<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Léon-Martin Mbembo Likongo</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/17333</link>
    <description>Publications de Auteurs Léon-Martin Mbembo Likongo</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Polyphonie, oralité scripturale et mémoire : les stratégies de construction narrative dans l’œuvre romanesque d’Alain Mabanckou</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/17277</link>
      <description>Les romans d’Alain Mabanckou déplacent les cadres canoniques du roman francophone en faisant de la pluralité des voix, de l’oralité scripturale et de la fragmentation du récit non pas de simples marques de style, mais de véritables opérateurs de construction du sens. Le présent article propose une lecture approfondie de ces formes à partir d’une approche qualitative croisant narratologie et analyse du discours. L’étude porte sur Verre cassé, Mémoires de porc-épic et Demain j’aurai vingt ans, trois œuvres qui donnent à voir des régimes énonciatifs distincts mais convergents. L’analyse met en évidence que la polyphonie empêche la stabilisation d’un centre narratif unifié, que l’oralité scripturale maintient la parole dans une dynamique de profération continue, et que la fragmentation narrative configure la mémoire comme processus discontinu de recomposition. Ces trois dimensions participent d’un même régime d’« instabilité discursive », dans lequel les repères énonciatifs, temporels et interprétatifs demeurent mobiles. L’article montre ainsi que l’écriture mabanckienne reconfigure les cadres narratologiques contemporains en faisant du récit non un espace de clôture, mais un lieu de circulation, de tension et de négociation du sens. This article examines the narrative strategies deployed in Alain Mabanckou’s fiction through the combined framework of polyphony, scriptural orality, and memory. Drawing on a qualitative methodology that brings together narratology and discourse analysis, it focuses on three major works – Verre cassé, Mémoires de porc-épic, and Demain j’aurai vingt ans. Rather than treating these features as isolated stylistic devices, the article argues that they operate as interconnected discursive structures that transform the conditions of narrativity itself. Polyphony produces a non-hierarchical circulation of voices that destabilizes any fixed enunciative centre; scriptural orality sustains an extended flow of discourse that resists closure and turns narration into profération; and narrative fragmentation configures memory as a discontinuous process of emergence rather than as a stable content to be recovered. Taken together, these forms generate a regime of discursive instability in which meaning remains mobile, negotiated, and structurally open. The article therefore contributes to a renewed narratological perspective attentive to the discursive, memorial, and social conditions under which meaning is produced in contemporary Francophone fiction. </description>
      <pubDate>ven., 05 juin 2026 11:11:13 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 09 juin 2026 09:36:22 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/17277</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>