<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Le mythe : une parole en héritage</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/2207</link>
    <category domain="https://aleph.edinum.org:443/71">Numéros</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>mar., 26 mai 2020 21:53:01 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>mer., 25 nov. 2020 20:36:02 +0100</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2207</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>أسطورة « إفيجينيا » في المسرح الغربي  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2492</link>
      <description>تعدّ الأسطورة وعاء لا ينضب، تغذّى على ثماره كثير من الأدباء في كلِّ زمان ومكان، وخلدّوا بذلك أعمالا إبداعيّة رفيعة، تحمل رسالة سامية. ومن هذه الأساطير أسطورة « إفيجينيا »، الّتي كانت مددا للعديد من الشعراء والكتّاب، يستمدّون منها مادتهم وموضوعاتهم، ليعالجوا من خلالها قضية من قضايا المجتمع والإنسان.    تنتمي أسطورة « إفيجينيا » إلى مجتمع قد تجمعنا به بعض الملامح المشتركة، لكنّه -في أغلب ملامحه بعيد عنّا في الزّمان والمكان، ومن ثمّ فهي لا تثير فينا الوشائج، الّتي تشدّنا إلى التراث، إلاّ بالقدر الّذي يسمح به المعنى الإنساني العام للتراث.   لذلك سيسعى هذا المقال إلى محاولة تبيين الحضور الأسطوري الإغريقي في المسرح الغربي. L’influence du mythe d’Iphigénie sur la littérature européenne Le mythe est une source inépuisable pour de nombreux écrivains qui en ont été inspirés à travers les âges et dont les chefs d’œuvres portent un message noble. Parmi ces mythes, il existe un mythe appelé « Iphigénie », lequel mythe a inspiré de nombreux écrivains et poètes et a constitué une référence pour leurs œuvres et leurs poèmes afin d’exprimer leur point de vue sur différents problèmes sociétaux et humains. Le mythe d’Iphigénie appartient à une société avec laquelle nous partageons certains traits, mais qui est dans la plupart de ses traits – bien loin de nous en temps et en lieu, et ne créant donc les liens qui nous attirent vers l’héritage, que dans la mesure que permet le sens humain et général de l’héritage. A cet effet, nous tenterons par le présent article de montrer la présence du mythe grec dans le théâtre européen. The influence of the myth of »Iphigenia « on European literature The myth is an inexhaustible resource by witch many writers have been inspired across ages and times, and whose high-level creative works carry a noble message. Among these myths, there is a myth called »Iphigenia « , that it has been an inspiration to many writers and poets, and a reference for their works and poems in order to express their point of view on different societal and human issues.   The myth of » Iphigenia «  belongs to a society, with whom we share some common features, but which is in most of its features - far from us in time and place, and therefore it does not raise the bonds that draw us to the heritage, only to the extent allowed by the heritage general human meaning. For this reason, we will try by the present article to show the Greek legendary presence in the occidental theater. </description>
      <pubDate>mar., 28 juil. 2020 09:34:22 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2492</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Mythe et littérature : pierres d’achoppement et points d’appui </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2503</link>
      <description>Cette contribution vise, à la lumière de quelques textes critiques relatifs à l’épineuse question de la proximité des mythes et des textes littéraires, à mettre en perspective quelques problématiques pouvant éclairer le débat, tant sur le plan conceptuel que sur le plan méthodologique. وتهدف هذه المساهمة، في ضوء بعض النصوص الحاسمة المتعلقة بالمسألة الشائكة المتمثلة في قرب أساطير النصوص الأدبية ، إلى وضع بعض القضايا التي يمكن أن تثري النقاش ، من الناحيتين المفاهيمية والمنهجية. In the light of a few critical texts on the thorny issue of the proximity of myths to literary texts, this contribution aims to put into perspective a few issues that may shed light on the debate, both conceptually and methodologically. </description>
      <pubDate>lun., 03 août 2020 10:03:17 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2503</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Il Simbolismo come forma espressiva delle varie arti : Descrizione del mito nella pittura simbolista </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2511</link>
      <description>A differenza di altre correnti, il Simbolismo, rappresenta una tendenza generale che investe tutti i settori dell’attività estetica. Nelle tematiche di questa corrente si delineano alcune costanti, come il ricorso privilegiato alla metafora ed il richiamo dei vari soggetti con una forte connotazione etica, religiosa, e soprattutto soggetti storici, leggendari e mitologici. In questo articolo sceglieremo di parlare del Simbolismo nel campo delle arti, e della pittura in modo particolare, e come va ricondotto al clima antinaturalista e antimpressionista del periodo e di un’arte basata sulla restituzione prevalentemente ottica dei fenomeni sensibili.  على عكس التيارات الأخرى، الرمزية، هو اتجاه عام يؤثر على جميع مجالات النشاط الجمالي. إن مواضيع هذا التيار تبرز بعض الثوابت، مثل اللجوء المميز إلى الاستعارة وجاذبية مختلف المواضيع التي لها دلالة أخلاقية ودينية قوية، وخاصة المواضيع التاريخية والأسطورية. في هذا المقال سنختار التحدث عن الرمزية في مجال الفنون، والرسم بشكل خاص، وكيف يعود إلى المناخ المعادي للعصر الطبيعي والمعادي للرسام في تلك الفترة، والفن القائم على إعادة الظواهر الحساسة إلى ما هو أبعد من ذلك. Contrairement à d’autres courants, le Symbolisme représente une tendance générale qui touche tous les secteurs de l’activité esthétique. Dans les thématiques de ce courant se dessinent quelques constantes, comme le recours privilégié à la métaphore et le rappel des différents sujets avec une forte connotation éthique, religieuse, et surtout des sujets historiques, légendaires et mythologiques. Dans cet article, nous choisirons de parler du Symbolisme dans le domaine des arts, et de la peinture en particulier, et comment il doit être reconduit au climat antinaturaliste et antimpressionniste de la période et d’un art basé sur la restitution essentiellement optique des phénomènes sensibles.  Unlike other movements, Symbolism represents a general trend involving all sectors of aesthetic activity. In the themes of this movement, some constants are outlined, such as, the privileged use of the metaphor and the appeal to various subjects with a strong ethical and religious connotation, and, above all, historical, legendary and mythological subjects. In this article, we choose to talk about Symbolism in the field of arts, and painting in particularly, and how it goes back to the anti-naturalist and anti-impressionist climate of the period and of an art based on the predominantly optical restitution of sensitive phenomena. </description>
      <pubDate>lun., 03 août 2020 10:10:55 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2511</guid>
    </item>
    <item>
      <title>ألف ليلة وليلة بين أدب الطفل والرسوم المتحركة </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2622</link>
      <description>تهدف هذه الدراسة إلى محاولة الكشف عن كيفية طرح النصوص الثراتية العالمية من خلال ألف ليلة وليلة في الرسوم المتحركة، ومدى التغيير الذي يطرأ على هذا النص عند انتقاله ليمس مرحلة عمرية صغيرة أولا ثم مدى تغيّره عندما يشاهد في شاشات السينما والتلفزيون ثانيا. بالإضافة إلى محاولة معرفة كيف تناول القائمين على صناعة أفلام الكاتون في الشرق العربي والغرب حكايات ألف ليلة وليلة، ومدى التغيير الذي طرأ فيها انطلاقا من ايديولوجية كل طرف ونظرتهم للشرق. قام صناع الرسوم المتحركة المستقاة من ألف ليلة وليلة بتغيير محتوى حكاياتها لتخدم نظرتهم -الاستشراقية-للشرق العربي، فيتلقى الطفل العربي قيما وأفكارا غريبة عن بيئته الثقافية. ويتلقى الطفل الغربي نظرة مغلوطة عن الشرق فيخاله بدائي قائم على البذخ والإنحلال الأخلاقي. أما الإعلام العربي فلم يقدم ما يستحق الذكر في هذا المجال بل قام بإعادة تلقي الإنتاجات الغربية والإحتفاء بتقنياتها العالية متغاضيا عن مدى مناسبة تلك الأفلام والحلقات لخصوصية المجتمع الشرقي وللقيم التربوية والأخلاقية.  Cette étude vise à tenter de révéler comment introduire des textes riches à l'échelle mondiale à travers les mille et une nuits de l'animation, et l'ampleur du changement de ce texte lorsqu'il passe à toucher une étape de petit âge d'abord et ensuite l'ampleur de son changement lorsqu'il est vu sur les écrans de cinéma et de télévision ensuite. En plus d'essayer de découvrir comment les responsables de la production de films en carton dans l'Orient arabe et en Occident ont traité les contes des mille et une nuits, et l'ampleur du changement qui s'est produit par rapport à l'idéologie de chaque parti et à leur vision de l'Orient. This study aims to try to reveal how to introduce global rich texts through a thousand and one nights in animation, and the extent of the change in this text when it moves to touch a small age stage first and then the extent of its change when seen on cinema and television screens second. In addition to trying to find out how those in charge of making carton films in the Arab East and the West dealt with tales of a thousand and one nights, and the extent of the change that took place from the ideology of each party and their view of the East. </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 11:16:13 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2622</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Hamlet, un mythe et sa réécriture de Shakespeare à Salim Bachi </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2510</link>
      <description>Le présent article aborde la réactualisation de la figure du héros shakespearien Hamlet à travers le personnage du terroriste Seyf el Islam du roman Tuez-les Tous de Salim Bachi. Nous proposons de voir comment l’auteur algérien restitue cette figure mythique pour forger le portrait du terroriste hésitant devant le crime qu’il est destiné à commettre, celui de précipiter un avion dans l’une des tours jumelles du World Trade Center. En abordant la construction du personnage, nous observerons dans cette analyse comment la réécriture de la figure d’Hamlet, tout en faisant appel à d’autres protagonistes de la pièce de théâtre telle Ophélie et le Spectre, tend à déconstruire le mythe littéraire et le reconstruire pour en donner un sens nouveau.  This article discusses the re-actualization of the figure of the Shakespearean hero Hamlet through the terrorist character Seyf el Islam from Salim Bachi's novel Kill Them All. We propose to see how the Algerian author restores this mythical figure to forge the portrait of the terrorist hesitating before the crime he is destined to commit, that of plunging a plane into one of the twin towers of the World Trade Center. As we approach the construction of the character, we will observe in this analysis how the rewriting of the figure of Hamlet, while calling on other protagonists of the play such as Ophelia and the Ghost, tends to deconstruct the literary myth and reconstruct it to give it new meaning.  ملخص: يتناول هذا المقال تحديث شخصية البطل شكسبير هاملت من خلال شخصية الإرهابي سيف الإسلام من رواية &quot;اقتلهم جميعًا&quot; للمخرج سليم باشي. نقترح في هذا المقال أن نرى كيف يستنسخ المؤلف الجزائري هذا الصورة الأسطورية لتشكيل صورة الإرهابي المتردد قبل الجريمة التي هو في طريق ارتكابها، ألا و هي تحطيم طائرة في أحد البرجين التوأمين بمركز التجارة العالمي. من خلال تناول بناء الشخصية، سنلاحظ في هذا التحليل كيف أن إعادة كتابة شخصية هاملت ، بالاستعانة بشخصيات اخرى من أبطال المسرحية مثل أوفيليا والشبح ، هي عملية تفكيك للأسطورة الأدبية و إعادة بنائها من أجل منحها معنى جديد. </description>
      <pubDate>lun., 03 août 2020 10:08:01 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2510</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La construction d’un personnage « mythique postmoderne » dans Hizya de Maïssa Bey </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2561</link>
      <description>L’article étudie le processus de construction du personnage mythique dans le roman Hizya de Maïssa Bey. Il analyse, tout d’abord, la façon dont la narratrice présente l’histoire de Hizya. Elle la présente comme étant une légende qui se mythifie au cours du récit. Il étudie, ensuite, les diverses traces qui permettent de lire le mythe de l’éternel retour. Par ailleurs, l’article met en avant les différentes formes de marginalité : une marginalité vécue par le personnage principal. Ce dernier construit comme, au préalable, l’opposé de personnage mythique se révèle être un personnage mythique postmoderne. تدرس المقالة عملية بناء الشخصية الخرافية في رواية ميسا باي. يحلل أولاً كيف يقدم الراوية قصة حيزيا. حيت انها تقدمها كأسطورة , هدة الاسطورة تصبح خرافة خلال القصة. ثم يدرس المقال الآثار المختلفة التي تجعل من الممكن قراءة العودة الأبدية. بالإضافة إلى ذلك ، يسلط المقال الضوء على الأشكال المختلفة للتهميش : وخصوصا التهميش التي تعاني منه الشخصية الرئيسية. هذا الأخيرة مبنية بناءا يعاكس الأسطورة . لكن المقال يبين أن هده الشخصية تنتمي الى ما بعد الحداثة .  This article studies the process of construction of the mythical character in Maissa Bey’s novel, first of all, it analyzes how the narrator presents the story of hizya. She presents it as a legend that becomes mythical during the story .then it studies the various traces that make it possible to read the myth of the eternal return. In addition, the article highlights the different forms of marginality : particulaly what the main character has experienced. This character turns out was build up in opposite way of mythical character. Even though we can say that charachter is postmodern mythical character. </description>
      <pubDate>mar., 04 août 2020 10:56:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2561</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lecture mythocritique de Le secret de la girelle de Amina Mekahli  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2562</link>
      <description>Nous nous proposerons, dans cette contribution, de montrer comment le récit réinvestit le mythe à travers la notion du sacré pour le démythifier et l’inscrire dans la dimension humaine, celle du récit littéraire. Autrement dit, comment le récit romanesque prend-il en charge le mythe ? Comment les mythes antiques (ici le collier maudit) et le mythe littéraire (ici les amants maudits) participent-ils d’un projet littéraire qui renvoie par allégorie à l’histoire de l’horreur en Algérie ? Le corpus retenu présentement est relatif aux thèmes mythiques qui structurent le roman Le secret de la girelle d’Amina Mekahli, publié aux éditions ANEP, en 2016.  In this article, we have chosen to work on the mythical themes that structure the novel Le secret de la girelle of Amina Mekahli, published by ANEP, in 2016. We will propose to show how the narrative reinvests the myth through the notion of the sacred to demystify it and include it in the human dimension, the one of the literary narrative. In other words, how does the romance story support the myth? How do the ancient Myths (the cursed necklace) and the literary myth (cursed lovers) partake of a literary project that returns by allegory to the history of horror in Algeria? Le secret de la girelle في هذا المقال ، اخترنا العمل على الموضوعات الأسطورية التي تبني رواية في عام 2016 ANEP التي نشرتها آ مينة مكحلى عند  سوف نقترح أن نظهر كيف أن السرد يعيد صياغة الأسطورة من خلال فكرة المقدسة لإزالة الغموض عنها وإدراجه في البعد الإنساني ، وهو السرد الأدبي. وبعبارة أخرى ، كيف تدعم قصة الرومانسية الأسطورة؟ كيف تشترك الأساطير القديمة (القلادة الملعونة) والأسطورة الأدبية (لعشبة ملعون) في مشروع أدبي يعود بالمجس إلى تاريخ الرعب في الجزائر؟ </description>
      <pubDate>ven., 07 août 2020 11:11:01 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2562</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Processus de re-création du mythe des fileuses </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2575</link>
      <description>Cet article s’intéresse au mythe des fileuses très présent dans l’imaginaire antique. Le corpus que nous avons choisi nous semble réinvestir ce mythe en présentant plusieurs de ses figures. Ainsi, Philomèle, Pénélope et les trois moires tissent la trame narrative accompagnant le personnage principal qui se retrouve en chacune d’elle. L’étude examine aussi la cyclicité du récit et les temps de l’écriture. ملخص : تركز هذه المقالة على أسطورة المغازل الموجودة في الخيال القديم. يبدو أن المجموعة التي اخترناها تعيد استثمار هذه الأسطورة من خلال تقديم العديد من أرقامها. وهكذا، فيلوميل، بينيلوب، أريان والأثواب الثلاثة نسج المؤامرة السردية المصاحبة للشخصية الرئيسية الموجودة في كل منها. تبحث الدراسة أيضًا في دورية القصة وأوقات الكتابة. This article focuses on the myth of spinners very present in the ancient imagination. The corpus we have chosen seems to reinvest this myth by presenting several of its figures. Thus, Philomèle, Pénélope, Ariane and the three moires weave the narrative plot accompanying the main character that is found in each of them. The study also examines the cyclicity of the story and the times of writing. </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 10:50:33 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2575</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’art prométhéen pour briser les chaînes du réel, lecture du mythe de Prométhée dans La Promesse de l’aube et Les Mangeurs d’étoiles de Romain Gary </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2609</link>
      <description>Romain Gary a offert une interprétation originale du mythe de Prométhée, en attribuant à la révolte prométhéenne une dimension esthétique, tout en la plaçant au cœur des problématiques de l’époque contemporaine. Cet article se propose, à travers une lecture mythocritique des Mangeurs d’étoiles et de La Promesse de l’aube, d’étudier l’actualisation du mythe de Prométhée chez Gary  Romain Gary has offered an original interpretation of the myth of Prometheus, giving the promethean revolt an aesthetic dimension, while placing it at the heart of the problems posed by contemporary times. This article proposes, through a mythocritical reading of Les Mangeurs d’étoiles and de La Promesse de l’aube, to study the actualization of the myth of Prometheus by Gary. منح رومان غاري تأويلا أصليّا لأسطورة بروميثيوس من خلال إضفاء البعد الجمالي على الثورة البروميثيوسيّة، بعد أن جعلها في قلب الإشكاليّات المُعاصرة. ويسعى هذا المقال إلى دراسة راهنيّةِ أسطورة بروميثيوس لدى غاري عبر قراءة ميثيولوجية نقدية لروايتي « آكلو النّجوم » و« وعدٌ عند الفجر ». </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 11:09:04 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2609</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Du Mythe d’Éros et psyché au conte Aicha, la fille du bûcheron de Nora Aceval : l’expression des sentiments en situation interculturelle </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2648</link>
      <description>La littérature de jeunesse connaît actuellement une émergence en Algérie. Elle récupère souvent les grands mythes et les contes traditionnels dans lesquels le thème de l’amour est omniprésent. Nora Aceval, conteuse franco-algérienne, recueille ainsi les contes de la tradition orale de la région des hauts plateaux de Tiaret. Cet article porte sur l’un de ces contes intitulé Aicha Bent el Hattab (Aicha, la fille du bûcheron) et le met en parallèle avec le récit des aventures d’Éros et Psyché tel que nous les rapporte Apulée, lui-même originaire d’Hippone, actuelle Annaba, dans son roman L’Âne d’or. Cet article mène un essai de comparaison entre le mythe et le conte sur le plan narratif et sociologique mais en se centrant sur le thème de la découverte de l’amour et de la sexualité. يعرف أدب الشباب بزوغا كبيرا في الجزائر ويستلهم معالمه من أشهر الأساطير و الحكايات الشعبية حيث يعتبر موضوع الحب موضوعا متداولا بكثرة. و تقوم الراوية نورة أسيفال، ذات الجنسية الجزائرية الفرنسية، بجمع الحكايات التقليدية الشفوية لمنطقة الهضاب العليا بمدينة تيارت و ينصب موضوع هذا المقال حول حكاية من تأليفها و الموسومة ب « عيشة بنت الحطاب » و تقارنها في الوقت عينه بقصة « إيروس و سايكي » مثلما يرويه أبوليوس الذي تنحدر أصوله من هيبون أو ما يعرف بعنابة حاليا في روايته « الحمارالذهبي ». يحاول هذا المقال إجراء مقارنة بين الأسطورة و الحكاية على الصعيد السردي و الاجتماعي متمحورا حول موضوع اكتشاف الحب و الجنس. The youth literature is nowadays spreadly well_known in Algeria, and its features are inspired by the most famous myths and folk tales, where the topic of love is a widely used topic. And the narrator, Noura Asifal, who is of Algerian_French nationality, collects traditional oral tales of the high plateaux in the city of Tiaret. The subject of this article focuses on a story written by her and tagged « Aisha Bint Al-Hattab ». She compares it at the same time with the story « Eros and Saeki » as he tells it, Apollius, who is of Hippon descent or what is now Annaba in his novel « The Golden Donkey. »This article attempts to make a comparison between legend and story on a narrative and social level, centered on the topic of discovering love and sexuality. </description>
      <pubDate>sam., 26 sept. 2020 14:28:32 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2648</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Interaction entre mythe et sacré dans L’avalée des avalés de Réjean Ducharme. </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2657</link>
      <description>Issue d’un mariage mixte entre un juif canadien et une polonaise catholique, Bérénice Einberg, une enfant pas comme les autres, très éveillée et fine observatrice, au regard assez perspicace, ne cesse de porter des jugements sur tout ce qu’elle voit : ses enseignants, ses amis et sa famille, en particulier. Cette dernière est divisée par un contrat social injuste : les deux époux se partagent l’éducation religieuse de leurs enfants ; l’aîné, Christian, suit la religion de sa mère (le Christianisme) le second, Bérénice, celle de son père (le Judaïsme). Dans cette famille conservatrice (à l’image de la société québécoise) Bérénice défie les traditions culturelles et se révolte contre toutes les croyances religieuses ou ethniques.Les mythes bibliques, judaïques ou gréco-latins constituent l’héritage culturel et littéraire de l’humanité et représentent selon Gilbert Durand les « structures anthropologiques de l’imaginaire collectif », entre autres, celui de Réjean Ducharme ; un auteur québécois qui donne la parole à une enfant de neuf ans, férue de littérature qui plonge « dans tous les livres qui [lui] tombent sous la main et ne [s]’en retire que lorsque le rideau tombe. [Pour elle] Un livre est un monde, un monde fait, un monde avec un commencement et une fin. »(Ducharme 1966 : 107) Le langage de Bérénice dévoile la dimension mythique et sacrale dans l’imaginaire ducharmien à travers la révolte verbale de cette enfant qui se mesure à Dieu, Yahveh et Zeus. Ainsi, en nous inspirons des théories de Gilbert Durand et de Pierre Brunel, nous nous proposons d’effectuer une lecture mythocritique de L’avalée des avalés, premier roman publié par Réjean Ducharme, en 1966. Nous essayerons de voir, les raisons qui poussent cet auteur subversif à convoquer les mythes fondateurs dans son écriture et la manière avec laquelle ces récits travaillent son texte. برنيس اينبرق (Bérénice Einberg)، طفلة غير عادية ولا تشبه أيا من قريناتها. هي نتاج زواج مختلط بين أحد أثرياء اليهود الكنديين وٳمرٲة بولندية كاثوليكية. ذكائها غير العادي و الفطنة التي تتميز بهما هذه الطفلة يدفعانها للتمعن في التصرفات اليومية للأشخاص المحيطين بها : أساتذتها في المدرسة و أصدقائها وعائلتها على وجه الخصوص التي تعاني من تفكك أسري ناتج عن الاختلاف الديني الذي يسود بين أفرادها المنقسمين إلى مجموعتين بسبب العقد الاجتماعي الظالم الموقع بين الزوجين و الذي يصبح بموجبه الطفل الأول للعائلة، كريستيان (Christian) ، مسيحيا يتبع دين والدته (المسيحية) و الطفل الثاني، برنيس(Bérénice) متبعة دين والدها (اليهودية). في كنف هذه العائلة المحافظة (و التي تمثل صورة مصغرة عن مجتمع كيبيك)، تتحدى برنيس التقاليد الثقافية وتتمرد ضد أي معتقدات دينية أو عرقية. تشكل الأساطير الموجودة في التوراة و الإنجيل أو في المعتقدات الإغريقية و اللاتينية الموروث الثقافي والأدبي للإنسانية و تمثل وفقا لغيلبرت دوراند (Gilbert Durand) ، » الهياكل الأنثروبولوجية للمخيلة الإنسانية« ، و بالتالي مخيلة ريجان دوشارم ، ذلك الكاتب الكيبيكي الذي يقدم لقرائه طفلة ذات تسع سنوات من العمر و المولعة بكتب الأدب العالمي. يدفعها هذا الشغف بالقراءة الغوص »في جميع الكتب التي تقع في متناولها ولا تنسحب إلا عندما يسدل ستار الرواية. بالنسبة لها كل كتاب هو عالم بحد ذاته، عالم واقع فعليا، عالم مع بداية ونهاية « تكشف لغة برينيس البعد الأسطوري والمقدس في مخيلة دوشارم، من خلال الثورة الكلامية لطفلة تتحدى الآلهة.  بالتالي و من خلال استلهامنا من نظريات غيلبرت دوراند و بيير برونيل ، نصبو إلى إجراء قراءة نقدية للأساطير في الرواية الأولى لريجان دوشارم L’Avalée des avalés و التي نشرها في عام 1966 . سنحاول أن نرى الأسباب التي دفعت هذا الكاتب الثائر للاستعانة بأساطير الأولين في كتاباته والطريقة التي تخدم بها هذه القصص نصه.  Coming from a mixed marriage between a Canadian Jew and a Catholic Polish woman, Bérénice Einberg, a child like no other, very awake and fine observer, with a rather insightful look, keeps judging everything she sees : her teachers, her friends and her family, in particular. The latter is divided by an unfair social contract: the two spouses share the religious education of their children ; the eldest, Christian, follows the religion of his mother (Christianity) ; the second, Bérénice, that of his father (Judaism). In this conservative family (like Quebec society) Bérénice defies cultural traditions and rebels against all religious or ethnic beliefs.Biblical, Judaic or Greco-Latin myths constitute the cultural and literary heritage of humanity and represent, according to Gilbert Durand, the « anthropological structures of the collective imaginary », among others, that of Réjean Ducharme ; a Quebec author who gives the floor to a nine-year-old child with a literature that plunges « into every book that comes to [her] hand and only gets out when the curtain falls. [for her] A book is a world, a world made, a world with a beginning and an end. ». The language of Bérénice reveals the mythical and sacral dimension in the Ducharmian imaginary through the verbal revolt of this child who is measured to God, Yahveh et Zeus.Thus, inspired by the theories of Gilbert Durand and Pierre Brunel, we propose to perform a mythocritical reading of The Swallowing of Swallowed, first novel published by Réjean Ducharme, in 1966. We will try to see, the reasons that push this subversive author to summon the founding myths in his writing and the manner in which these stories work his text. </description>
      <pubDate>dim., 27 sept. 2020 11:09:09 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2657</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« le Miracle de la langue coupée » et le mythe d’Amon-Râ/à l’œuvre dans le « Le Renégat ou un esprit Confus » </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2670</link>
      <description>Cette présente contribution se propose de montrer comment Albert Camus dans la nouvelle « Le Renégat ou un esprit confus » développe une réflexion sur le sujet de l’écriture en s’appuyant sur des mythes ayant marqué la littérature. À partir du « motif du crâne qui parle » emprunté à la tradition du Moyen Âge, Camus pose la problématique de la parole et du silence. En effet, en greffant le motif du crâne qui parle sur celui du mythe de la divinité solaire, Albert Camus qui a construit tout son récit sur cette langue qui parle dans un crâne, semble redéfinir le rapport de l’homme à l’écriture, à la langue. هذا المقال يتناول القصة القصيرة لألبير كامو&quot;الخائن و العقل المرتبك&quot; التي نشرت في مجموعة من القصص القصيرة تحت عنوان : المنفى والمملكة. سوف نتطرق في هذا العمل إلى دراسة بعض الميكانزمات و الآليات التي وضفها الكاتب في سرده لكي يمد بعد فلسفي لعمله الفني. في هذا الصدد ينبغي أن نقول بأن كاموقد حاول االتسائل عن ماهية الكتابة في زمن العدم و ريبة المحن. ولذلك قد إستلهم ببعض الأساطر القديمة خاصة تلك المتعلقة بالحضارة المصرية و قصة يونس القتبسة من طرف الكاتب الأمريكي الشهير منفيل.  This contribution proposes to show how Albert Camus in the short story &quot;Le Renégat ou un esprit confus&quot; (The Renegade or a Confused Mind) develops a reflection on the subject of writing based on myths that have marked literature. Starting with the &quot;motif of the speaking skull&quot; borrowed from the tradition of the Middle Ages, Camus poses the problem of speech and silence. Indeed, by grafting the motif of the speaking skull onto that of the myth of the solar deity, Albert Camus, who built his entire narrative on this language that speaks in a skull, seems to redefine man's relationship to writing and language. </description>
      <pubDate>lun., 12 oct. 2020 11:52:10 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2670</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Traces mythiques dans le conte algérien. L’exemple du recueil de contes de Zoubeida MAMERIA : Contes du terroir Algérien </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2678</link>
      <description>Cet article aura pour objet la manière dont apparaissent des fragments de mythes dans les contes algériens. Une analyse approfondie de Contes du terroir Algérien de l’écrivaine algérienne Zoubeida MAMERIA nous permettra d’entreprendre une investigation sur les mythes présents dans les plis et replis de notre corpus et les diverses formes sous lesquelles apparaissent les traces mythiques. Pour ce faire nous optons pour la mythocritique comme approche. La Méthode de Pierre Brunel nous permettra le repérage de l’élément mythique dans le corpus et l’appréciation de ses transformations. يتطرق هذا المقال لكيفية تجلي مقتطفات أسطورية في الحكاية الجزائرية. إذ يسمح لنا التحليل المعمق لحكايات من التراث الجزائري (Contes du terroir Algérien) للكاتبة الجزائرية زوبيدة معمرية (Zoubeida MAMERIA) التقصي حول الأساطير الموجودة بين ثنايا مدونتنا وكذا التقصي حول الأشكال المختلفة التي تتجلى من خلالها الآثار الأسطورية. ومن أجل القيام بذلك نختار النقد الأسطوري كمقاربة. فمقاربة بيار برونال ( Pierre Brunel) تمكننا من رصد العنصر الأسطوري في المدونة وتقييم تحولاته. This paper deals with the way through which the extracts of myths appear in the Algerian tales. An in-depth analysis of Contes du terroir Algérien Tales from the Algerian Terroir by the Algerian novelist Zoubeida MAMERIA will enable us to conduct an investigation on the myths existing in the deep recesses of our corpus as well as the different forms under which appear the mythical traces. To do so , we opt for the myth-criticism as an approach. Pierre Brunel’s method will enable us to spot the mythical element in the corpus and to appreciate its transformations. </description>
      <pubDate>jeu., 15 oct. 2020 08:43:48 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2678</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Timmedyezt n yinzi deg wungal Iḥulfan n Kaysa Xalifi </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2690</link>
      <description>L’objet de cet article est de montrer la manière avec laquelle Kaysa Xalifi reprend des proverbes, relevant de la littérature traditionnelle, pour les récrire dans son roman Iḥulfan (= « les sentiments »). Pour ce faire, nous avons adopté la démarche suivante : Nous avons d’abord inscrit notre étude dans le cadre théorique de l’intertextualité. Lequel cadre permettra de décrire le lien entre le proverbe, comme discours de l’oralité et le roman, et d’étudier les rapports intertextuels afin de montrer la relation entre l’hypotexte (le proverbe) et l’hypertexte (le roman).Sans prétendre à l’exhaustivité, nous nous sommes contentés de décrire juste quelques notions fondamentales. On remarquera, qu’il y a un peu plus d’intérêt à l’égard de la transtextualité, élaborée par Genette. Ce choix, cependant, n’est pas anodin, il est justifié par les possibilités méthodologiques qu’offre cette méthode dans ce genre de travaux. Ensuite, nous avons fait un bref exposé sur le proverbe en littérature kabyle traditionnel. Nous avons exposé certaines réflexions qui expliquent son importance, ses fonctions, ainsi que les différentes formes qu’il revêt. Cet exposé est intéressant à plus d’un titre, car il nous a été d’un apport certain dans la description de notre objet d’analyse. Toutefois, nous avons jugé utile de faire un aperçu sur la reprise du proverbe dans la littérature contemporaine, c’est exposé dans lequel nous avons discuté quelques réflexions qui se sont intéressées à cette problématique, que ce soit dans la littérature écrite, ou dans celle relavant de la poésie chantée. Dans un deuxième temps, nous nous sommes attelés à décrire les proverbes et leur récriture. Nous avons commencé par décrire la manière dont Xalifi les a repris et intégrés à son récit romanesque, ensuite nous avons décrit le contexte de leur insertion.  Pour une meilleure lecture nous avons extrait des proverbes, qui correspondent à chaque situation dans le roman. En fin, on est passé à la description des formes de coprésence que revêtent les proverbes repris ainsi que les relations qu’ils entretiennent avec les hypertextes. Les proverbes, donc, se manifestent sous forme de citation, et la relation intertextuelle qu’ils ont établie est la transposition.   في هذه المقالة، تعاملنا مع جانب من جوانب الكتابة في رواية Iḥulfan (= &quot;مشاعر&quot;) للروائية Kaysa Xalifi. إنها اشكالية إظهار الطريقة التي يتناول بها الأمثال ، المتعلقة بالأدب التقليدي ، لإعادة كتابتها في نص روائي. للقيام بذلك ، نحن نعتمد على التناص لإظهار العلاقة بين النص التشعبي (المثل) والنص التشعبي (الرواية). للقيام بذلك ، اعتمدنا النهج التالي: قمنا أولاً بإدراج دراستنا في الإطار النظري للتناص. سيسمح هذا الإطار بدراسة العلاقات النصية ، حيث أننا نثني لوصف العلاقة بين المثل ، كخطاب شفهي ورواي دون أن نتظاهر بالشمولية، فقد اكتفينا بوصف بعض الأفكار الأساسية فقط. تجدر الإشارة إلى أن هناك اهتمامًا أكبر بقليل من النصية، تم تطويره بواسطة Genette. هذا الاختيار ليس عبطيا، فهو يبرره الإمكانيات المنهجية التي يمكن أن تقدمها هذه الطريقة في هذا النوع من العمل. ثم قدمنا ​​عرضًا موجزًا ​​عن المثل في الأدب القبلي التقليدي. لقد كشفنا عن بعض الأفكار التي تفسر اهتمامها ووظائفها ، وكذلك الأشكال المختلفة التي تتخذها. مثير للاهتمام في أكثر من طريقة ، فقد كان مساهمة في وصف هدفنا من التحليل. هذا المبحث أعقبه آخر ، تعاملنا فيه مع بعض الأفكار التي كانت مهتمة بإدراج المثل في الأدب المعاصر ، سواء كان ذلك مكتوبًا أو ذا صلة با لشعر . في خطوة ثانية ، بدأنا في وصف الأمثال وإعادة كتابتها. بدأنا بوصف كيفية أعادة دمجهم في قصته الخيالية، ثم وصفنا سياق إدراجها. من أجل قراءة أفضل ، استخرجنا الأمثال التي أوضحنا بها موضوعنا الذي يتوافق مع كل موقف في الرواية ، وأخيراً ، ذهبنا إلى وصف أشكال التعايش المشترك التي وضعناها مع الأمثال وكذلك العلاقات النصية لديهم مع النصوص التشعبية. The purpose of this article is to show how Kaysa Xalifi takes proverbs from traditional literature and rewrites them in her novel Iḥulfan (= &quot;the feelings&quot;). In order to do so, we have adopted the following approach: - First, we set our study within the theoretical framework of intertextuality. This framework will allow us to describe the link between the proverb, as a discourse of orality, and the novel, and to study intertextual relations in order to show the relationship between hypotext (the proverb) and hypertext (the novel). Without claiming to be exhaustive, we have merely described a few fundamental notions. It will be noticed that there is a little more interest in the transtextuality, elaborated by Genette. This choice, however, is not insignificant, it is justified by the methodological possibilities offered by this method in this kind of work. - Next, we gave a brief presentation on the proverb in traditional Kabyle literature. We presented some reflections that explain its importance, its functions, as well as the different forms it takes. This presentation is interesting in more than one way, because it has been a definite contribution to the description of our object of analysis. However, we thought it would be useful to give an overview of the revival of the proverb in contemporary literature, in which we have discussed some of the reflections that have been made on this issue, both in written literature and in that relating to sung poetry. In a second step, we set out to describe the proverbs and their rewriting. We began by describing how Xalifi took them up and integrated them into his novel narrative, and then we described the context of their insertion.  For a better reading we extracted proverbs, which correspond to each situation in the novel. At the end, we went on to describe the forms of co-presence that the proverbs taken up again take on and the relations they have with hypertexts. The proverbs, therefore, manifest themselves in the form of quotation, and the intertextual relationship they have established is transposition.  </description>
      <pubDate>jeu., 15 oct. 2020 08:47:59 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2690</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’éthos et la reconstruction du sens dans Hizya de Maïssa Bey. </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2691</link>
      <description>Je me propose dans la présente recherche de soumettre le texte énonciatif de Hizya de Maïssa Bay à une lecture visant à déceler les articulations du moi de l’héroïne de la légende populaire algérienne dans le roman de Bay. L’auteur insère des épisodes du poème Hizya au tissu de son récit l’imprégnant ainsi d’une hybridité qui donne au roman la forme de l’arabesque. Maïssa Bay en s’inspirant de l’héritage populaire dans sa production romanesque fait du patrimoine algérien un prétexte pour prouver le droit des femmes à la liberté. Des rapprochements sont faits par l’auteur entre l’héroïne du roman et celle de la légende dont la première prête le nom. L’héroïne légendaire projette de son image sur le discours romanesque qui à son tour s’identifie à Hizya Al Hilalia. L’étude se charge d’analyser les figures du moi qui s’articulent à travers le discours de Hizya l’héroïne du roman : le moi romantique qui aspire à un amour fort et bouleversant, le moi révolté et féministe qui rêve d’accéder à la liberté totale et à l’égalité avec l’homme, le moi de la jeunesse qui souffre d’un pays immobile et en sous-développement. Nous nous chargeons de mettre en relief le clivage entre l’éthos de Hizya la figure légendaire et son analogue de Hizya l’héroïne du roman. تتركز مقصدية بحثي في تسليط الضوء علي أهمية الموروث الشعبي في الأدب الجزائري المعاصر, فكل أمة تسعي للإبقاء و الحفاظ علي تراثها الشعبي لما فيه من معالم تعبر عن هويتها. و كانت الجزائر خير مثال لهذا الفكر الذي يدعو إلي إحياء الثراث من أجل الحفاظ علي الهوية التي اغتصبت لفترة تزيد عن المائة عام و هي فترة الاحتلال الفرنسي للأراضي الجزائرية. تمثل دولة الجزائر المثال الحي و المعاصر لقضية الهوية و كان الأدب الشعبي مصدر إلهام لكثير من الأدباء الجزائريين و المعنيين بقضية الهوية الوطنية. و من هؤلاء الأدباء كانت الأديبة المعاصرة مايسة بيي التي لجأت للموروث الشعبي في روايتها الأخيرة &quot;حيزية&quot; أو Hizia لتبرهن علي أهمية إخصاب المنتوج الأدبي بالأساطير و الروايات الشعبية لما فيها من خصوصيات التربة الوطنية. بحثنا يرتكز علي محورين أساسيين : أولهما المحور الاجتماعي و التاريخي, و فيه نهتم بدراسة تأثير الموروث الشعبي علي المجتمع الجزائري المعاصر و الذي يبدو في الر واية رافضا لهذا الميراث الأسطوري. و المحور الثاني للبحث يهتم بدراسة مقارنة بين الإيتوس الروائي, إيتوس البطلة حيزية و إيتوس الأسطورة, إيتوس حيزية بطلة القصة الشعبية.فنسعي من خلال منظور تحليلي خطابي إلي دراسة تجليات إيتوس حيزية بوعكاز بطلة القصة الشعبية في خطاب بطلة الرواية موضوع الدراسة My research focus is on highlighting the importance of popular heritage in contemporary Algerian literature. Every nation seeks to preserve its popular heritage for its own features that express its identity. Algeria represents the living and contemporary example of the issue of identity and popular literature has inspired many Algerian writers who are concerned with the cause of national identity. Among these writers was the contemporary author Maissa Bey, who resorted to the popular heritage in her latest novel &quot;Hizia&quot;, to prove the importance of fertilizing the literary product myths and folktales of the peculiarities of the national soil. Our research is based on two main axes : the first is the social and historical axis, in which we are interested in studying the influence of popular heritage on contemporary Algerian society. The second axis of the research is concerned with a comparative study between the ethos of the Hizya, the heroine of the novel, and the ethos of Hizya the mythical heroine. Through a discursive analysis approach, I seek to study the manifestations of Ethos of Hizya Bouakaz, the heroine of the popular story in the discourse of Hizya the heroine of Maissa Bey's novel. </description>
      <pubDate>jeu., 15 oct. 2020 08:55:23 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2691</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le mythe cosmogonique : création et réaction dans la création du monde de Jean d’Ormesson </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2696</link>
      <description>En nous basant sur une étude analytique et interprétative, nous tenterons de relever les stigmates du mythe cosmogonique qui arborent le roman la création du monde de Jean d’Ormesson afin de montrer comment l’auteur a usé de ce mythe pour dire le monde. Pour ce faire, nous commencerons par repérer les variantes du mythe cosmogoniques présentes dans le texte implicitement ou explicitement, et essayer d’interpréter, dans un second lieu, le discours divin insufflé au narrateur. استنادًا إلى دراسة تحليلية وتفسيرية، سنحاول استخراج علامات الأسطورة الكونية التي تكتنفها رواية جان دورمسون خلق الكون, وهذا من أجل إظهار كيف استخدم المؤلف هذه الأسطورة لإخبارنا عن العالم وإعطاء معلومات عنه. للقيام بذلك، سنبدأ تحليلنا في المقام الأول بتحديد المتغيرات من الأسطورة الكونية، و الموجودة في النص ضمنيًا أو صريحًا، وفي  المقام الثاني، سنحاول تفسير الخطاب الإلهي الذي غرسه الكاتب في الراوي Based on an analytical and interpretative study, we will attempt to identify the stigmas of the cosmogonic myth that carry the novel ‘creation of the world’ of Jean d’Ormesson, to show how the author used this myth to speak about the world. To do this, we will, first of all, begin our analysis by identifying the variants of the cosmogonic myth present in the text implicitly or explicitly, and secondly try to interpret the divine speech given to the narrator. </description>
      <pubDate>ven., 16 oct. 2020 11:38:35 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2696</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Résonances mythiques dans Meursault, contre-enquête de Kamel Daoud </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2709</link>
      <description>L’infini renouvellement, le retour et l’évolution du mythe à travers le temps et surtout sa reprise par le texte littéraire, font de ce récit, pourtant fabuleux, une structure pérenne qui entre en résonance avec le monde présent. Aujourd’hui encore, le mythe continue à charmer la littérature qui cherche dans le passé un moyen de parler du présent et accueille ainsi cet hôte dans son univers afin de construire du sens. Cette cohabitation oralité/écriture et cette connivence confirment les liens qui existent entre le mythe et le texte littéraire. À partir de ces deux concepts clés ; mythocritique et mythème, cet article parcourt le roman du journaliste et écrivain algérien, Kamel Daoud qui se sert du mythe, l’invite à entrer dans son texte, le fait revivre, le réactualise, le pervertit et le renverse afin d’interroger les valeurs de sa société et représenter la situation de son narrateur. Il semble clair qu’une analyse mythocritique souligne combien le roman est imprégné par le récit mythique. Meursault, contre-enquête s’approprie le mythe, le réactive et le réinvestit. Ainsi le mythe se voit évolué, manipulé et même changé selon le contexte. إن التجديد اللامتناهي، وعودة وتطور الأسطورة عبر الزمن، وخاصة استعادتها وتجديدها من خلال النص الأدبي، يجعل هذا السرد, رغم انه خيالي دائماً معاصراً يتردد مع العالم الحالي. وحتى اليوم، تستمر الأسطورة في سحر الأدب الذي يسعى في الماضي إلى الحديث عن الحاضر، وبالتالي يرحب بهذا المضيف في كونه لبناء المعنى. هذه المجاورة شفهي /كتابي، وهذا التواطؤ, يؤكد الروابط الموجودة بين الأسطورة والنص الأدبي. من هذين المفهومين الرئيسيين ;النقد الأسطوري والأسطورة. يتتبع هذا المقال رواية الصحفي والكاتب الجزائري كمال داود الذي يستخدم الأسطورة ويدعوها داخل نصه, يحييها, يجددها, يحيلها ويغير معناها من أجل التشكيك في قيم مجتمعه وتمثيل وضع الراوي . يبدو من الواضح أن التحليل الأسطوري يؤكد مدى تشريب الرواية بالسرد الأسطوري. تقوم رواية كمال داود، بتخصيص الأسطورة وإعادة تنشيطها واستثمارها. وهكذا يتم تطوير الأسطورة والتلاعب بها, بل وتغييرها وفقًا لسياق النص و المجتمع. The infinite renewal, the return and evolution of the myth through time and especially its recovery by the literary text make this narrative, yet fabulous a perennial structure that resonates with the present world. Even today, the myth continues to charm the literature that seeks in the past a way to speak of the present and thus welcomes this host in its universe to build meaning. This cohabitation orality / writing, this connivance confirms the links that exist between the myth and the literary text. From these two key concepts; mythocritique and mythème, this article traces the novel of the Algerian journalist and writer, Kamel Daoud who uses the myth, invites him to enter his text, revives , updates, perverts and reverses it in order to question the values of his society and represent the situation of his narrator. It seems clear that a mythological analysis underlines how much the novel is impregnated by the mythical narrative. Meursault, contre-enquête appropriates the myth, reactivates and reinvests it. Thus the myth is evolved, manipulated and even changed according to the context </description>
      <pubDate>lun., 19 oct. 2020 16:54:02 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2709</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Paris, l’écho d’un mythe urbain en construction  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2541</link>
      <description>En nous basant sur quelques concepts « durandiens », nous tenterons de mettre en avant le rôle qu’a la ville dans ce processus créatif du mythe urbain et son impact sur la littérature à travers l’exemple de la ville de Paris dans les textes du XIXème siècle, principalement ceux de Balzac et de Baudelaire. Nous mettrons en avant le caractère cosmopolite de cette ville en tant que « lieu carrefour » et espace de profondes transformations qui arrive à façonner par sa dynamique, de manière consciente ou inconsciente, un imaginaire nouveau. اعرفت القصة الأسطورية تغيرات على غرار الأماكن التي شهدت بزوغها و تطورها إذ أن الأسطورة القديمة للحاضرة العريقة لم تضحى هي نفسها أسطورة المدن الحالية.لهذا السبب بات من الضروري دراسة تغيرات هيكل الأسطورة و وظيفتها و علاقتها بالتحولات التي عرفتها الأماكن عبر مر التاريخ.  منذ ظهورها، أنجبت المدينة، كونها حاضرة جديدة و ذات طابع خاص، صورا جلبت اهتمام الُكتَّاب و الفنانين. فسمح هذا المكان عن طريق العملية الإبداعية ببروز أساطير جديدة خاصة به و المسماة بالأساطير الحضرية. باستنادنا على بعض مفاهيم غيلبرت دوراند، سنحاول إبراز الدور الذي تؤديه المدينة في المسار الإبداعي المشكل للأسطورة و تأثيرها على الأدب من خلال تطرقنا لمثال مدينة باريس في نصوص القرن التاسع عشر بالأخص عند بلزاك و بودلير. سنسعى أيضا إلى إظهار الطابع العالمي لهذه المدينة التي تعتبر &quot;ملتقى طرق&quot; و فضاء تغيرات جذرية مكن من تشكيل مخيلة جديدة عبر دينامكيته سواءً كان ذلك بطريقة واعية أو غير واعية.  The mythical narrative has undergone transformations just as the places that saw it emerge and evolve. The ancient myth of the Ancient City is no longer that of the city of today. It therefore seems necessary to study these changes in the structure of the myth and its function in correlation with the modifications that the space has undergone throughout history.  The city, as a new and very special city, has generated images since its appearance that have been taken over by writers and artists. Through the creative process, the place thus captured has given rise to its own myths, known as urban myths.  Based on a few &quot;Durandian&quot; concepts, we will try to highlight the role of the city in this creative process of urban myth and its impact on literature through the example of the city of Paris in 19th century texts, mainly those of Balzac and Baudelaire. We will highlight the cosmopolitan character of this city as a &quot;crossroads&quot; and a space of profound transformations that manages to shape by its dynamics, consciously or unconsciously, a new imaginary. </description>
      <pubDate>lun., 03 août 2020 15:22:59 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2541</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The Hobbit’s Transmedial Narrative Representation and Interactivation in The Hobbit : The Prelude to the  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2580</link>
      <description>Transmedia storytelling refers to the creation of content that engages audiences in new experiences with familiar narratives. Following transmedial strategies, narrative elements and storyworlds can move from one media channel to another. Every media transfer adapts its specific strategies to contribute to the narrative representation it offers. In the case of video games as text based narrative representations, players, on the one hand, engage in an interactive communicative experience within the storyworld, while, on the other hand, have their transauthorial participation restricted. This paper draws from the works of Henry Jenkins and Mark J. P. Wolf to investigate the implications of transmedial storytelling in representing storyworlds and narratives in the medium of video games. In order to apply the theoretical concerns of the transmedial approach, the study offers an analysis of The Hobbit: The Prelude to the Lord of the Rings (2003). La narration transmédia signifie la création de contenu qui engage les spectateurs dans de nouvelles expériences avec des récits familiers. En suivant des stratégies transmédiales, les éléments narratifs et le storyworld (monde de l’histoire) peuvent passer d’un canal médiatique à un autre. Chaque système adapte ses propres stratégies médiatiques pour contribuer à la représentation narrative qu’il propose. Dans le cas des jeux vidéo en tant que représentation narrative basées sur du texte, les joueurs, d’une part, s’engagent dans une expérience communicative et interactive au sein du monde du conte, tandis que, d’autre part, leur participation transautoriale est limitée. Cet article s’inspire des œuvres de Henry Jenkins et Mark J. P. Wolf pour étudier les implications de la narration transmédiale dans la représentation de mondes et de récits dans les jeux vidéo. Afin d’appliquer les préoccupations théoriques de l’approche transmédiale, l’étude propose une analyse du jeu vidéo The Hobbit : The Prelude to the Lord of the Rings (2003). السرد القصصي العابر لوسائل الإعلام والاتصال (ترانسميديا) يشير إلى امتداد القصة أو العالم الخيالي الذي تسرد من خلاله من أجل إعطاء الجمهور فرصة المشاركة في بناء هذا العالم والتفاعل معه. تعطي الألعاب الإلكترونية هذه الفرصة للمتفاعل مع العالم الخيالي فتجعل تجربته السردية ممتعة أكثر. تتضمن هذه الدراسة شرحا لمدى إمكانية تفاعل لاعب الالعاب الإلكترونية المقتبسة من نص أدبي مع سرديات العالم الخيالي.  </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 11:04:18 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2580</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Natty Bumppo and Batman at the Crossroads between Canon and Popular Culture. </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2585</link>
      <description>The present paper deals with the juxtaposition of Canon to Popular Culture intertwined within American mythology. Specifically, it confronts James Fenimore Cooper’s protagonist Natty Bumppo of The Leatherstocking Tales (1823-41) to the popular character Batman, as adapted in Tim Burton’s Batman (1989), Christopher Nolan’s Batman Begins (2005) and The Dark Knight (2008) movies. The aim pursued in this study is to show where these two characters intersect despite the time gap and genre that separate them. To carry on the investigation, the paper is divided into two main parts; the first one includes the approaches upon which the study relies, namely the Myth and Symbol School of the American Studies that rests upon the archetypal myth of the Western Frontier and Popular Culture and Popular Studies that comprise Intermediality. As for the theorists, Richard Slotkin’s vision of the Hunter of the Frontiers seems to fit Natty Bumppo and John G. Cawelti’s concept of Popular Formula’s Conventions and Inventions applies to Batman. The second part depicts Natty Bumppo as the embodiment of the archetypal Hunter with whom Batman shares many common features. It also portrays the latter as the instigator of new characteristics that Natty lacks. The results of this investigation show that the two heroes’ paths intersect and converge at the crossroad of the unifying American myth of the Western Frontiers; they also assert the unity of the canonical image of Natty Bumppo with the popular representation of Batman. L’article traite de la juxtaposition du Canon à la culture populaire, dans le cadre de la mythologie américaine. Plus précisément, il compare Natty Bumppo de James Fenimore Cooper dans « The Leatherstocking Tales » au personnage populaire Batman, tel qu’adapté dans les films de Tim Burton « Batman » et Christopher Nolan « Batman Begins » et « The Dark Knight ». Le but de cette étude est de montrer où ces deux personnages se croisent, malgré l’écart temporel qui les sépare et le différent genre auquel ils appartiennent. Nous avons divisé la recherche en deux parties principales : la première comprend les approches sur lesquelles l’enquête s’appuie, notamment l’École des mythes et des symboles − une branche des études américaines− qui virevoltent autour du mythe archétypal des frontières de l’ouest et la Culture populaire − et études populaires− qui incluent l’intermédialité. Quant aux théoriciens, la vision de Richard Slotkin du Chasseur des frontières semble s’appliquer sur Natty Bumppo, et les concepts des conventions et des inventions des formules populaires de Cawelti s’accordent avec Batman. La deuxième partie présente Natty Bumppo comme l’incarnation du chasseur archétype, une incarnation que l’on retrouve chez Batman qui est également présenté comme l’instigateur de nouvelles caractéristiques absentes chez Natty. Les résultats de cette étude montrent que les deux héros convergent à la croisée des chemins de l’unificateur mythe américain des frontières de l’ouest. Ils affirment également l’unité de l’image canonique de Natty Bumppo avec la représentation populaire de Batman. يتناول هذا المقال تقارب الأعمال الأدبية مع الثقافة الشعبية المنسوجة في الأساطير الأمريكية. بتعبير أدق، يحلل المقال شخصية &quot;ناتي بامبو&quot;، بطل رواية The Leatherstocking Tales (1823-1841) للكاتب الأمريكي جيمس فينيمور كوبر، بالتوازي مع الشخصية الشعبية &quot;باتمان&quot; كما تم اقتباسها في فيلم &quot;باتمان&quot; لتيم بيرتون (1989) و&quot;باتمان قد بدأ&quot; لكريستوفر نولان (2005) وأفلام &quot;الفارس الأسود&quot; (2008). تتعلق هذه الدراسة بكيفية تقاطع هاتين الشخصين والتقاءهما على الرغم من فجوتي الزمن والنوع اللتين تفصلان بينهما. سوف يتم تقسيم المقال إلى قسمين رئيسيين؛ يتضمن الأول المقاربات التي سوف يتم الاعتماد عليها؛ وتتمثل في مدرسة الأسطورة والرمز في الدراسات الأمريكية التي تستند إلى نموذج أسطورة الحدود الغربية؛ والثقافة الشعبية والدراسات الشعبية، التي تشترك كلها في فكرة الوسطية. بالنسبة إلى المنظرين فإن رؤية ريتشارد سلوتكين حول &quot;صياد الحدود&quot; تبدو مناسبة ل&quot;ناتي بامبو&quot;، وتصور جون كوالتي عن اتفاقيات واختراعات الصياغة الشعبية تنطبق على &quot;باتمان&quot; أيضا. أما القسم الثاني من المقال فيتطرق إلى &quot;ناتي بامبو&quot; كنموذج لتجسيد الصياد الذي يشترك &quot;باتمان&quot; معه في العديد من الصفات. كما يعرض هذا القسم &quot;باتمان&quot; باعتباره المُبادر إلى الخصائص الجديدة التي يفتقر إليها &quot;ناتي&quot;. هذا وأظهرت نتائج البحث أن البطلين يتقاطعان ويلتقيان في الأسطورة الأمريكية الموحدة للحدود الغربية، كذلك أكدت وحدة الصورة الشرعية ل&quot;ناتي بامبو&quot; مع الصورة الشعبية لباتمان. </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 11:05:31 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2585</guid>
    </item>
    <item>
      <title>A Dickensian Supernatural: Spectres, Carols, and Realism </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2635</link>
      <description>The Victorian novel helped the development of the novelistic narrative form. Writers like Charles Dickens made a contribution to both literature and society. Dickens offered a diversity of style, forms, and aims which introduced a novelistic literary newness. A Christmas Carol sets an excellent example of a Dickensian conjuring of realistic and unrealistic supernatural aspects to provide readers with a portrait of the Victorian society and reality. In an attempt to provide a new insight into the way Dickensian Realism is viewed and A Christmas Carol is read; this article examines the supernatural as a tool used in the Dickensian realistic Carol to provide a plausible portrayal of reality while preserving meaning in Dickens’s circadian ghostly little book. Le roman victorien a aidé au développement de la forme narrative. Des écrivains comme Charles Dickens ont contribué à la littérature et à la société. Dickens a offert une diversité de styles, de formes et d'objectifs qui ont introduit une nouveauté littéraire romanesque. Un chant de Noël est un bon exemple d'une conjonction dickensienne d'aspects réalistes et irréalistes pour fournir aux lecteurs un portrait de la société et la réalité victoriennes. Dans une tentative de donner un nouvel aperçu du Réalisme Dickensien et du roman Un chant de Noël ; cet article examine le surnaturel comme un outil utilisé dans le roman réaliste de Dickens pour fournir une représentation plausible de la réalité tout en préservant le sens dans le petit livre fantomatique circadien de Dickens. اعدت الرواية الفيكتورية في تطوير الرواية و جعلها نوعا قائما بحد ذاته. قام العديد من الكتاب ، من بينهم تشارلز ديكنز ، بإثراء كل من الادب و المجتمع. قدم ديكنز توليفة مميزة من ناحية الأسلوب والشكل والأهداف مما ادى الى تجديد الادب الروائي. تُعد ترنيمة عيد الميلاد خير مثال للأسلوب الديكنزي المدمج لجوانب واقعية وغير واقعية و هذا لتزويد القراء بصورة عن المجتمع و الواقع الفيكتوري. في محاولة لتقديم رؤية جديدة حول الطريقة التي يتم بها عرض واقعية ديكنز وقراءة ترنيمة عيد الميلاد ؛ يتناول هذا المقال مفهوم الظاهرة الخارقة للطبيعة كوسيلة ادبية في ترنيمة ديكنز الواقعية و هذا لتقديم صورة معقولة للواقع مع المحافظة على معنى القصة اليوماوية الخيالية لديكنز. </description>
      <pubDate>mar., 11 août 2020 11:34:38 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2635</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le mythe : une parole en partage, une culture en héritage </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2729</link>
      <pubDate>ven., 23 oct. 2020 00:51:24 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2729</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le mythe : une parole en héritage et une culture en partage </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2731</link>
      <pubDate>ven., 23 oct. 2020 00:59:50 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2731</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>