<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>culture populaire</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/2591</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Folklore and Literary Motifs in Ben Hadouga’s Rih El Janoub (The South Wind)</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13145</link>
      <description>This study explores the use of cultural extravaganza and popular expressions in Algerian novels, particularly the alternation between standard Arabic and local dialects. Upon examining a range of Algerian literary works, I observed that many creative Arab writers, especially Algerian novelists, often incorporate colloquial structures and popular imagery to diversify and contrast with the standard narrative language. This stylistic choice aims to enhance the narrative by infusing humor and integrating elements of popular culture, thereby enriching the portrayal of Algerian identity. To understand the extent of this phenomenon, the paper delves into Ben Hadouga's Rih El Janoub (The South Wind), a novel that exemplifies the interplay of cultural, linguistic, and mnemonic elements, illustrating the uniqueness of the Algerian novel. ملخص: تهدف هذه الدراسة إلى استكشاف استخدام الثقافة الشعبية والتعبيرات العامية في الرواية الجزائرية، خاصةً فيما يتعلق بالتناوب بين اللغة العربية الفصحى واللهجات المحلية. من خلال فحص مجموعة من الأعمال الأدبية الجزائرية، لاحظت أن العديد من الكتاب العرب المبدعين، وخاصة الروائيين الجزائريين، يميلون إلى استخدام الهياكل العامية والصور الشعبية لإضفاء تنوع ومخالفة على اللغة السردية الفصحى. يسعى هذا الأسلوب إلى تعزيز السرد من خلال إضافة الفكاهة ودمج عناصر الثقافة الشعبية، مما يعزز من تصوير الهوية الجزائرية. لفهم مدى انتشار هذه الظاهرة، تتناول الدراسة رواية بن هدوقة &quot;ريح الجنوب&quot; كمثال يعكس التفاعل بين العناصر الثقافية واللغوية والذاكرة، مما يبرز تفرد الرواية الجزائرية. Cette étude explore l'utilisation de l'extravagance culturelle et des expressions populaires dans les romans algériens, notamment l'alternance entre l'arabe standard et les dialectes locaux. En examinant une série d'œuvres littéraires algériennes, j'ai observé que de nombreux écrivains arabes créatifs, en particulier les romanciers algériens, intègrent souvent des structures colloquiales et des images populaires pour diversifier et contraster avec la langue narrative standard. Ce choix stylistique vise à enrichir le récit en y apportant de l'humour et en intégrant des éléments de la culture populaire, renforçant ainsi la représentation de l'identité algérienne. Pour comprendre l'ampleur de ce phénomène, l'étude se penche sur la Rih El Janoub (Le Vent du Sud) de Ben Hadouga, un roman qui illustre l'interaction entre les éléments culturels, linguistiques et mémoriels, et montre l'originalité de la littérature algérienne. </description>
      <pubDate>sam., 16 nov. 2024 18:41:52 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 22 mai 2025 09:20:45 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13145</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Natty Bumppo and Batman at the Crossroads between Canon and Popular Culture.</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2585</link>
      <description>The present paper deals with the juxtaposition of Canon to Popular Culture intertwined within American mythology. Specifically, it confronts James Fenimore Cooper’s protagonist Natty Bumppo of The Leatherstocking Tales (1823-41) to the popular character Batman, as adapted in Tim Burton’s Batman (1989), Christopher Nolan’s Batman Begins (2005) and The Dark Knight (2008) movies. The aim pursued in this study is to show where these two characters intersect despite the time gap and genre that separate them. To carry on the investigation, the paper is divided into two main parts; the first one includes the approaches upon which the study relies, namely the Myth and Symbol School of the American Studies that rests upon the archetypal myth of the Western Frontier and Popular Culture and Popular Studies that comprise Intermediality. As for the theorists, Richard Slotkin’s vision of the Hunter of the Frontiers seems to fit Natty Bumppo and John G. Cawelti’s concept of Popular Formula’s Conventions and Inventions applies to Batman. The second part depicts Natty Bumppo as the embodiment of the archetypal Hunter with whom Batman shares many common features. It also portrays the latter as the instigator of new characteristics that Natty lacks. The results of this investigation show that the two heroes’ paths intersect and converge at the crossroad of the unifying American myth of the Western Frontiers; they also assert the unity of the canonical image of Natty Bumppo with the popular representation of Batman. L’article traite de la juxtaposition du Canon à la culture populaire, dans le cadre de la mythologie américaine. Plus précisément, il compare Natty Bumppo de James Fenimore Cooper dans « The Leatherstocking Tales » au personnage populaire Batman, tel qu’adapté dans les films de Tim Burton « Batman » et Christopher Nolan « Batman Begins » et « The Dark Knight ». Le but de cette étude est de montrer où ces deux personnages se croisent, malgré l’écart temporel qui les sépare et le différent genre auquel ils appartiennent. Nous avons divisé la recherche en deux parties principales : la première comprend les approches sur lesquelles l’enquête s’appuie, notamment l’École des mythes et des symboles − une branche des études américaines− qui virevoltent autour du mythe archétypal des frontières de l’ouest et la Culture populaire − et études populaires− qui incluent l’intermédialité. Quant aux théoriciens, la vision de Richard Slotkin du Chasseur des frontières semble s’appliquer sur Natty Bumppo, et les concepts des conventions et des inventions des formules populaires de Cawelti s’accordent avec Batman. La deuxième partie présente Natty Bumppo comme l’incarnation du chasseur archétype, une incarnation que l’on retrouve chez Batman qui est également présenté comme l’instigateur de nouvelles caractéristiques absentes chez Natty. Les résultats de cette étude montrent que les deux héros convergent à la croisée des chemins de l’unificateur mythe américain des frontières de l’ouest. Ils affirment également l’unité de l’image canonique de Natty Bumppo avec la représentation populaire de Batman. يتناول هذا المقال تقارب الأعمال الأدبية مع الثقافة الشعبية المنسوجة في الأساطير الأمريكية. بتعبير أدق، يحلل المقال شخصية &quot;ناتي بامبو&quot;، بطل رواية The Leatherstocking Tales (1823-1841) للكاتب الأمريكي جيمس فينيمور كوبر، بالتوازي مع الشخصية الشعبية &quot;باتمان&quot; كما تم اقتباسها في فيلم &quot;باتمان&quot; لتيم بيرتون (1989) و&quot;باتمان قد بدأ&quot; لكريستوفر نولان (2005) وأفلام &quot;الفارس الأسود&quot; (2008). تتعلق هذه الدراسة بكيفية تقاطع هاتين الشخصين والتقاءهما على الرغم من فجوتي الزمن والنوع اللتين تفصلان بينهما. سوف يتم تقسيم المقال إلى قسمين رئيسيين؛ يتضمن الأول المقاربات التي سوف يتم الاعتماد عليها؛ وتتمثل في مدرسة الأسطورة والرمز في الدراسات الأمريكية التي تستند إلى نموذج أسطورة الحدود الغربية؛ والثقافة الشعبية والدراسات الشعبية، التي تشترك كلها في فكرة الوسطية. بالنسبة إلى المنظرين فإن رؤية ريتشارد سلوتكين حول &quot;صياد الحدود&quot; تبدو مناسبة ل&quot;ناتي بامبو&quot;، وتصور جون كوالتي عن اتفاقيات واختراعات الصياغة الشعبية تنطبق على &quot;باتمان&quot; أيضا. أما القسم الثاني من المقال فيتطرق إلى &quot;ناتي بامبو&quot; كنموذج لتجسيد الصياد الذي يشترك &quot;باتمان&quot; معه في العديد من الصفات. كما يعرض هذا القسم &quot;باتمان&quot; باعتباره المُبادر إلى الخصائص الجديدة التي يفتقر إليها &quot;ناتي&quot;. هذا وأظهرت نتائج البحث أن البطلين يتقاطعان ويلتقيان في الأسطورة الأمريكية الموحدة للحدود الغربية، كذلك أكدت وحدة الصورة الشرعية ل&quot;ناتي بامبو&quot; مع الصورة الشعبية لباتمان. </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 11:05:31 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 11 août 2020 11:05:31 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2585</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>