<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : عامر فاضل نصار</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/12230</link>
    <description>Publications de Auteurs عامر فاضل نصار</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>تطبيقات رياضية في</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/12219</link>
      <description>في هذا البحث ستتم دراسة نفي جمل في اللغة العربية، مثل الجملة المثبتة والجملة المنفية ونفي الجمل المركبة التي تحتوي على اداة الربط (و) او اداة الربط (أو)، وذلك باستخدام تطبيقات رياضية، ونفي الجمل سيكون في ثلاث خطوات: الخطوة الاولى هي تحويل الجملة المراد نفيها من اللغة العربية الى عبارة رياضية، والخطوة الثانية هي نفي العبارة الرياضية التي تم الحصول عليها في الخطوة الاولى نفيا رياضيا باستخدام خواص النفي في المنطق الرياضي، والخطوة الثالثة هي تحويل العبارة الرياضية التي تم الحصول عليها في الخطوة الثانية الى جملة في اللغة العربية. Dans cet article, nous étudierons la négation des phrases positives et négatives et la négation des phrases composées qui contiennent des conjonctions (et), (ou) en utilisant des applications mathématiques en trois étapes. La première étape consiste à convertir la phrase à nier de l'arabe à l'énoncé mathématique, la deuxième étape consiste à nier l'énoncé mathématique obtenu dans la première étape, en niant mathématiquement en utilisant les négations dans la logique mathématique, la troisième étape consiste à convertir l'énoncé mathématique obtenu dans la deuxième étape en une phrase arabe. In this manuscript we will study the negation of the positive and negative sentences and negation of compound sentences which contain conjunctions (and),(or) by using mathematical applications with three steps, The first step is to convert the sentence to be negated from the Arabic to the mathematical statement, The second step is to negate the mathematical statement obtained in the first step, negating mathematically using the negatives in mathematical logic, The third step is to convert the mathematical statement obtained in the second step to an Arabic sentence. </description>
      <pubDate>ven., 07 juin 2024 21:42:51 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 18 août 2024 13:06:09 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/12219</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>