<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Heterotopie</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/10340</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Die Heimatstadt als Heterotopie ästhetischer Selbstsuche und Identitätskrise in Rafik Schamis Sophia</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/10331</link>
      <description>In Rafik Schamis Roman Sophia oder Der Anfang aller Geschichten spielen Heterotopien als Zwischenräume, die von herkömmlichen Normen abweichen, eine wesentliche Rolle. Die engen Gassen und Sackgassen der Stadt Damaskus werden im Text zu derartigen Heterotopien, die sich der Macht des Systems, durch die Verfolgung des Protagonisten Salman charakterisiert, widersetzen und ihre eigene Dynamik entwickeln. Diese Räume tragen die Spuren verlorener Zeit und unterbrechen die angebliche Kontinuität von Räumen, indem sie zu Semiosphären der kulturellen Ambiguität werden. Die Heimatstadt, insbesondere für den Protagonisten Salman im italienischen Exil, verwandelt sich in eine Heterotopie existenzieller Selbstsuche. Trotz stabilem Haushalt und finanzieller Sicherheit im Abendland, leibt Damaskus seine brennende Sehnsucht. Die erste Wiederbegegnung mit der Heimstadt geschieht in einem Traum, der sich als erste Heterotopie im Text erweist. Die Reise in die Stadt führt zu einer tiefgreifenden Konfrontation, vor allem mit sich selbst, aber auch mit einem idealisierten Bild von Damaskus sowie Sehnsüchten, die zwischen der Verwirklichung eines Traumes und einem Albtraum schwanken. Die Stadt wird zu einem Labyrinth mit vier Sackgassen, das den Protagonisten vor unerwartete Herausforderungen stellt. Karims Haus hingegen wird nach den fehlgeschlagenen Versuchen zum erwarteten sicheren Ort. Die Tarnung und der Identitätswechsel Salmans erweisen sich als bedeutende Elemente für seine erfolgreiche Flucht aus der Heimat. Der vorliegende Aufsatz setzt sich zum Ziel, wie Heterotopien als besondere Orte innerhalb der Erzählung fungieren, zu untersuchen. Sie tragen nicht nur räumlich-symbolische Bedeutung, sondern implizieren auch eine Auseinandersetzung des Autors mit eigener Identität, existenziellen Fragen und ästhetischer Selbstsuche. في رواية رفيق شامي صوفيا أو بداية كل الحكايات، يلعب مفهوم المواقع الهتيروتوبية، كمساحات تنحرف عن القوانين التقليدية، دورًا بارزًا. تتميز هذه الأماكن الفريدة بأنها تتجاوز التقاليد الاعتيادية، مثل الشوارع الضيقة والأزقة العميقة في المدينة التي تصبح هتيروتوبيات. إنها مساحات تقاوم سلطة النظام المميزة بالاضطهاد للبطل سلمان وتطور ديناميتها الخاصة. صفة مميزة للهتيروتوبيات هي قدرتها على حمل آثار الزمن. إنها مواقع غامضة، تعترض عادة استمرارية المكان من خلال تكوينها كمواقع غير متزامنة في الزمان. من اللافت للنظر خاصةً تصوير الوطن الأم كهتيروتوبيا للبحث الحيوي عن الذات. بالنسبة للبطل سلمان، الذي يعيش في المهجر في إيطاليا، تصبح دمشق موضوع شوق عميق يتجذر في وجدانه. على الرغم من استقراره العائلي والمالي، تظل دمشق حاضرة في سويداء قلبه. حدث أول لقاء مع دمشق في حلم، ويعتبر أن يكون أول هتيروتوبيا في النص. تؤدي الرحلة إلى المدينة إلى مواجهة عميقة، في المقام الأول مع الذات ولكن أيضًا مع صورة مثالية لدمشق ورغبات تتراوح بين تحقيق حلم ومواجهة كابوس. تتحول زوايا المدينة الضيقة إلى متاهة تواجه سلمان فيها تحديات غير متوقعة. على النقيض، يصبح منزل كريم ملاذاً آمنًا بعد محاولات فاشلة. يثبت التنكر وتغيير الهوية أنهما عناصر هامة لهروبه الناجح من بلده الأم. بشكل عام، تظهر صوفيا كيف تعمل المواقع الهتيروتوبية كأماكن متميزة في السرد. يهدف هذا المقال إلى فحص كيفية عمل الهتيروتوبيا كأماكن خاصة داخل السرد. إنها لا تحمل معانٍ رمزية فقط بل تستلزم أيضًا مشاركة مع الهوية الشخصية، والأسئلة الحياتية، والبحث الجمالي عن الذات. Dans le roman Sophia ou Le Commencement de Toutes les Histoires de Rafik Schami, les hétérotopies, en tant qu’espaces interstitiels déviant des normes conventionnelles, jouent un rôle crucial. Les rues étroites et les impasses de la ville de Damas Damas se métamorphosent en hétérotopies dans le texte, résistant au pouvoir du système caractérisé par la persécution du protagoniste Salman et développant leur propre dynamique. Ces espaces portent les traces d’un temps prétendument perdu et remettent en question la continuité apparente des espaces en devenant des sémiosphères d’ambiguïté culturelle. La ville natale, en particulier pour le protagoniste Salman en exil en Italie, se transforme en une hétérotopie de recherche existentielle de soi. Malgré un foyer stable et une sécurité financière en pays étranger, Damas reste sa brûlante aspiration. La première réunion avec la ville natale se produit dans un rêve, se révélant être la première hétérotopie dans le texte. Le voyage dans la ville conduit à une confrontation profonde, principalement avec soi-même, mais aussi avec une image idéalisée de Damas ainsi que des aspirations qui oscillent entre la réalisation d’un rêve et la confrontation avec un cauchemar. La ville devient un labyrinthe avec quatre impasses, présentant au protagoniste des défis inattendus. En revanche, la maison de Karim devient l’endroit sûr attendu après des tentatives échouées. Le déguisement et le changement d’identité de Salman s’avèrent être des éléments significatifs pour sa fuite réussie de la patrie. Le présent article vise à examiner les hétérotopies en tant qu’espaces autres dans le récit. Elles portent non seulement une signification spatio-symbolique, mais impliquent également une réflexion sur l’identité, les questions existentielles et une recherche esthétique de l’auteur lui-même.  In Rafik Schami’s novel Sophia or The Beginning of all Tales, heterotopias, unique places deviating from conventional norms, play a crucial role. The narrow streets and dead ends of the city of Damascus become such heterotopias in the text, resisting the power of the system characterized by the persecution of the protagonist Salman and developing their own dynamics. These spaces bear the traces of lost time and interrupt the supposed continuity of spaces by becoming semiospheres of cultural ambiguity. The hometown, especially for the protagonist Salman in Italian exile, transforms into a heterotopia of existential self-search. Despite a stable household and financial security, Damascus remains his burning aspiration. The first reunion with the hometown occurs in a dream, proving to be the first heterotopia in the text. The journey to the city leads to a profound confrontation, primarily with oneself, but also with an idealized image of Damascus, as well as longings that oscillate between the realization of a dream and a confrontation with a nightmare. The city becomes a labyrinth with four dead ends, presenting the protagonist with unexpected challenges. In contrast, Karim’s house becomes the awaited safe place after failed attempts. The disguise and identity change of Salman prove to be significant elements for his successful escape from Damacus. The present essay aims to examine how heterotopias function as special places within the narrative. They carry not only spatial-symbolic significance but also imply the author’s engagement with his own identity, existential questions, and aesthetic self-search. </description>
      <pubDate>mar., 19 déc. 2023 19:53:32 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>dim., 18 févr. 2024 23:22:35 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/10331</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Die Sahara - Wüste als heterotopischer und ambivalenter Raum in Karl Mays Roman Durch die Wüste</title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/10361</link>
      <description>Die Wüste als Raum fasziniert immer noch Menschen und regt die Neugierenden an. Ihre Landschaft ist Schauplatz für religiöse, historische und künstlerische Konstruktionen und entbirgt anhand ihrer labyrinthischen Wanderwege und -umgebung ein unerschöpfliches Wahrnehmungsreservoir für ihre Einwohner, Forscher, Besucher und Bewunderer. Außerdem wird in dieser topographischen Konstruktion das Bild des kulturellen Anderen stilisieren. Literarisch gesehen, ist ihre Ortschaft ein fruchtbares Gelände für poetische Textproduktion und eine signifikante Inspirationsquelle. Im vorliegenden Aufsatz wird der Versuch unternommen, die ambivalente Seite der Wüste als polyphoner und transkultureller Raum für mögliche Enonciationsmomente in Karl Mays Roman „Durch die Wüste“ (1892) zu analysieren. Der Aufsatz erzielt somit die verschiedenen Facetten dieses Raums und dessen Funktionalität als Handlung und heterotopisch-poetischer Topos des kulturellen Anderen in Mays Dichtung einer weiteren Untersuchung zu unterziehen. لطالما أبهرت ولا تزال تبهر الصحراء بكونها فضاء شاسعا الناس تاركة تساؤلات في أذهانهم من دون إجابة. فمناظرها الطبيعية مسرح للإنشاءات الدينية والتاريخية والفنية، وتكشف من خلال متاهتها المتشعبة وأرجاءها، عن خزان لا ينضب من الإدراك لساكنتها والباحثين والزوار والمعجبين على حد سواء. علاوة على ذلك، ففي هذه البيئة الطوبغرافية ترسم صورة ثقافية للآخر. ومن وجهة نظر أدبية، يعد هذا المكان أرضا خصبة ينبت للإبداع الأدبي والإلهام. وسنحاول من خلال هذا المقال تحليل الجانب المتناقض من الصحراء كفضاء متعدد الأصوات عابر للثقافات يفسح فيه المجال لفرص ينتج فيها الخطاب، من خلال اتخاذ رواية لكارل ماي &quot;عبر الصحراء&quot; (1892) أنموذجا. كما يهدف هذا المقال أيضا إلى إلقاء الضوء على الجوانب المختلفة لهذا الفضاء ووظيفته كخلفية حبكية جمالية شعرية للآخر الثقافي في شعر كارل ماي. Le désert comme espace fascine encore et toujours l’humanité et suscite des questions à son égard. Sa topographie est le théâtre de constructions culturelles, historiques et fantasmagoriques et, à travers ses sentiers et son environnement labyrinthiques, il constitue un réservoir inépuisable de perceptions pour ses habitants, ses chercheurs, ses visiteurs et ses admirateurs. Par ailleurs, c’est dans cet environnement topographique que se stylise l’image culturelle de l’Autre. D’un point de vue littéraire, ce lieu constitue un terrain fertile pour l’écriture poétique comme source d’inspiration et de créativité. Le présent article tente d’analyser la dimension ambivalente du désert en tant qu’espace polyphonique et transculturel d’énonciation pour l’auteur, et ce sur la base du roman de Karl May „Durch die Wüste“ (1892). La présente contribution a pour objectif d’explorer les nombreuses facettes de cet espace et sa fonctionnalité en tant que topos esthétique, poétique et culturel de l’Autre dans la prose de May. The desert as a space is still fascinating people and stimulating the minds of those who nourish curiosity. Its landscape is the setting for cultural, religious, historical, artistic and phantasmagorical constructions and with its labyrinthine paths and surroundings, it offers an inexhaustible reservoir of perceptions for its inhabitants, researchers, visitors and admirers. Moreover, the image of the cultural other is stylized in this topographical environment. From a literary point of view, its location is a fertile ground for literary creativity and inspiration. This essay attempts to analyze the ambivalent side of the desert as a polyphonic and transcultural space for possible moments of enunciation, using the example of Karl May’s novel „Durch die Wüste“ (1892). The intention is also to examine the various facets of this space and its function as a plot and aesthetic-poetic topos of cultural Otherness in May’s poetry.  </description>
      <pubDate>mer., 27 déc. 2023 12:09:28 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>sam., 27 janv. 2024 19:07:34 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/10361</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>