<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>spiritualité</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/2061</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Spiritual Heroism, Self-Help, and the Monomyth in Robin Sharma’s The Monk Who Sold His Ferrari</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16108</link>
      <description>This article argues that Robin Sharma’s The Monk Who Sold His Ferrari should be read not only as a spiritual fable but also as a hybrid narrative situated at the intersection of myth, self-help, and corporate fiction. Existing readings have generally emphasized redemption, existential disillusionment, or the novel’s overt didacticism, yet they have paid less attention to the way Sharma translates the Campbellian monomyth into a late-modern narrative of self-mastery, therapeutic inwardness, and communal transmission. Combining close textual analysis with a myth-critical framework informed by Joseph Campbell and tempered by later critiques of the monomyth’s universalist claims, this study examines Julian Mantle’s itinerary through three movements: departure from the world of corporate excess, initiation through allegorical discipline and spiritual training, and return as bearer of a moral gift. It also shows that the embedded parable of the garden, lighthouse, sumo wrestler, and path of diamonds functions as a symbolic pedagogy in which narrative becomes instruction. The article concludes that Sharma’s novel does not simply reproduce ancient heroic structures; rather, it domesticates them for contemporary readers by relocating heroism from public conquest to inner governance, ethical restraint, and the obligation to serve others. تذهب هذه الدراسة إلى أنّ رواية Robin Sharma الموسومة بـ The Monk Who Sold His Ferrari لا ينبغي أن تُقرأ بوصفها حكاية روحية فحسب، بل بوصفها أيضًا نصًا هجينًا يقع عند تقاطع الأسطورة وأدب التنمية الذاتية والخيال ذي الخلفية المؤسسية. وقد ركّزت القراءات السابقة غالبًا على التوبة أو الخيبة الوجودية أو النزعة التعليمية الصريحة في الرواية، من غير أن تُبرز بما يكفي الطريقة التي ينقل بها شارما المونوميث الكمبلي إلى سرد حديث يقوم على تهذيب الذات، والالتفات العلاجي إلى الداخل، ونقل الحكمة إلى الجماعة. ومن خلال الجمع بين القراءة الدقيقة والمنظور الأسطوري المستند إلى جوزيف كامبل، مع مراعاة ما وُجِّه إلى المونوميث من نقد بسبب نزوعه الكوني، تفحص هذه الدراسة مسار جوليان مانتل عبر ثلاث حركات: المغادرة من عالم الإفراط المؤسسي، ثم التهيئة الروحية والانضباط الرمزي، ثم العودة بوصفه حاملًا لهبة أخلاقية. كما تُظهر الدراسة أنّ الحكاية الرمزية المضمَّنة، بما تتضمنه من الحديقة والمنارة والمصارع السومو وطريق الألماس، تؤدي وظيفة تعليمية رمزية يصبح فيها السرد نفسه أداةً للإرشاد. وتخلص الدراسة إلى أنّ رواية شارما لا تكتفي باستعادة البنى البطولية القديمة، بل تعيد تكييفها للقارئ المعاصر من خلال نقل البطولة من الفتح الخارجي إلى حوكمة الذات، والانضباط الأخلاقي، وواجب خدمة الآخرين. Cet article soutient que The Monk Who Sold His Ferrari, de Robin Sharma, doit être lu non seulement comme une fable spirituelle, mais aussi comme un récit hybride situé au croisement du mythe, du self-help et de la fiction d’entreprise. Les lectures existantes insistent surtout sur la rédemption, le désenchantement existentiel ou le didactisme explicite du texte, sans toujours montrer comment Sharma transpose le monomythe campbellien dans une narration tardive de la maîtrise de soi, de l’intériorité thérapeutique et de la transmission communautaire. En combinant une lecture rapprochée du texte avec une approche mythocritique, informée par Joseph Campbell mais tempérée par les critiques adressées à l’universalisme du monomythe, cette étude examine l’itinéraire de Julian Mantle selon trois mouvements : le départ hors de l’univers de l’excès corporatif, l’initiation par la discipline allégorique et l’entraînement spirituel, puis le retour en porteur d’un don moral. Elle montre également que la parabole enchâssée du jardin, du phare, du lutteur sumo et du chemin de diamants constitue une pédagogie symbolique dans laquelle le récit devient instruction. L’article conclut que le roman de Sharma ne reproduit pas simplement des structures héroïques anciennes : il les reconfigure pour des lecteurs contemporains en déplaçant l’héroïsme de la conquête publique vers le gouvernement de soi, la retenue éthique et l’obligation de servir autrui. </description>
      <pubDate>mer., 01 avril 2026 10:24:49 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 01 avril 2026 10:27:42 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16108</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Enhancing Women’s Mental Health through Islamic teachings in Leila Aboulela’s Minaret and Randa Abdel-Fattah’s </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/2802</link>
      <description>The concept of “Muslim woman” connotes submissiveness or backwardness. Contemporary literary works portray Muslim women in a new light not commonly seen in the Western media. Muslim women writers have engaged in a mission to respond to the Western stereotype by illustrating the reality about Muslim women conditions and the true Islam. In Does My Head Look Big in This? (2005) and Minaret (2005), Randa Abdel-Fatteh and Leila Aboulila respectively defy not only the pressure that resulted from prejudice and discrimination, but also which negatively impacted their psychological well-being. This article attempts to shed light on how Muslim women articulate their feminism and the positive impact of spirituality on their mental health. ارتبط مفهوم” المرأة المسلمة“ بالتخلف والرجعية والخضوع. حيث كثر في العقود الأخيرة، خاصة بعد احداث الحادي عشر من سبتمبر، الاهتمام بالإسلام والمرأة المسلمة وانتشرت أعمال أدبية تحاول تقويم الصورة النمطية التي ترسخت في الدهنية الغربية التي ترى ان المرأة المسلمة مضطهدة، امعة ومتخلفة لا حقوق لها كأعمال ليلى ابو العلا و رندة عبد الفتاح . في هذا المجال جاءت دراستنا حول روايتين هما (2005) Minaret للروائية ليلى ابو العلا و رواية Does My Head Look Big In This ? (2006) لرندة عبد الفتاح من منظور نسوي، مبرزين دور العامل الروحاني الديني في توازن واستقرار الحالة النفسية والعقلية للمرأة المسلمة. Le concept de « femme musulmane » évoque la soumission. Des œuvres littéraires contemporaines décrivent les femmes musulmanes d’une manière différente de celle que les médias occidentaux les montrent généralement. Les écrivaines musulmanes se sont engagées dans une mission visant à répondre au stéréotype occidental en illustrant la réalité de la situation des femmes musulmanes et de Islam. Dans Does my Head Look Big in This ? (2005) et Minaret (2005), Randa Abdel-Fattah et Leila Aboulela défient non seulement les pressions résultant de préjugés et de discriminations, mais également l’incidence négative sur leur bien-être psychologique. Cet article tente de faire la lumière sur le féminisme islamique et sur la façon dont les femmes musulmanes articulent leur féminisme, ainsi que l’impact positif de la spiritualité sur la santé mentale. </description>
      <pubDate>sam., 31 oct. 2020 10:57:02 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 31 oct. 2020 11:32:48 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/2802</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>