<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Islamic art</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/16623</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>نساء متميّزات أظهرن إبداعًا في فنّ الخطّ العربي</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16614</link>
      <description>لم يقتصر فنُّ الخطّ العربي على الرجال دون النساء؛ فقد شاركت المرأة، منذ البدايات الأولى للحضارة الإسلامية، في مسارات القراءة والكتابة والنسخ والتجويد والزخرفة، وأسهمت في ترسيخ هذا الفنّ وتطوير جمالياته. وتنطلق هذه الدراسة من فرضية مفادها أنّ حضور المرأة في تاريخ الخطّ العربي لم يكن حضورًا هامشيًا أو طارئًا، بل كان حضورًا فعّالًا ومتدرّجًا، اتخذ صورًا متنوّعة في المشرق والمغرب الإسلاميَّين، ثم في التجارب العربية المعاصرة، ومنها التجربة الجزائرية. وتهدف الدراسة إلى توثيق بعض الأسماء النسوية التي برزت في هذا المجال، وإبراز الأبعاد الجمالية والفلسفية والثقافية التي تنطوي عليها أعمالهن، مع الوقوف عند نماذج معاصرة من الجزائر ومصر وتونس، وتحليل بعض أشكال توظيف الخطّ العربي في الممارسة الفنية الحديثة. وتخلص الدراسة إلى أنّ المرأة العربية والجزائرية أسهمت في حفظ هذا الموروث الجمالي وفي تجديده، وأنّ الحاجة ما تزال قائمة إلى مزيد من البحث العلمي والتوثيق المؤسسي لهذا الحضور النسوي في فنّ الخطّ العربي. L’art de la calligraphie arabe n’a jamais été l’apanage des hommes. Depuis les premiers temps de la civilisation islamique, des femmes ont participé aux pratiques de lecture, d’écriture, de copie, d’ornementation et d’enseignement liées à cet art, contribuant ainsi à sa transmission et à l’enrichissement de ses formes. Cette étude part de l’hypothèse que la présence féminine dans l’histoire de la calligraphie arabe n’est ni marginale ni accidentelle, mais qu’elle constitue une composante effective, quoiqu'insuffisamment documentée, de l’histoire culturelle arabe et islamique. L’article vise à inventorier plusieurs figures féminines anciennes et modernes, à mettre en lumière leurs contributions esthétiques et culturelles, et à analyser quelques expériences contemporaines, notamment en Algérie, en Égypte et en Tunisie. L’étude conclut à l’importance de reconnaître le rôle des femmes dans la préservation et le renouvellement de ce patrimoine, tout en appelant à une recherche scientifique plus systématique sur les trajectoires féminines dans les arts calligraphiques. Arabic calligraphy has never been limited to men alone. From the early stages of Islamic civilization, women took part in reading, writing, copying, ornamentation, and teaching practices related to this art, thereby contributing to its transmission and aesthetic development. This study is based on the assumption that women’s presence in the history of Arabic calligraphy is neither marginal nor accidental ; rather, it forms an effective, though still under-documented, component of Arab and Islamic cultural history. The article aims to document several female figures from the classical and modern periods, highlight their aesthetic and cultural contributions, and analyze a number of contemporary experiences, particularly in Algeria, Egypt, and Tunisia. The study concludes that Arab and Algerian women have played a significant role in preserving and renewing this artistic heritage and calls for more systematic scholarly research on women’s trajectories in the field of calligraphic arts. </description>
      <pubDate>mer., 06 mai 2026 19:32:11 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 06 mai 2026 19:32:11 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16614</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>