<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>middle school</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/14987</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>المكوّن المعجميّ في الكتاب المدرسيّ الجزائري : مقاربة ديداكتيكيّة معرفيّة في مرحلة التعليم المتوسّط</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14979</link>
      <description>الخلفية : تشير دراسات حديثة في تعليم اللغات إلى أنّ الكفاءة المعجميّة رافعة أساس للكفاءة التواصلية، بينما ظلّ حضورها في الكتب المدرسية غير متوازن من حيث الانتقاء والمعالجة والتقويم. الأهداف : تشخيص تعليميّة المكوّن المعجمي في كتب اللغة العربية للطور المتوسط، وتقدير أثرها على تنمية الكفاءة المعجمية (احتفاظًا، وتعرّفًا، وتوظيفًا). المنهجية : تحليل وصفي‑تحليلي لمحتوى محطات إثراء الرصيد اللغوي لأربعة مستويات، يليه اختبار تجريبي لعينة من تلاميذ السنة الرابعة (n =86) تحت ضبط زمني، لقياس التذكّر والتعرّف والإشعال الدلالي والاسترجاع في إنتاج كتابي. النتائج : غلبة الوحدات المفردة، محدودية تكرار المتلازمات والتعابير، تفاوت كبير في حجم الرصيد بين السنوات (تركيز مفرط في السنة الأولى)، واعتماد الشرح بالمرادف في السنتين الثانية والثالثة؛ انعكست في تذكّر متوسط (≈ 67 %) وضعف في التوظيف الدلالي. الخلاصة : ثغرات بنيوية (انتقاء/معالجة/تدرّج/تواتر) تستدعي مراجعة بيداغوجية : معالجة سياقية، عمل صرفي‑اشتقاقي، اشتغال على المتلازمات، رفع التعرّض عبر مهام اندماجية وتقويم تكويني. Contexte : Les travaux récents soulignent le rôle pivot de la compétence lexicale dans la compétence communicationnelle, tandis que son traitement dans les manuels du cycle moyen reste inégal (sélection, présentation, évaluation).Objectifs : Évaluer la didactique du composant lexical dans les manuels d’arabe du cycle moyen et estimer son effet sur la compétence lexicale des élèves (rétention, reconnaissance sémantique, mobilisation en production).Méthodologie : Analyse descriptive‑analytique des séquences d’enrichissement lexical (quatre niveaux), suivie d’un test expérimental auprès de 86 élèves de 4e année (temps contraint) mesurant rappel, reconnaissance sémantique, amorçage sémantique et réemploi en production écrite.Résultats : Prédominance d’unités isolées, faible récurrence des collocations/expressions, grands écarts inter‑niveaux (concentration en 1re année), explications centrées sur le synonyme en 2e–3e ; retombées : rappel moyen (≈ 67 %) et réemploi sémantiquement fragile.Conclusion : Des lacunes structurelles (sélection/traitement/progression/fréquence) appellent une révision curriculaire : ancrage contextuel, travail morphologique (dérivation/flexion), collocations, hausse de l’exposition via des tâches intégratives et un suivi formatif. Background : Lexical competence is pivotal to communicative competence, yet its treatment in middle‑school Arabic textbooks is uneven in selection, presentation, and assessment.Objectives : To evaluate the didactics of the lexical component in Arabic textbooks for middle school and estimate its effect on learners’ lexical development (retention, semantic recognition, and productive use).Methods : Descriptive‑analytic content analysis of vocabulary‑enrichment sections across four levels, followed by an experimental test with 86 4th‑year learners under time constraints measuring recall, semantic recognition, semantic priming, and reuse in writing.Results : Strong predominance of isolated words, limited recurrence of collocations/idioms, wide inter‑level gaps (heavy concentration in year 1), synonym‑based explanations in years 2–3 ; outcomes include medium recall (≈67 %) and weak semantic deployment.Conclusion : Structural gaps (selection/processing/progression/frequency) require curricular revision : contextualized treatment, morphological work (derivation/inflection), collocations, increased exposure via integrative tasks, and formative assessment. </description>
      <pubDate>mer., 29 oct. 2025 15:48:13 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 13 déc. 2025 15:29:10 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14979</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>