<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>expressive forms</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/16059</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Formes expressives et communication (non) violente : le cas du port dévasté de Beyrouth en 20211</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16052</link>
      <description>Le Liban, un pays plurilingue, a vécu plusieurs événements critiques en 2020 entre autres mouvements contestataires, crise économique et sanitaire notamment l’explosion dévastatrice survenue au port de Beyrouth le 4 août 2020. Cette tragédie a marqué un tournant majeur dans la vie des citoyens : au-delà des destructions matérielles massives et du lourd bilan humain, elle a profondément déstabilisé la société libanaise ravivant un sentiment de colère, de désillusion et de perte de confiance envers les autorités. Perçue par beaucoup comme le résultat direct de négligences gouvernementales et d’une corruption systémique, l’explosion a renforcé la fracture entre le peuple et l’État. Quel type de communication est révélé à travers les formes expressives figurant sur le mur du port suite au premier anniversaire de l’explosion en 2021 ? La présente étude propose une analyse de contenu et une analyse sémiolinguistique des moyens d’expression pris en photos aux alentours du port ruiné de Beyrouth durant le mois de juillet 2021. D’un côté, elle nous permet de révéler les langues privilégiées dans cette communication et leur relation avec les récepteurs des messages. D’un autre côté, le contenu analysé sera classé en catégories en fonction du type de communication violente et/ou non-violente entre le peuple et le gouvernement libanais. لبنان، بوصفه بلدًا متعددَ اللغات، شهد في سنة 2020 عدة أحداث حرجة، من بينها حركات احتجاجية، وأزمة اقتصادية وصحية، ولا سيّما الانفجار المدمّر الذي وقع في مرفأ بيروت يوم 4 أغسطس 2020. وقد شكّلت هذه المأساة منعطفًا كبيرًا في حياة المواطنين : فإلى جانب الدمار المادي الهائل والخسائر البشرية الفادحة، زعزعت المجتمع اللبناني بعمق، وأعادت إشعال مشاعر الغضب وخيبة الأمل وفقدان الثقة تجاه السلطات. وقد اعتبرها كثيرون نتيجة مباشرة للإهمال الحكومي والفساد البنيوي، مما عمّق الشرخ بين الشعب والدولة. فما نوعُ التواصل الذي تكشف عنه الأشكال التعبيرية المرسومة على جدار المرفأ عقب الذكرى السنوية الأولى للانفجار سنة 2021؟ تقترح هذه الدراسة تحليلًا للمضمون وتحليلًا سيميولسانيًا لوسائل التعبير التي جرى تصويرها في محيط مرفأ بيروت المدمَّر خلال شهر يوليو 2021. فمن جهة، تُمكّننا من الكشف عن اللغات المفضّلة في هذا التواصل وعلاقتها بمتلقي الرسائل. ومن جهة أخرى، سيُصنَّف المحتوى المُحلَّل ضمن فئات وفقًا لنوع التواصل العنيف و/أو اللاعنيف بين الشعب والحكومة اللبنانية. Lebanon, a multilingual country, experienced a number of critical events in 2020, including protest movements, an economic crisis and a health crisis, notably the devastating explosion at the port of Beirut on August 4, 2020. This tragedy marked a major turning point in the lives of its citizens : beyond the massive material destruction and heavy human toll, it profoundly destabilized Lebanese society, rekindling feelings of anger, disillusionment and loss of confidence in the authorities. Perceived by many as the direct result of government neglect and systemic corruption, the explosion reinforced the rift between the people and the state. What kind of communication is revealed through the expressive forms featured on the harbor wall after the first anniversary of the explosion in 2021 ? The present study proposes a content analysis and a semiolinguistic analysis of the means of expression photographed in the vicinity of Beirut’s ruined port during July 2021. On the one hand, it allows us to reveal the privileged languages in this communication and their relationship with the messages’ receivers. On the other hand, the analyzed content will be categorized according to the type of violent and/or non-violent communication between the people and the Lebanese government.  </description>
      <pubDate>ven., 27 mars 2026 07:54:19 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 27 mars 2026 07:54:19 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16052</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>