<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Arborescence</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/16018</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La Colombe de Kant d’Aïcha Kassoul : arborescence narrative, remythification et laboratoire identitaire</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16501</link>
      <description>Cet article examine le roman La Colombe de Kant d’Aïcha Kassoul afin de montrer comment la structure narrative arborescente et le « bricolage mythique » servent un objectif précis : déstabiliser les récits officiels des mythes et de l’histoire pour reconfigurer l’identité algérienne dans un cadre postmoderne et postcolonial. L’étude analyse la fragmentation du texte comme stratégie critique et émancipatrice.Les résultats montrent que la dislocation puis la recomposition de mythèmes permettent une remythification de figures hétérogènes — Kahina, Hannibal, Antigone, Cronos — qui dialoguent pour créer un espace identitaire hybride. La narration éclatée agit ainsi comme un dispositif polyphonique où passé et présent, Orient et Occident, se répondent sans hiérarchie, offrant au lecteur une mémoire collective dynamique apte à subvertir les héritages coloniaux et à ouvrir des voies nouvelles de représentation nationale. يركّز هذا المقال على رواية « حمامة كانط » للكاتبة الجزائرية عائشة كسول، ويهدف إلى الكشف عن الكيفية التي توظّف بها البنية السردية المتشعّبة (الهيكل الشجري) وأساليب « التفكيك وإعادة تركيب » الأساطير لإنتاج خطاب هويّاتي جديد، لفهم دور التشظّي السردي في تفكيك السرديات الرسمية للأسطورة والتاريخ. خلصت الدراسة إلى أنّ تفتيت الأساطير وإعادة جمعها يتيح للكاتبة إعادة أسطرة شخصيات مثل الكاهنة، حنيبعل وأوديب داخل سياق جزائري معاصر، الأمر الذي يولّد « مختبراً هُويّاتياً » يُبرز التوترات بين الأمازيغي والعربي والمتوسطي. تبيّن النتائج أنّ البنية الشجرية تخلق فضاءً حوارياً تعدّدياً يزعزع الميتا-سرديات ويعيد تشكيل الذاكرة الجمعية، مقدِّماً نموذجاً أدبياً لمواجهة إرث الاستعمار وإعادة تصور الذات الوطنية. This article examines Aïcha Kassoul’s novel to demonstrate how the arborescent narrative structure and “mythical bricolage” serve a specific purpose: destabilizing the official narratives of myths and history in order to reconfigure Algerian identity within a postmodern and postcolonial framework. The study analyzes textual fragmentation as a critical and emancipatory strategy.The findings show that the dislocation and subsequent recomposition of mythemes allow for the remythification of heterogeneous figures — Kahina, Hannibal, Antigone, Cronos — who engage in dialogue to create a hybrid identity space. The fragmented narration thus functions as a polyphonic device where past and present, East and West, interact without hierarchy, offering the reader a dynamic collective memory capable of subverting colonial legacies and opening new pathways for national representation. </description>
      <pubDate>dim., 03 mai 2026 17:19:40 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 27 mai 2026 21:27:24 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16501</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’Arbre à dires de Mohammed Dib : imaginaire mythique, altérité et exil</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16017</link>
      <description>Cet article propose une lecture de L’Arbre à dires de Mohammed Dib à travers trois axes complémentaires : l’écriture arborescente, la dimension mythique et la pensée de l’altérité.En analysant la structure éclatée du texte, son recours aux figures symboliques et son ouverture à l’autre, il montre comment Dib transforme la parole littéraire en un espace de relation et de dépassement des identités fixes. Loin de figer l’exil ou la mémoire, l’œuvre les performe à travers une écriture en mouvement, où le langage devient un lieu de passage, de tremblement et de réinvention. يحلّل هذا المقال كتاب « شجرة الأقوال » لمحمد ديب بوصفه عملاً أدبيًا يتسم ببنية سردية شجرية تُقوّض الخطية التقليدية وتفتح المجال لتعدد الأصوات والمسارات. يستكشف المقال كيف تفعّل هذه البنية علاقة وثيقة بالرموز والأساطير، مجسّدةً وعياً بالهوية يقوم على التعدد واللايقين. من خلال التفاعل مع فكر مفكرين معاصرين مثل جاك دريدا، إيمانويل ليفيناس، وإدوراد غليسان، يُظهر النص كيف تتحول الكتابة إلى فضاء للحوار بين الذاكرة والغيرية، بين الجذر والاختلاف، ما يجعل من خطاب ديب شكلاً حديثًا من الشعرية المهاجرة، التي تعيد التفكير في مفاهيم الذات والانتماء والعالم. This article offers a reading of Tree of Words by Mohammed Dib through three complementary lenses : arboreal writing, mythical dimension, and the thought of otherness.By analyzing the fragmented structure of the text, its use of symbolic figures, and its openness to the Other, the study shows how Dib transforms literary speech into a space of relation and a challenge to fixed identities. Far from freezing exile or memory, the work performs them through a writing in motion, where language becomes a site of passage, trembling, and reinvention. </description>
      <pubDate>dim., 08 mars 2026 21:10:15 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 27 mai 2026 20:51:27 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16017</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>