiderio del ritorno alla terra natale, tra memoria, trasformazione e disillusione. Un’analisi comparativa rivela convergenze e divergenze che illuminano le tensioni tra identità, appartenenza e modernità. Cette étude traite du thème du nostos – le retour – dans la littérature, en retraçant son évolution depuis l’épopée grecque antique jusqu’à ses déclinaisons modernes. À partir des Nostoi d’Eumèle de Corinthe et de l’Odyssée d’Homère, l’analyse se focalise sur deux romans méditerranéens contemporains : La lune et les feux de Cesare Pavese et La terre et le sang de Mouloud Feraoun. Ces œuvres, à travers le prisme de la migration, mettent en évidence les tensions entre l’enracinement, l’exil et le besoin de redéfinir l’appartenance. L’étude comparative en révèle les convergences thématiques et stylistiques. This study explores the theme of nostos – homecoming – in literature, tracing its evolution from ancient Greek epic poetry to its modern literary interpretations. Starting from Eumelus of Corinth’s Nostoi and Homer’s Odyssey, the analysis focuses on two Mediterranean novels : La luna e i falò by Cesare Pavese and La terre et le sang by Mouloud Feraoun. Both works reflect on migration, memory, and the desire to return to one’s homeland. A comparative literary approach highlights similarities and contrasts in the depiction of identity, belonging, and post-exilic experience. يتناول هذا البحث موضوع نوستوس – أو العودة – في الأدب، من خلال تتبع تطوره من الشعر الملحمي اليوناني القديم إلى تأويلاته الحديثة في الأدب المعاصر. انطلاقًا من قصيدة « العودة » لإيوميلوس الكورنثي و« الأوديسة » لهوميروس، تركز الدراسة على روايتين من حوض البحر المتوسط : القمر والنيران لتشيزاري بافيزي والأرض والدم لمولود فرعون. تعكس هاتان الروايتان تجربة الهجرة والحنين إلى الوطن الأم، وتظهران أبعاد الهوية والانتماء والتغيرات التي يمر بها المهاجر عند العودة. </description>
      <pubDate>ven., 30 mai 2025 18:26:09 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 31 mai 2025 08:30:06 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14738</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>