<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>relations franco-algériennes</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/17012</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Phraséologismes de crise et verrouillage discursif dans la relation franco-algérienne</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/17006</link>
      <description>Cette contribution analyse le rôle des phraséologismes pragmatiques et des formules métaphoriques dans la médiatisation de la crise diplomatique franco-algérienne contemporaine. À partir d’une archive raisonnée d’articles de presse couvrant les séquences de tension ouvertes depuis 2024, elle examine le syntagme pivot « bras de fer » et le réseau d’expressions qui l’accompagne : « guerre de tranchées », « ligne rouge », « point de non-retour », « pyromanie », « chantage aux visas », « feuilleton diplomatique » ou « imbroglio juridico-administratif ». L’approche articule phraséologie du discours, pragmatique inférentielle, analyse interdiscursive et théorie des métaphores conceptuelles. Elle montre que ces unités ne relèvent pas d’un simple ornement stylistique : elles construisent des scènes d’affrontement, distribuent des rôles, orientent les attentes du lectorat, configurent une économie de la responsabilité et restreignent les possibilités discursives de compromis. L’article met en évidence trois régimes d’images dominants — guerre/militarisation, seuil/irréversibilité, humiliation/rejet — et souligne leur fonction de dramatisation, de polarisation axiologique et de verrouillage interprétatif. Il propose enfin une grille transférable à l’analyse d’autres crises diplomatiques médiatisées. تتناول هذه الدراسة دور التعبيرات الاصطلاحية التداولية والصيغ الاستعارية في تأطير الأزمة الدبلوماسية الفرنسية الجزائرية المعاصرة داخل الخطاب الصحفي. وتنطلق من أرشيف صحفي موجّه يغطي تسلسلات التوتر منذ سنة 2024، مع التركيز على التعبير المحوري «ليّ الذراع» وعلى الشبكات الدلالية المحيطة به، مثل «حرب الخنادق» و«الخط الأحمر» و«نقطة اللاعودة» و«الابتزاز بالتأشيرات» و«المسلسل الدبلوماسي» و«الإرباك القانوني والإداري». وتجمع المقاربة بين الفراسيولوجيا الخطابية، والتداولية الاستدلالية، وتحليل التناصّ الخطابي، ونظرية الاستعارة المفهومية. وتبيّن الدراسة أن هذه الوحدات لا تؤدي وظيفة زخرفية فحسب، بل تنتج مشاهد صراعية، وتوزّع الأدوار، وتوجّه توقعات القارئ، وتنظّم اقتصاد المسؤولية، وتضيّق إمكانات التسوية الخطابية. وتكشف الدراسة عن ثلاثة أنظمة صورية كبرى: الحرب والعسكرة، العتبة واللا رجعة، والإذلال والرفض. كما تقترح شبكة تحليلية قابلة للتطبيق على أزمات دبلوماسية أخرى تتوسطها وسائل الإعلام. This article examines the role of pragmatic phraseological units and metaphorical formulas in the media framing of the contemporary Franco-Algerian diplomatic crisis. Based on a purpose-built press archive covering crisis sequences since 2024, it focuses on the pivotal expression bras de fer and on the network of fixed expressions surrounding it, including guerre de tranchées, ligne rouge, point de non-retour, pyromanie, chantage aux visas, feuilleton diplomatique and imbroglio juridico-administratif. The framework combines discourse phraseology, inferential pragmatics, interdiscursive analysis and conceptual metaphor theory. The article argues that these expressions do not merely operate as stylistic ornaments. They construct agonistic scenes, allocate roles, guide readers’ expectations, organize responsibility and reduce the discursive space available for compromise. Three dominant regimes of imagery are identified: war and militarization, threshold and irreversibility, humiliation and rejection. The analysis shows how these regimes dramatize the crisis, polarize evaluation and lock interpretation into a recurrent script of confrontation. The proposed framework can be transferred to the study of other mediatized diplomatic crises. </description>
      <pubDate>mer., 20 mai 2026 20:14:03 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 20 mai 2026 20:17:30 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/17006</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>