<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>indépendance</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/2976</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>The Language Planning of French and English in Algeria: Historical Perspectives and Current Issues</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/12533</link>
      <description>Algeria, a Mediterranean region exposed to various conquests, was deeply influenced by French colonization from 1830 to 1962. The French aimed to erase Arabic identity, making French the dominant language through military, political, judicial, and educational measures. This led to widespread illiteracy and the marginalization of Arabic. Post-independence, despite efforts to revive Arabic, French maintained a strong presence.Post-1962, Algerian leaders sought to promote Arabic, facing challenges in a society still influenced by French. Initial efforts under President Ben Bella were modest, increasing Arabic hours in primary schools. Boumediene’s era saw forceful Arabization, yet students favored French for higher education. Bendjedid continued Arabization, but Tamazight faced neglect. Zeroual and Bouteflika’s tenures highlighted ongoing tensions, with some progress for Tamazight. Despite governmental efforts, French remained dominant in education and daily life. The 2019 protests underscored a desire to replace French with English, reflecting a shift in public sentiment against colonial remnants. تعرضت الجزائر، المنطقة المتوسطية، للعديد من الفتوحات، وتأثرت بشدة بالاستعمار الفرنسي من عام 1830 إلى عام 1962. سعت فرنسا لمحو الهوية العربية وجعلت اللغة الفرنسية هي المهيمنة من خلال التدابير العسكرية والسياسية والقضائية والتعليمية، مما أدى إلى انتشار الأمية وتهميش اللغة العربية. بعد الاستقلال، وبالرغم من الجهود المبذولة لإحياء اللغة العربية، ظلت الفرنسية تحافظ على وجود قوي.بعد عام 1962، سعى القادة الجزائريون لتعزيز اللغة العربية، وواجهوا تحديات في مجتمع ما زال متأثراً بالفرنسية. كانت الجهود الأولية تحت قيادة الرئيس بن بلة متواضعة، حيث زادت ساعات اللغة العربية في المدارس الابتدائية. شهد عهد بومدين تعريباً قسرياً، إلا أن الطلاب فضلوا الفرنسية للتعليم العالي. واصل بن جديد التعريب، لكن الأمازيغية واجهت الإهمال. أظهرت فترات زروال وبوتفليقة التوترات المستمرة، مع بعض التقدم للأمازيغية. بالرغم من جهود الحكومة، بقيت الفرنسية مهيمنة في التعليم والحياة اليومية. سلطت احتجاجات 2019 الضوء على رغبة في استبدال الفرنسية بالإنجليزية، مما يعكس تحولاً في الرأي العام ضد بقايا الاستعمار. L’Algérie, une région méditerranéenne exposée à diverses conquêtes, a été profondément influencée par la colonisation française de 1830 à 1962. Les Français visaient à effacer l’identité arabe, rendant le français dominant par des mesures militaires, politiques, judiciaires et éducatives. Cela a conduit à une large illettrisme et à la marginalisation de l’arabe. Après l’indépendance, malgré les efforts pour revitaliser l’arabe, le français a maintenu une forte présence.Après 1962, les dirigeants algériens ont cherché à promouvoir l’arabe, faisant face à des défis dans une société toujours influencée par le français. Les efforts initiaux sous le président Ben Bella étaient modestes, augmentant les heures d’arabe dans les écoles primaires. L’ère de Boumediene a vu une arabisation forcée, mais les étudiants préféraient le français pour l’enseignement supérieur. Bendjedid a poursuivi l’arabisation, mais le tamazight a été négligé. Les mandats de Zeroual et Bouteflika ont mis en lumière les tensions continues, avec quelques progrès pour le tamazight. Malgré les efforts du gouvernement, le français est resté dominant dans l’éducation et la vie quotidienne. Les protestations de 2019 ont souligné un désir de remplacer le français par l’anglais, reflétant un changement dans l’opinion publique contre les vestiges coloniaux. </description>
      <pubDate>mer., 31 juil. 2024 10:08:34 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 08 août 2024 17:21:47 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/12533</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Economic Independence and Female Autonomy in Selected Short Stories by Charlotte Perkins Gilman </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2973</link>
      <description>This paper proposes to explore the importance of economic independence on women’s emancipation, within and outside the institution of marriage in selected short stories of Charlotte Perkins Gilman: Deserted (1893), According To Solomon (1909) and Making A Change (1911). Operating from the belief that the root of gender inequality is economic, Gilman believes that once women were financially self-sufficient, the marital relationship would be based on respect, love and true partnership.  يناقش هذا المقال أهمية الاستقلال المادي في تحرير المرأة داخل وخارج مؤسسة الزواج، في قصص قصيرة مختارة من أعمال الكاتبة ”.شارلوت بيركنز غيلمان“. انطلاقًا من الاعتقاد بأن أصل عدم المساواة بين الجنسين مصدره مادي، ترى غيلمان أنه بمجرد حصول المرأة على الاكتفاء الذاتي من الناحية المادية، ستستند العلاقة الزوجية إلى الاحترام والحب والشراكة الحقيقية.  Cet article met en exergue l’importance de l’émancipation des femmes, intra ou extra-mariage, selon certains récits de Charlotte Perkins Gilman. Partant de la conviction que l’inégalité des sexes est d’origine économique, Gilman estimant, ainsi, qu’une relation conjugale fondée sur le respect, l’amour et un véritable partenariat corrèlle généralement avec une autosuffisance féminine.  </description>
      <pubDate>mer., 11 nov. 2020 18:29:54 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 11 nov. 2020 18:31:41 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2973</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>