<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Inspecteur Tahar</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/16840</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Don Quichotte et l’Inspecteur Tahar : réinvention du duo maître-valet entre mythe littéraire, burlesque filmique et critique postcoloniale</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16837</link>
      <description>L’article examine la réactivation d’un schème narratif ancien — le couple maître-valet — depuis sa cristallisation cervantine dans Don Quichotte jusqu’à sa reconfiguration burlesque dans le cinéma populaire algérien autour de l’Inspecteur Tahar et de l’Apprenti. L’hypothèse défendue est que cette filiation ne relève pas d’une influence directe ni d’une simple analogie de surface : elle procède d’une circulation de mythèmes — dissymétrie hiérarchique, renversement des compétences, contamination réciproque, critique de l’autorité — que le passage du roman au film transforme en outil de démystification sociale. À partir d’une approche comparatiste, mythocritique et intermédiale, l’étude met d’abord en évidence la portée anthropologique du duo Don Quichotte/Sancho Panza, où l’utopie livresque du maître entre en tension avec la sagesse empirique du valet. Elle analyse ensuite quatre films algériens associés au personnage de l’Inspecteur Tahar, en montrant comment le burlesque, le travestissement, la parodie policière et l’inversion des rôles déplacent la matrice cervantine vers une satire postcoloniale des institutions. L’article montre ainsi que le duo Inspecteur-Apprenti constitue moins une imitation qu’une appropriation culturelle : il transforme un mythe littéraire européen en forme populaire algérienne de critique, de rire et de mémoire collective. يتناول هذا المقال إعادة تنشيط بنية سردية قديمة هي ثنائية السيّد والخادم، انطلاقاً من تبلورها السرفانتي في دون كيشوتوصولاً إلى إعادة تشكيلها الهزلية في السينما الشعبية الجزائرية من خلال شخصيتي المفتش الطاهر والمتدرّب. وتنطلق الدراسة من فرضية مفادها أن هذه الصلة لا تقوم على تأثير مباشر أو مشابهة سطحية، بل على تداول وحدات أسطورية صغرى تشمل التراتب، وانقلاب الكفاءة، والعدوى المتبادلة، ونقد السلطة. وباعتماد مقاربة مقارنة، أسطورية-نقدية ووسائطية، يبرز البحث أولاً العمق الأنثروبولوجي لثنائية دون كيشوت وسانشو بانثا، حيث يصطدم المثال الكتابي بالحكمة التجريبية. ثم يحلل أربعة أفلام جزائرية مرتبطة بالمفتش الطاهر، مبيّناً كيف يحوّل الهزل والتنكر والمحاكاة الساخرة للتحقيق البوليسي وانقلاب الأدوار المصفوفة السرفانتية إلى نقد ما بعد كولونيالي للمؤسسات. وعليه، لا يظهر المفتش الطاهر والمتدرّب بوصفهما صدى كوميدياً بسيطاً لأسطورة أدبية أوروبية، بل بوصفهما إعادة ابتكار ثقافية محلية تجعل من ثنائية السيّد والخادم لغة شعبية للنقد والضحك والذاكرة الجماعية. This article examines the reactivation of an ancient narrative pattern — the master-servant pair — from its Cervantine crystallisation in Don Quixote to its burlesque reconfiguration in Algerian popular cinema through Inspector Tahar and the Apprentice. The study argues that this relationship should not be understood as a direct influence or a superficial analogy, but rather as the circulation of mythic units : hierarchical asymmetry, reversal of competence, reciprocal contamination, and critique of authority. Drawing on comparative literature, myth criticism and intermedial analysis, the article first identifies the anthropological depth of the Don Quixote/Sancho Panza dyad, where bookish utopia confronts empirical wisdom. It then analyses four Algerian films associated with Inspector Tahar and shows how burlesque, disguise, police parody and role inversion transform the Cervantine matrix into a postcolonial satire of institutions. Inspector Tahar and the Apprentice therefore appear not as a mere comic echo of the European literary myth, but as a local cultural reinvention that turns the master-servant structure into a popular language of criticism, humour and collective memory. </description>
      <pubDate>ven., 15 mai 2026 10:46:23 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 23 mai 2026 13:04:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16837</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>