<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>الجارية</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/1877</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Subversion et réécriture des chefs d’œuvres de la peinture orientaliste dans la trilogie de Leila Sebbar</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/1869</link>
      <description>L’écriture de l’écrivaine franco-algérienne Leila Sebbar porte un intérêt particulier à l’art de la peinture orientaliste. Son œuvre confronte les chefs-d’œuvre orientalistes du passé avec un personnage emblématique tout au long de sa trilogie : Shérazade, une adolescente d’origine maghrébine qui vit dans une banlieue parisienne. Cette protagoniste va à travers l’art, découvrir son histoire qu’elle ignore, tout en prenant de la distance par rapport au discours orientaliste qu’elle tentera de démythifier. Nous allons, au courant de cet article étudier les stratégies scripturales et discursives que Leila Sebbar déploie pour d’un côté, déconstruire la vision portée sur la femme orientale par des orientalistes occidentaux en mal de l’Orient. Et d’un autre côté, reconstituer à partir de cette déconstruction « l’image authentique » de cette femme galvaudée par le regard masculin.  The writing of the French-Algerian author Leila Sebbar has a particular interest towards art Orientalist painting’s Art. Her work confronts the Orientalist masterpieces’s past leaders including an emblematic character throughout its trilogy : Sherazade, a teenager of North African origin living in a suburb of Paris. Throughout Art, this protagonist will discover her own story that she ignores, while keeping herself away from the orientalist discourse that she will try to demystify.Across this article, we will study the scriptural and discursive strategies that Leila Sebbar deploys on the one hand, deconstructing the Oriental women’s vision by Eastern Orientalists who are missing the Orient. And on the other hand, reconstructing from this deconstruction « the authentic image » of this woman hackneyed by the male gaze. كتابة الروائية الفرنسية الجزائرية ليلى صبار, تحمل اهتمام خاص لفن الرسم الاستشراقي. عملها يواجه روائع اللوحات الاستشراقية مع شخصية رمزية في ثلاتيتها : شهرزاد مراهقة من أصل مغاربي و التي تسكن في ضواحي باريس. هذه البطلة ستكتشف من خلال الفن, تاريخها الذي تجهله و في نفس الوقت, ستبتعد عن الخطاب الاستشراقي أللذي ستحاول إزالة غموضه. الهدف الرئيسي من هذه المقالة هو دراسة الاستراتجيات الكتابية و الخطابية التي تتخذها ليلى صبار لكي من جهة, تفكيك النضرة الموجهة إلى المرأة الشرقية من طرف المستشرقين الغربيين المتعطشين للمشرق. و من جهة أخرى, بناء من هذا التفكيك ’الصورة الحقيقية’ لهذه المرأة. </description>
      <pubDate>sam., 28 déc. 2019 18:02:09 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 28 déc. 2019 18:02:09 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/1869</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>