<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>symbolique</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/162</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>À propos de la couleur dans les expressions idiomatiques kabyles</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/15719</link>
      <description>Dans cet article, nous examinons les expressions idiomatiques kabyles contenant des unités lexicales renvoyant à la couleur. À partir d’un corpus de 60 expressions, nous menons une analyse quantitative (répartition des formes et des couleurs) puis une analyse qualitative des valeurs figurées. Les résultats mettent en évidence la forte productivité du noir, suivi du blanc, puis du bleu/vert, tandis que le rouge et le jaune apparaissent plus ponctuellement. L’étude montre enfin comment la couleur, en tant que catégorie perceptive, sert de support à des évaluations, à des stéréotypisations et à des représentations symboliques inscrites dans la culture kabyle. في هذه الورقة البحثية، نحلّل التعابير الاصطلاحية القبائلية المرتبطة بالألوان، انطلاقًا من مدوّنة تضمّ 60 تعبيرًا. نقترح قراءةً كميةً لتوزّع الصيغ والألوان، ثم قراءةً دلاليةً تكشف القيم المجازية والرمزية الملازمة لهذه التعابير. وتُظهر النتائج هيمنة اللون الأسود، يليه الأبيض ثم الأزرق/الأخضر، في حين يرد الأحمر والأصفر بوتيرة أقل. وتبيّن الدراسة كيف تتحول فئة اللون من مجرد إدراك بصري إلى أداة للتقويم وبناء التمثلات الثقافية في اللسان القبائلي. في هذه الورقة البحثية، نحلّل التعابير الاصطلاحية القبائلية المرتبطة بالألوان، انطلاقًا من مدوّنة تضمّ 60 تعبيرًا. نقترح قراءةً كميةً لتوزّع الصيغ والألوان، ثم قراءةً دلاليةً تكشف القيم المجازية والرمزية الملازمة لهذه التعابير. وتُظهر النتائج هيمنة اللون الأسود، يليه الأبيض ثم الأزرق/الأخضر، في حين يرد الأحمر والأصفر بوتيرة أقل. وتبيّن الدراسة كيف تتحول فئة اللون من مجرد إدراك بصري إلى أداة للتقويم وبناء التمثلات الثقافية في اللسان القبائلي. In this paper, we analyze Kabyle idiomatic expressions related to color, with a focus on their socio-symbolic aspects. Our study is based on a corpus of 60 expressions, collected from native speakers and validated through documentary research. A quantitative approach identified five fundamental colors : black is the most frequent, followed by white, blue / green, while red and yellow appear less. The qualitative shows that the black, red, and yellow typically convey negative meanings, whereas white, blue, and green are more often associated with positive values. Color alone does not determine meaning but frequently reinforces idiomatic expressions by adding intensity and depth. Kabyle chromatic idioms are based on the visual representation but tend to move more into a figurative and symbolic meaning, revealing a facet of Kabyle linguistic and cultural dimensions. </description>
      <pubDate>lun., 29 déc. 2025 10:41:24 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 01 févr. 2026 21:22:15 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/15719</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Ismawen d yizamulen-nsen deg tenfaliyin timsawalin n tmaziɣt : tasleḍt tuzigt n tantala taqbaylit</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/12000</link>
      <description>Cet article présente une analyse linguistique des expressions idiomatiques amazighes à travers le parler kabyle, impliquant les désignations de personne, dans le dessein d’explorer en profondeur leur symbolisme. Au-delà de leur usage conventionnellement nominatif, elles s’insèrent dans le tissu même de l’idiomaticité amazighe, se dotant de nouvelles strates sémantiques, tant positives que négatives. L’objectif de cette étude est d’investiguer la sémantique des prénoms à travers leurs occurrences idiomatiques, mettant en lumière les composantes qui forgent et expriment la culture ainsi que l’identité amazighe. Pour ce faire, il est primordial de définir le réseau socio-symbolique associé à chaque prénom. Le corpus d’expressions idiomatiques kabyles, collecté à partir de conversations naturelles et de sources écrites, est soumis à une analyse quantitative et qualitative afin de sonder les valeurs symboliques et sémantiques liées à chaque prénom. Les résultats majeurs révèlent la prépondérance des prénoms d’origine arabe, souvent teintés de connotations négatives, tandis que certains prénoms masculins se distinguent par leur richesse symbolique. En revanche, les prénoms féminins portent généralement des connotations défavorables. يتناول هذا المقال تحليلًا لغويًا للتعابير الاصطلاحية الأمازيغية، من خلال اللهجة القبائلية، التي تضم أسماء الأشخاص. بهدف استكشاف الرمزية الغنية للأسماء في هذا السياق المعقد، وتوضيح كيفية مساهمة كل اسم في المعنى الشامل للتعبير من خلال نقل دلالات محددة. تتجاوز أسماء الأشخاص من الإشارة البسيطة، وتكتسب طيات جديدة من المعنى في اللهجة القبائلية، تتراوح ما بين الإيجابية والسلبية. تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن العمق الدلالي للأسماء الأمازيغية من خلال التعابير الاصطلاحية، وإبراز الأبعاد التي تشكل وتعزز الثقافة والهوية الأمازيغية. يسعى هذا المقال إلى رسم الشبكة الرمزية لكل اسم، مع الاعتراف بأن الدلالات قد تتباين وفقًا للسياقات الاجتماعية والتاريخية. باستخدام مجموعة من التعابير الأمازيغية التي تحتوي على الأسماء، والتي تم جمعها من المواقف الحوارية الطبيعية والمراجع المكتوبة، يتم إجراء تحليل كمي ونوعي لاستكشاف القيم الرمزية والدلالية المرتبطة بكل اسم. تظهر النتائج الرئيسية تفوق الأسماء ذات الأصل العربي، محملة غالبًا بالدلالات السلبية. بعض الأسماء الذكورية غنية بشكل خاص في الرمزية، بينما تحمل الأسماء النسائية عادة معانٍ سلبية. يتجاوز استخدام الأسماء في اللهجة القبائلية وظيفتها البسيطة كتسمية لتجسيد الصفات، والمعتقدات، والتجارب الثقافية. This article offers a linguistic analysis of Amazigh idiomatic expressions featuring first names. It explores the rich symbolism of names in this complex context, illustrating how each name contributes to the overall implication of the expression by conveying specific connotations. Beyond simple naming, names acquire new layers of meaning in Amazigh language, ranging from positive to negative. This study aims to uncover the semantic richness of Amazigh names through idiomatic expressions, revealing dimensions that shape and affirm Amazigh culture and identity. It seeks to delineate the social and symbolic network of each name, acknowledging that connotations may vary across social contexts and historical periods. Using a set of Amazigh expressions containing names, drawn from natural conversational situations and written references, a quantitative and qualitative analysis is conducted to explore the symbolic and semantic values associated with each name. Key findings show the prevalence of names of Arabic origin, often laden with negative connotations. Some male names are particularly rich in symbolism, while female names generally carry negative meanings. The use of names in idiomatic language transcends their simple function as labels to embody characteristics, beliefs, and cultural experiences. </description>
      <pubDate>lun., 27 mai 2024 12:37:39 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 11 juin 2024 13:49:02 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/12000</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L'anthroponymie romanesque : fonctions et enjeu symbolique dans Les Sirènes de Bagdad de Yasmina Khadra</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/1257</link>
      <description>Ce travail porte sur les fonctions de l’anthroponymie romanesque. Nous avons choisi l’analyse des anthroponymes dans Les Sirènes de Bagdad de Yasmina Khadra. À travers l’analyse de notre corpus, nous avons trouvé que la dénomination des personnages remplit, en plus de l’allusion réaliste, qui reste une exigence fondamentale dans les romans réalistes, une autre fonction symbolique. Elle dépasse l’esthétique de vraisemblance, pour construire avec les autres signes un ensemble qui oriente la compréhension et l’interprétation du texte. Les anthroponymes sont à la fois significatifs par étymologie, symboliques par leur capacité de représenter des classes entières et motivées par la redondance qu’ils produisent entre texte et personnages. This work is about the role of fictional onomastics in The Sirens of Baghdad by Yasmina Khadra. Through the analysis of anthroponyms we demonstrate that this onomastic goes beyond the realistic allusion to construct with the other signs a solid set that directs the understanding and the interpretation of the text. The anthroponyms are both significant by etymology, symbolic in their ability to represent entire classes and motivated by the redundancy they produce between text and characters. يتمحور هذا العمل حول وظائف التسمية الروائـيـة. لقد اخترنا تحليل أسماء الشخصيات في رواية صـافـرات بغـــداد (Sirènes de Bagdad) Les (لصاحبه يسمينة خضرة. عن طريق تحليل محتوى الرواية من الأسماء فقد توصلنا إلى أن تسمية الشخصيات تؤدي بالإضافـة إلى البعد الواقعي ، و الذي يعد حاجة رئيسية في الروايات الواقعية، وضيفة أخرى رمزية . إنها تتجاوز البعد الجمالي للتسمية الواقعية لتكون مع باقي الرموز علامة توجه فهم و تفسير النص ككل. إن أسماء الشخصيات ذات معنى من حيث اشتقاقها، رمزية في قدرتها على تمثيل جماعات كاملة، انعكاسية من حيث الصدى الذي تنشئه بين الاسم و الشخصية. </description>
      <pubDate>dim., 06 janv. 2019 12:33:08 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 06 janv. 2019 12:40:42 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/1257</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La musique de Vinteuil comme transposition et mise en scène du moment thétique dans La Prisonnière de M. Proust</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/160</link>
      <description>La présente analyse se fonde sur la distinction méthodologique qu entre sémiotique et symbolique pour montrer en quoi les textes sur la musique de Vinteuil constituent une mise en scène du moment thétique.La pratique d’une lecture (non plus linéaire, mais tabulaire) implique le repérage dans le texte des phonèmes et groupes phoniques (différentielles signifiantes) les plus fréquents. Il sera montré que les différentielles signifiantes dans La Prisonnière ne servent pas à combler les lacunes d’une syntaxe elliptique, mais à disposer un dispositif sémiotique en tant que manifestation du sujet en procès. Cette manifestation surgit quand l’activité scripturale porte sur une pratique sémiotique particulière : la musique. The present analysis is based on methodological distinction between semiotics and symbolic system to show in what the texts on the music of Vinteuil constitute a production of the thetic moment. The practice of a reading (either linear, but tabular) implies the location in the text of the phonemes and the phonic groups (meaning differentials) most frequent. It will be show that the differentials meaning in the Captive one are not used to fill the gaps of an elliptic syntax, but to lay out a semiotic device as a manifestation of the subject in lawsuit. This demonstration emerges when the scriptural activity relates to a particular semiotic practice: music. ويستند هذا التحليل على التمييز المنهجي بين السيميائي والرمزي لإظهار كيف أن النصوص على الموسيقى من Vinteuil هي الانطلاق من الوقت الاصطناعي.التطبيق القراءة (وليس الخطية، لكن الجدولية) ينطوي على تحديد الفونيمات أو المجموعات الصوتية (مختلفة الدلالة) الأكثر تواترا.سيتم تبين أن الفرق في معنى الباحثين لا تستخدم لملء الثغرات في بناء جملة بيضاوي الشكل، ولكن لديها نظام السيميائي بوصفها مظهرا من مظاهر محاكمة الموضوع. هذا الحدث الذي يطرح نفسه عندما يركز النشاط ديني على ممارسة سيميائية معينة : الموسيقى. </description>
      <pubDate>ven., 03 févr. 2017 18:17:02 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 06 févr. 2017 09:52:59 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/160</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>