<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>intergenericity</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/16558</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>إعادة تشكيل التّراث والتّعالق الأجناسي في رواية « أصابع لوليتا » لواسيني الأعرج</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16647</link>
      <description>يندرج هذا البحث في أفق دراسة تحولات الرواية الجزائرية المعاصرة، ولا سيما في صلتها بسؤال التجريب، وبالقدرة على تحويل الذاكرة الثقافية إلى بنية روائية منتجة للمعنى. وينطلق من فرضية أساسية مفادها أن حضور التراث في رواية « أصابع لوليتا » لواسيني الأعرج لا يقتصر على الاستدعاء الزخرفي أو التوثيق الفلكلوري، بل يتخذ صيغة إعادة تشكيل جمالي ومعرفي، حيث تغدو الأمثال الشعبية، والحكاية، والأغنية، والأنشودة المدرسية، والمرجع الديني، واللهجة، والأسطورة، عناصر فاعلة في بناء الدلالة وفي توسيع حدود الجنس الروائي. تعتمد الدراسة منهجا وصفيا تحليليا، يستند إلى قراءة نصية تستفيد من مفاهيم التجريب، والتناص، والتعالق الأجناسي، والذاكرة الثقافية. وتبيّن القراءة أن واسيني الأعرج لا ينقل المادة التراثية كما هي، وإنما يعيد توزيعها داخل شبكة سردية تمزج بين المحلي والعالمي، وبين الشفوي والمكتوب، وبين الذاكرة الفردية والجرح الجماعي. وبذلك تكشف الرواية عن كتابة هجينة لا تلغي الجنس الروائي، بل توسّع أفقه، وتجعله فضاء حواريا يستوعب تعدد الأصوات والأنساق. وتخلص الدراسة إلى أن التراث في « أصابع لوليتا » يتحول إلى آلية من آليات التجريب، وإلى وسيط تأويلي يعيد مساءلة العلاقة بين الذات، والذاكرة، واللغة، والتاريخ. Cet article étudie la manière dont le patrimoine culturel est réélaboré dans le roman Les Doigts de Lolita de Waciny Laredj. L’hypothèse centrale est que le patrimoine n’y fonctionne pas comme un simple ornement folklorique, mais comme une matrice de recomposition narrative et esthétique. À partir d’une méthode descriptive et analytique, nourrie par les notions d’expérimentation romanesque, d’intertextualité, d’intergénéricité et de mémoire culturelle, l’étude examine les formes du proverbe populaire, du conte, de la chanson, de l’héritage religieux, du dialecte et du mythe. L’analyse montre que le romancier transforme ces matériaux hétérogènes en opérateurs de sens : ils caractérisent les personnages, intensifient la mémoire traumatique, articulent l’oralité et l’écriture, et ouvrent le roman algérien sur une mémoire à la fois locale et universelle. L’article conclut que Les Doigts de Lolita propose une poétique de l’hybridité où le patrimoine devient l’un des ressorts majeurs de l’expérimentation narrative contemporaine. This article examines the reworking of cultural heritage in Waciny Laredj’s novel Fingers of Lolita. It argues that heritage is not used as a decorative or folkloric element, but as a narrative and aesthetic matrix through which the novel reshapes memory, voice and genre. Drawing on a descriptive and analytical approach informed by the notions of novelistic experimentation, intertextuality, intergenericity and cultural memory, the study analyzes the presence of proverbs, folktales, popular songs, school rhymes, religious references, dialect and myth. The analysis shows that these heterogeneous materials are transformed into meaningful textual devices : they contribute to characterization, intensify traumatic memory, connect orality with writing, and place the Algerian novel within both local and universal cultural horizons. The article concludes that Fingers of Lolita develops a poetics of hybridity in which heritage becomes one of the central mechanisms of contemporary narrative experimentation. </description>
      <pubDate>ven., 08 mai 2026 11:13:37 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 18 juin 2026 10:49:37 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16647</guid>
    </item>
    <item>
      <title>تحوّلات خطاب الأجناس الأدبية في النظرية الأدبية : من ثبات التصنيف إلى دينامية التداخل</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16548</link>
      <description>تتناول هذه الدراسة تحوّلات خطاب الأجناس الأدبية في النظرية الأدبية، من خلال تتبّع المسار الذي انتقل فيه مفهوم الجنس من كونه أداة تصنيفية ذات طابع معياري إلى كونه مبدأً تاريخيًا ودلاليًا قابلًا للتغيّر والتداخل. تنطلق الدراسة من فرضية مفادها أنّ الأجناس الأدبية لا تقوم على الثبات وحده، ولا تنحلّ في التفكك المطلق، بل تتشكل داخل جدل مستمر بين الحاجة إلى التنظيم والتصنيف من جهة، وحركية النصوص وقدرتها على خرق الحدود من جهة أخرى. وتعتمد الدراسة مقاربة وصفية تحليلية ذات بعد تاريخي ونظري، تستحضر الشعرية الأرسطية، والتصورات الرومانسية والحديثة، ثم مواقف البنيوية وما بعد البنيوية من قانون النوع. وتخلص إلى أنّ التداخل الأجناسي لا يعني موت الجنس الأدبي، بل يكشف عن مرونته وقدرته على إعادة إنتاج وظائفه داخل أشكال نصية أكثر تركيبًا. وبذلك تظل نظرية الأجناس مدخلًا أساسيًا لفهم الأدب، لا بوصفها قانونًا مغلقًا، بل بوصفها أفقًا تأويليًا يربط النصوص بتاريخها وبأنظمة تلقيها. Cette étude analyse les transformations du discours des genres littéraires dans la théorie littéraire, en suivant le passage d’une conception normative du genre comme outil de classement vers une conception historique, textuelle et interprétative, fondée sur la mobilité des formes. Elle part de l’hypothèse selon laquelle les genres littéraires ne relèvent ni d’une stabilité absolue ni d’une dissolution complète, mais d’une tension continue entre le besoin de nommer et d’organiser les textes, d’une part, et la capacité de la littérature à déplacer, transgresser et recomposer ses propres frontières, d’autre part. La démarche adoptée est descriptive et analytique, avec un ancrage historique et théorique : elle mobilise la poétique aristotélicienne, les relectures romantiques et modernes du système générique, ainsi que les critiques structuralistes, poststructuralistes et déconstructrices du « droit du genre ». L’étude montre que l’intergénéricité ne signifie pas la disparition du genre littéraire, mais sa reconfiguration dans des formes textuelles plus complexes. La théorie des genres demeure ainsi un outil de lecture essentiel, à condition d’être pensée comme horizon souple d’interprétation plutôt que comme norme close. This article examines the transformations of literary genre discourse within literary theory by tracing the shift from a normative understanding of genre as a classificatory device to a historical, textual, and interpretive concept shaped by the mobility of forms. The study is based on the assumption that literary genres are neither absolutely stable nor entirely dissolved ; rather, they emerge from a continuous tension between the need to name and organize texts and literature’s capacity to displace, transgress, and reconfigure its own boundaries. The approach is descriptive and analytical, with a historical and theoretical orientation. It revisits Aristotelian poetics, Romantic and modern reinterpretations of the generic system, and structuralist, poststructuralist, and deconstructive critiques of the “law of genre.” The article argues that intergenericity does not imply the death of literary genre ; instead, it reveals its flexibility and its ability to reorganize its functions within more complex textual forms. Genre theory therefore remains a crucial tool for literary interpretation, provided that it is understood as a flexible horizon of reading rather than a closed normative framework. </description>
      <pubDate>mar., 05 mai 2026 08:51:49 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 29 mai 2026 16:12:08 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16548</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>