<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>altérité</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/1329</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>L’Arbre à dires de Mohammed Dib : imaginaire mythique, altérité et exil</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/16017</link>
      <description>Cet article propose une lecture de L’Arbre à dires de Mohammed Dib à travers trois axes complémentaires : l’écriture arborescente, la dimension mythique et la pensée de l’altérité.En analysant la structure éclatée du texte, son recours aux figures symboliques et son ouverture à l’autre, il montre comment Dib transforme la parole littéraire en un espace de relation et de dépassement des identités fixes. Loin de figer l’exil ou la mémoire, l’œuvre les performe à travers une écriture en mouvement, où le langage devient un lieu de passage, de tremblement et de réinvention. يحلّل هذا المقال كتاب « شجرة الأقوال » لمحمد ديب بوصفه عملاً أدبيًا يتسم ببنية سردية شجرية تُقوّض الخطية التقليدية وتفتح المجال لتعدد الأصوات والمسارات. يستكشف المقال كيف تفعّل هذه البنية علاقة وثيقة بالرموز والأساطير، مجسّدةً وعياً بالهوية يقوم على التعدد واللايقين. من خلال التفاعل مع فكر مفكرين معاصرين مثل جاك دريدا، إيمانويل ليفيناس، وإدوراد غليسان، يُظهر النص كيف تتحول الكتابة إلى فضاء للحوار بين الذاكرة والغيرية، بين الجذر والاختلاف، ما يجعل من خطاب ديب شكلاً حديثًا من الشعرية المهاجرة، التي تعيد التفكير في مفاهيم الذات والانتماء والعالم. This article offers a reading of Tree of Words by Mohammed Dib through three complementary lenses : arboreal writing, mythical dimension, and the thought of otherness.By analyzing the fragmented structure of the text, its use of symbolic figures, and its openness to the Other, the study shows how Dib transforms literary speech into a space of relation and a challenge to fixed identities. Far from freezing exile or memory, the work performs them through a writing in motion, where language becomes a site of passage, trembling, and reinvention. </description>
      <pubDate>dim., 08 mars 2026 21:10:15 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 08 mars 2026 21:24:56 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/16017</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Récit scolaire et construction différentielle des identités : enjeux discursifs du manuel de français en troisième année secondaire</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/15200</link>
      <description>La mise en récit d’un pays s’inscrit dans un projet politique : celui de l’édification d’un roman national, souvent relayé par l’école comme principal vecteur de transmission. Cette narration historique repose sur des choix de sélection, de hiérarchisation et d’interprétation des événements qui orientent les représentations sociales du soi et de l’autre. Notre article analyse comment ce récit, articulé à un projet de formation nationale, produit des effets idéologiques sur les figures identitaires transmises aux élèves.En articulant l’analyse du discours à une approche linguistique de la narration, nous montrons que les récits scolaires algériens opèrent une assignation différenciée du soi et de l’autrui. La conquête musulmane y est valorisée comme fondatrice et intégrative, tandis que la colonisation européenne est décrite comme violente et aliénante. Cette dissymétrie structure les processus d’identification et de contre-identification.L’étude s’appuie sur un corpus de manuels scolaires algériens du secondaire. Elle interroge les modalités linguistiques, syntaxiques et énonciatives à travers lesquelles se construisent ces représentations, et leurs incidences didactiques en contexte postcolonial. يندرج السرد الوطني في مشروع سياسي يهدف إلى بناء رواية وطنية، وغالبًا ما يتم تداوله من خلال النظام التعليمي. يعتمد هذا السرد التاريخي على اختيار وترتيب وتأويل الأحداث بما يشكل تمثيلات اجتماعية للذات وللآخر. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الكيفية التي تنتج بها هذه السرديات، المرتبطة ببرامج التعليم الوطني، آثارًا إيديولوجية على تصورات الهوية لدى المتعلمين.انطلاقًا من تحليل الخطاب والمقاربة التداولية للسرد، تُظهر الدراسة أن الكتب المدرسية الجزائرية ترسم تمثيلات متباينة للذات وللغير. يتم تمجيد الفتح الإسلامي بوصفه حدثًا تأسيسيًا وموحِّدًا، بينما تُعرض الاستعمار الأوروبي كعملية عنيفة ومغتربة. هذه التباينات تؤثر في عمليات التماهي والممانعة.تعتمد الدراسة على corpus من الكتب المدرسية الجزائرية للطور الثانوي، وتتناول الخصائص اللغوية والتركيبية والإنشائية التي تسهم في تشكيل هذه التمثيلات، مع التركيز على آثارها التعليمية في السياق ما بعد الكولونيالي. The national narrative of a country is often part of a broader political project : the construction of a national myth, largely disseminated through the school system. This historical storytelling involves the selection, hierarchy, and interpretation of events, shaping social representations of self and other. This article analyzes how such narratives, embedded in national education programs, produce ideological effects on the identity figures transmitted to students.Drawing on discourse analysis and narrative pragmatics, we demonstrate that Algerian school textbooks construct differential representations of self and other. The Muslim conquest is portrayed as foundational and integrative, while European colonization is described as violent and alienating. This asymmetry informs processes of identification and counter-identification.The study is based on a corpus of Algerian secondary school textbooks. It explores the linguistic, syntactic, and enunciative features that shape these representations and examines their pedagogical implications in a postcolonial context. </description>
      <pubDate>ven., 12 déc. 2025 17:08:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 16 déc. 2025 16:38:14 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/15200</guid>
    </item>
    <item>
      <title>تاريخ غير مكتوب وهويات متحللة: قراءة تفكيكية في رواية «أنا وحايم» لحبيب السائح</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13949</link>
      <description>تسعى هذه الدراسة إلى تقديم قراءة تفكيكية لرواية « أنا وحاييم » لحبيب السائح، من خلال مساءلة تمثيلات الهوية والآخر ضمن بنية سردية معقدة. تستند القراءة إلى مفاهيم جاك دريدا وبول ريكور حول الاختلاف والهوية السردية، وتكشف كيف يتحول الآخر اليهودي في النص إلى مرآة تعكس أزمة الهوية الوطنية في السياق ما بعد الاستعماري. تتقاطع الرواية مع التاريخ والذاكرة لتعيد إنتاج خطاب إنساني يتأرجح بين الاعتراف والإقصاء الرمزي. وتخلص الدراسة إلى أن النص يحمل طابعًا أخلاقيًا مفتوحًا على تعدد المعاني وأسئلة الكينونة. Ce travail propose une lecture déconstructive du roman « Moi et Haïm » de Habib Sayah, en interrogeant les mécanismes narratifs liés à la construction de l’identité et à la représentation de l’Autre. À travers une analyse basée sur la pensée de Derrida et de Ricœur, l’article explore comment le récit transforme la figure du Juif algérien en reflet de la crise de l’identité nationale postcoloniale. Le roman déconstruit les frontières entre le réel et la fiction, le passé et le présent, révélant les tensions entre mémoire collective, humanisme et exclusion symbolique. La conclusion souligne la valeur éthique du texte, tout en laissant ouverte la problématique de l’altérité comme défi existentiel et narratif. This study offers a deconstructive reading of « I and Haim » by Habib Sayah, examining the narrative strategies used to represent identity and the figure of the Other. Drawing on Derrida’s and Ricœur’s philosophical approaches, the article reveals how the novel turns the Algerian Jew into a symbolic mirror of postcolonial identity crises. Through the interplay of memory, history, and fiction, the narrative challenges national myths and highlights the fragile space between exclusion and humanist discourse. The analysis concludes that the novel functions as an ethical project of rethinking identity, while remaining open to multiple interpretations. </description>
      <pubDate>lun., 10 mars 2025 16:37:55 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 25 mai 2025 09:24:28 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13949</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Die Sahara - Wüste als heterotopischer und ambivalenter Raum in Karl Mays Roman Durch die Wüste</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/10361</link>
      <description>Die Wüste als Raum fasziniert immer noch Menschen und regt die Neugierenden an. Ihre Landschaft ist Schauplatz für religiöse, historische und künstlerische Konstruktionen und entbirgt anhand ihrer labyrinthischen Wanderwege und -umgebung ein unerschöpfliches Wahrnehmungsreservoir für ihre Einwohner, Forscher, Besucher und Bewunderer. Außerdem wird in dieser topographischen Konstruktion das Bild des kulturellen Anderen stilisieren. Literarisch gesehen, ist ihre Ortschaft ein fruchtbares Gelände für poetische Textproduktion und eine signifikante Inspirationsquelle. Im vorliegenden Aufsatz wird der Versuch unternommen, die ambivalente Seite der Wüste als polyphoner und transkultureller Raum für mögliche Enonciationsmomente in Karl Mays Roman „Durch die Wüste“ (1892) zu analysieren. Der Aufsatz erzielt somit die verschiedenen Facetten dieses Raums und dessen Funktionalität als Handlung und heterotopisch-poetischer Topos des kulturellen Anderen in Mays Dichtung einer weiteren Untersuchung zu unterziehen. لطالما أبهرت ولا تزال تبهر الصحراء بكونها فضاء شاسعا الناس تاركة تساؤلات في أذهانهم من دون إجابة. فمناظرها الطبيعية مسرح للإنشاءات الدينية والتاريخية والفنية، وتكشف من خلال متاهتها المتشعبة وأرجاءها، عن خزان لا ينضب من الإدراك لساكنتها والباحثين والزوار والمعجبين على حد سواء. علاوة على ذلك، ففي هذه البيئة الطوبغرافية ترسم صورة ثقافية للآخر. ومن وجهة نظر أدبية، يعد هذا المكان أرضا خصبة ينبت للإبداع الأدبي والإلهام. وسنحاول من خلال هذا المقال تحليل الجانب المتناقض من الصحراء كفضاء متعدد الأصوات عابر للثقافات يفسح فيه المجال لفرص ينتج فيها الخطاب، من خلال اتخاذ رواية لكارل ماي &quot;عبر الصحراء&quot; (1892) أنموذجا. كما يهدف هذا المقال أيضا إلى إلقاء الضوء على الجوانب المختلفة لهذا الفضاء ووظيفته كخلفية حبكية جمالية شعرية للآخر الثقافي في شعر كارل ماي. Le désert comme espace fascine encore et toujours l’humanité et suscite des questions à son égard. Sa topographie est le théâtre de constructions culturelles, historiques et fantasmagoriques et, à travers ses sentiers et son environnement labyrinthiques, il constitue un réservoir inépuisable de perceptions pour ses habitants, ses chercheurs, ses visiteurs et ses admirateurs. Par ailleurs, c’est dans cet environnement topographique que se stylise l’image culturelle de l’Autre. D’un point de vue littéraire, ce lieu constitue un terrain fertile pour l’écriture poétique comme source d’inspiration et de créativité. Le présent article tente d’analyser la dimension ambivalente du désert en tant qu’espace polyphonique et transculturel d’énonciation pour l’auteur, et ce sur la base du roman de Karl May „Durch die Wüste“ (1892). La présente contribution a pour objectif d’explorer les nombreuses facettes de cet espace et sa fonctionnalité en tant que topos esthétique, poétique et culturel de l’Autre dans la prose de May. The desert as a space is still fascinating people and stimulating the minds of those who nourish curiosity. Its landscape is the setting for cultural, religious, historical, artistic and phantasmagorical constructions and with its labyrinthine paths and surroundings, it offers an inexhaustible reservoir of perceptions for its inhabitants, researchers, visitors and admirers. Moreover, the image of the cultural other is stylized in this topographical environment. From a literary point of view, its location is a fertile ground for literary creativity and inspiration. This essay attempts to analyze the ambivalent side of the desert as a polyphonic and transcultural space for possible moments of enunciation, using the example of Karl May’s novel „Durch die Wüste“ (1892). The intention is also to examine the various facets of this space and its function as a plot and aesthetic-poetic topos of cultural Otherness in May’s poetry.  </description>
      <pubDate>mer., 27 déc. 2023 12:09:28 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 27 janv. 2024 19:07:34 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/10361</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Spatialité romanesque : l’espace scriptural entre sémantique et référentialité chez Yasmina Khadra dans Les anges meurent de nos blessures</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/8027</link>
      <description>Pour construire l’identité de son personnage principal Turambo/Amayas, Yasmina Khadra convoque divers espaces dans Les anges meurent de nos blessures. Chaque lieu cité brode le devenir du personnage-narrateur. À travers le nombre important d’espaces convoqués, le personnage voit son identité prendre forme au fur et à mesure qu’il transite par les différents espaces. De son douar natal dont il porte le nom, à Oran, la Radieuse, Amayas arpente tous les possibles pour devenir Turambo. The algerien Identity, plural and rich as it is, uses the local environmental space to define itself, or at least, to allow itself emancipation and flourishing. In The angels are dying of our wounds, Turambo, hero and narrator-character of the story, rubs numerous spaces. Each occupied space embodies his future. From his native village whose name he bears to the beautiful Oran, Amayas’ identity is gradually shaped. تعتمد الهوية الجزائرية بتنوعها وثرائها على البيئات المحلية كي تصوغ نفسها أو على الأقل بغية التحرر والتفتح في مختلف البيئات المحلية بهدف ازدهارها. الهوية الجزائرية، ناشدت عدة بيئات. يعايش بطل وراوي رواية «تموت الملائكة من جروحنا»، «تورامبو» عدة بيئات مختلفة. صقلت كل بيئة منهن ما سيكون عليه في المستقبلة كل مكان مشغول، كون بطريقة ما، شخصية «أمياس». من دوار ولادته «تورامبو» الذي يحمل اسمه مرورا بالباهية وهران، تتجسد شخصية أمياس تدريجيا خلال مطالعتنا للرواية.  </description>
      <pubDate>ven., 07 avril 2023 11:10:19 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 02 mai 2023 07:54:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/8027</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’exil entre rêve et réalité dans la littérature francophone contemporaine</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/8358</link>
      <description>L’image de l’exil semble inchangée dans la littérature depuis des siècles. À partir de différents textes pris comme exemples de la littérature de l’exil contemporaine, nous vérifions que la représentation de l’exil reste connotée négativement. En interrogeant les positions de penseurs sur la question nous cherchons à déterminer les facteurs qui pourraient modifier ou non cette symbolique de l’exil. تبدو صورة المنفى في الأدب على حالها لقرون. من خلال نصوص مختلفة مأخوذة كأمثلة لأدب المنفى المعاصر، نتحقق من أن تمثيل المنفى لا يزال له دلالة سلبية. من خلال التشكيك في مواقف المفكرين حول السؤال، نسعى لتحديد العوامل التي يمكن أن تعدل أو لا تغير رمزية المنفى. The image of exile seems unchanged in literature for centuries. From different texts taken as examples of the literature of contemporary exile, we verify that the representation of exile remains negatively connoted. by questioning the positions of thinkers on the question, we seek to determine the factors which could modify or not this symbolism of exile. </description>
      <pubDate>ven., 21 avril 2023 16:03:29 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 26 avril 2023 22:00:48 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/8358</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Enquête identitaire et autobiographique dans Amour et fantasia d'Assia Djebar</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/7462</link>
      <description>Dans la problématique de l’identité et ses relations avec le texte et les autres formes artistiques émerge une figure de la littérature algérienne d’expression française : Assia Djebar (1934-2015), une artiste au sens large du terme dont l’œuvre reflète une quête identitaire. Cas du roman « l’Amour et la fantasia ; Les Nuits de Strasbourg ». Les travaux des philosophes et théoriciens à l’instar de Paul Ricœur expliquent que le scripteur fait recours à l’écriture pour s’interroger sur son identité. In the issue of identity and its relationship with the text and other artistic forms, a figure emerges from French-speaking Algerian literature : Assia Djebar (1934-2015) is an artist in the broad sense of the term… whose work reflects a quest for identity, in the two novels “Love and Fantasia ; The Nights of Strasbourg”. The work of philosophers and theorists, like Paul Ricoeur, explains or how the writer uses writing to question her identity في قضية الهوية وعلاقتها بالنص والأشكال الفنية الأخرى، تبرز شخصية من الأدب الجزائري للتعبير الفرنسي: آسيا جبار (1934-2015)، فنانة بالمعنى الواسع للمصطلح يعكس عملها بحثًا عن الهوية. حالة رواية &quot;الحب والفنتازيا&quot;. ليالي ستراسبورغ. تشرح لنا أعمال الفلاسفة والمنظرين، مثل بول ريكو، أو حتى تبين لنا أن الكاتب يستخدم الكتابة للتساؤل في هويته. </description>
      <pubDate>mer., 25 janv. 2023 13:10:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 31 mars 2023 11:48:46 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/7462</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’identité à l’épreuve de l’altérité : construction/déconstruction de soi dans Si Diable veut de Mohammed Dib</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/7714</link>
      <description>Si Diable veut, une œuvre de Mohammed Dib qui témoigne de la rupture avec la représentation réaliste en raison de son inscription dans le monde symbolique, mythique et légendaire. Ce texte complexe à maints domaines référentiels est l’espace où se déploient différents thèmes et problématiques y compris celui que nous souhaitons aborder dans le présent article. Notre problématique s’articule autour de la question du retour d’un personnage exilé à son pays d’origine. Nous mettrons en relief l’amplification de l’écart entre la société d’accueil et celle d’origine ainsi que l’acculturation et le rejet qui en découlent. Aussi, en faisant appel à quelques concepts de Gilles Deleuze à savoir la déterritorialisation, la ligne de fuite, la multiplicité, nous aborderons la notion de l’exil et celle du dédoublement identitaire chez le personnage dibien. « Si Diable veut » عمل محمد ديب يشهد على قطع التمثيل الواقعي من خلال نقشه في العالم الرمزي والأسطوري والأسطوري. هذا النص المعقد الذي يحتوي على العديد من المجالات المرجعية هو المساحة التي تتكشف فيها الموضوعات والقضايا المختلفة، بما في ذلك الموضوع الذي نريد معالجته في هذه المقالة. تتمحور مشكلتنا حول مسألة عودة شخصية منفية إلى موطنها الأصلي. سنسلط الضوء على اتساع الفجوة بين المجتمع المضيف والمجتمع الأصلي وكذلك التثاقف الناتج عن ذلك والرفض. أيضًا، من خلال مناشدة بعض مفاهيم جيل دولوز، مثل : التأقلم ، خط الهروب ، التعددية ، سنقترب من مفهوم المنفى وانقسام الهوية في شخصية الديبية.  Si Diable veut, a work by Mohammed Dib, shows a break with realist representation through its inclusion in the symbolic, mythical and legendary world. This complex text with many referential domains is the space where different themes and problems unfold, including the one we wish to address in this article. Our problematic revolves around the question of the return of an exiled character to his country of origin. We will highlight the widening of the gap between the host society and the society of origin, as well as the acculturation and rejection that ensue. Also, by calling upon some of Gilles Deleuze’s concepts, namely deterritorialization, the line of flight, and multiplicity, we will approach the notion of exile and that of the splitting of identity in the Dibian character. identity, otherness, deterritorialization, acculturation, exile </description>
      <pubDate>mar., 14 mars 2023 09:55:36 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 31 mars 2023 11:31:26 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/7714</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La catégorisation des révolutions du printemps arabe par la presse française</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6870</link>
      <description>Dix ans après les Attentats du 11 septembre, l’altérité arabo-musulmane resurgit encore une fois dans les médias occidentaux qui traitent des événements du Printemps Arabe. Nous tentons de savoir quelle construction du discours la presse étrangère donne-t-elle sur ces événements ? Et comment sont réactivées les représentations stéréotypales ? Notre intérêt porte sur le titre journalistique en tant que lieu d’inscription discursif où la désignation et la caractérisation de l’Autre s’effectuent à partir de stéréotypes réactivés par une nouvelle mise en scène discursive. بعد عشر سنوات من هجمات 11 أيلول (سبتمبر) ، عادت الأخرى العربية الإسلامية إلى الظهور مرة أخرى في وسائل الإعلام الغربية التي تغطي أحداث الربيع العربي. نحن نحاول معرفة ما هو بناء الخطاب الذي تقدمه الصحافة الأجنبية حول هذه الأحداث؟ وكيف يتم إعادة تنشيط التمثيلات النمطية؟ ينصب اهتمامنا على العنوان الصحفي كمكان للنقش الخطابي حيث يتم تحديد وتوصيف الآخر على أساس القوالب النمطية التي أعيد تنشيطها من خلال مرحلة استطرادية جديدة. Ten years after the September 11 attacks, Arab-Muslim otherness is once again resurfacing in Western media covering the events of the Arab Spring. We are trying to find out what construction of discourse does the foreign press give on these events? And how are stereotypical representations reactivated? Our interest is in the journalistic title as a place of discursive inscription where the designation and characterization of the Other is carried out on the basis of stereotypes reactivated by a new discursive staging. </description>
      <pubDate>dim., 09 oct. 2022 12:45:49 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 09 oct. 2022 13:08:33 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6870</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’interculturalité à travers l’intertextualité et la dimension chamanique du temps dans « Zabor ou les psaumes » de Kamel Daoud</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/6276</link>
      <description>À travers une vision transversale sur le roman « Zabor ou les Psaumes » de Kamel Daoud, cet article tente de comprendre la prise en charge de l’interculturalité par l’intertextualité et la dimension chamanique du temps, et cela par le biais du métissage culturel et intertextuel observé, ainsi que l’analyse des rapports pragmatiques entre écriture/réécriture et lectorat/horizon d’attente. Nous allons montrer comment l’intertextualité, qui est un principe actif dans la stratégie scripturale de Daoud, devient une productivité qui déborde les limites entre les cultures et inscrit son lectorat dans une perspective interculturelle qui prend en charge tous les écarts linguistico-culturels. من خلال رؤية شاملة لرواية كامل داود «زابور أو مزامير»، هذه المقالة تحاول أن تفهم تغطية البعد الثقافـي المشـترك وكتابـة الخلـود، مـن خـال التهجيـن الثقافـي والكتابـي المرصـود والبعد الشاماني للوقت، وذلـك بتحليـل العلاقـات بين إستراتجية الكتابة / إعادة الكتابة. سوف نثبت كيف أن التفاعل بين الثقافات، والذي يشكل مبدأ فـي الإسـتراتيجية التـي يتبناهـا داود فـي كتابـة النصـوص، يتحـول إلـى إنتاجيـة تتجـاوز الحـدود بيـن الثقافـات وتضـع قراءهـا فـي منظـور مشـترك بيـن الثقافـات، وترعـى كافـة الفجـوات اللغويـة الثقافية Through a transversal vision of the novel « Zabor ou les Psaumes » by Kamel Daoud, this article tries to understand the management of interculturality by the intertextuality and shamanic dimension of time, through the cultural and intertextual intermixing observed, thus the analysis of pragmatic relationships between writing/rewriting and readership/waiting horizon.We will show how intertextuality, which is an active principle in Daoud’s scriptural strategy, becomes a productivity that transcends the boundaries between cultures and places its readership in an intercultural perspective that takes care of all linguistic-cultural gaps. </description>
      <pubDate>sam., 18 juin 2022 15:27:22 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 25 juin 2022 19:24:51 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/6276</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>