<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Littératures, identités et formes de résistance : regards critiques pluriels</title>
    <link>https://aleph.edinum.org:443/10042</link>
    <category domain="https://aleph.edinum.org:443/71">Numéros</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>ven., 10 nov. 2023 10:23:45 +0100</pubDate>
    <lastBuildDate>mer., 28 mai 2025 12:11:22 +0200</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/10042</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>مشروعية العنف من أجل التحرر من الاستعمار في فكر فرانز فانون </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14643</link>
      <description>تُبرز هذه المقالة الأبعاد التاريخية والاجتماعية التي تشكّل تصور فانون للعنف التحرري في كتابه « معذّبو الأرض »، مركّزةً على : نقد باراديغم تبرير العنف كغاية في ذاته، وتأكيد دور العنف كعملية تطهيرية (Fanon, 1961). استقصاء بنية « الفضاء الاستعماري » و« الحاجز اليدوي » كمحددات للعنف (Fanon, 1961). تحليل مفهوم « الاقتصاد النفسي » وتحويل الطاقة المكبوتة إلى praxis ثورية منظمة (Fanon, 1961). مقاربة نقدية تقارن فانون بمفكرين مثل سارتر وبورديو وتسبر حدود منهجه. هذه الدراسة تؤكد أن فانون لا يبرر العنف وحسب بل يفهمه كجزء من مسار تحرير نفسي واجتماعي، مع ضرورة تطوير أطر أخلاقية وسريرية لمعالجة ما بعد الثورة. Cet article examine les dimensions historiques et sociales de la conception de Fanon concernant la violence révolutionnaire dans Les Damnés de la Terre, en mettant l’accent sur :La critique du paradigme de la justification de la violence comme fin en soi et l’affirmation de son rôle cathartique (Fanon, 1961).L’analyse de l’« espace colonial » et de la « barrière manuelle » en tant que déterminants de la violence (Fanon, 1961).Le concept d’« ordre psycho-économique » et la conversion de l’énergie psychique en praxis révolutionnaire (Fanon, 1961).Une approche critique comparant Fanon à Sartre et Bourdieu et sondant les limites de sa méthode.Cette étude démontre que Fanon ne se contente pas de légitimer la violence, mais la conçoit comme un processus de libération psychique et sociale, tout en soulignant la nécessité d’établir des cadres éthiques et cliniques pour la période post-révolutionnaire. This article explores the historical and social dimensions of Frantz Fanon’s conception of revolutionary violence in The Wretched of the Earth, focusing on :Critiquing the paradigm that justifies violence as an end in itself and emphasizing its cathartic function (Fanon, 1961).Analyzing the « colonial space » and « manual barrier » as determinants of violence (Fanon, 1961).Unpacking the « psycho-economic order » and the transformation of psychic energy into revolutionary praxis (Fanon, 1961).A critical comparison of Fanon with Sartre and Bourdieu, probing the limitations of his methodology.This study demonstrates that Fanon not only legitimizes violence but frames it as a process of psychic and social liberation, while stressing the need for ethical and clinical frameworks in the post-revolutionary phase. </description>
      <pubDate>lun., 26 mai 2025 14:31:11 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14643</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Folklore and Literary Motifs in Ben Hadouga’s Rih El Janoub (The South Wind) </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13145</link>
      <description>This study explores the use of cultural extravaganza and popular expressions in Algerian novels, particularly the alternation between standard Arabic and local dialects. Upon examining a range of Algerian literary works, I observed that many creative Arab writers, especially Algerian novelists, often incorporate colloquial structures and popular imagery to diversify and contrast with the standard narrative language. This stylistic choice aims to enhance the narrative by infusing humor and integrating elements of popular culture, thereby enriching the portrayal of Algerian identity. To understand the extent of this phenomenon, the paper delves into Ben Hadouga's Rih El Janoub (The South Wind), a novel that exemplifies the interplay of cultural, linguistic, and mnemonic elements, illustrating the uniqueness of the Algerian novel. ملخص: تهدف هذه الدراسة إلى استكشاف استخدام الثقافة الشعبية والتعبيرات العامية في الرواية الجزائرية، خاصةً فيما يتعلق بالتناوب بين اللغة العربية الفصحى واللهجات المحلية. من خلال فحص مجموعة من الأعمال الأدبية الجزائرية، لاحظت أن العديد من الكتاب العرب المبدعين، وخاصة الروائيين الجزائريين، يميلون إلى استخدام الهياكل العامية والصور الشعبية لإضفاء تنوع ومخالفة على اللغة السردية الفصحى. يسعى هذا الأسلوب إلى تعزيز السرد من خلال إضافة الفكاهة ودمج عناصر الثقافة الشعبية، مما يعزز من تصوير الهوية الجزائرية. لفهم مدى انتشار هذه الظاهرة، تتناول الدراسة رواية بن هدوقة &quot;ريح الجنوب&quot; كمثال يعكس التفاعل بين العناصر الثقافية واللغوية والذاكرة، مما يبرز تفرد الرواية الجزائرية. Cette étude explore l'utilisation de l'extravagance culturelle et des expressions populaires dans les romans algériens, notamment l'alternance entre l'arabe standard et les dialectes locaux. En examinant une série d'œuvres littéraires algériennes, j'ai observé que de nombreux écrivains arabes créatifs, en particulier les romanciers algériens, intègrent souvent des structures colloquiales et des images populaires pour diversifier et contraster avec la langue narrative standard. Ce choix stylistique vise à enrichir le récit en y apportant de l'humour et en intégrant des éléments de la culture populaire, renforçant ainsi la représentation de l'identité algérienne. Pour comprendre l'ampleur de ce phénomène, l'étude se penche sur la Rih El Janoub (Le Vent du Sud) de Ben Hadouga, un roman qui illustre l'interaction entre les éléments culturels, linguistiques et mémoriels, et montre l'originalité de la littérature algérienne. </description>
      <pubDate>sam., 16 nov. 2024 18:41:52 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13145</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’esodo istriano nel secondo dopoguerra raccontato dal giornale « la Stampa » </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13718</link>
      <description>La presente ricerca si propone di indagare le sofferenze dei rifugiati istriani come rappresentate nel giornale La Stampa tra il 1945 e il 1953. Storicamente, il periodo successivo alla Seconda Guerra Mondiale è stato senza dubbio un’era cruciale nella storia dell’Italia, poiché la penisola italiana ha ereditato una serie di sfide dalla dittatura fascista. Non sorprende che la Prima Repubblica Italiana si trovò di fronte a una realtà sconvolgente all’inizio del 1946, una realtà triste che presentava numerose difficoltà, tra cui il rilancio economico avviato grazie all’aiuto degli Stati Uniti con il Piano Marshall. Allo stesso modo, il nuovo Stato si trovò di fronte a una minacciosa crisi umanitaria, poiché la questione della regione di confine orientale non era ancora risolta tra Italia e Jugoslavia. Di conseguenza, migliaia di italiani furono costrette ad abbandonare le loro terre e le loro case dopo essere stati perseguitati dalle autorità di Tito. Questi rifugiati vennero chiamati esuli istriani e la loro tragedia fu raccontata da molti giornali per anni dopo la Seconda Guerra Mondiale. A tal proposito, La Stampa, il giornale di centro-destra che condivideva quasi la stessa visione e orientamento politico del paese, fu uno dei giornali che affrontò questo problema urgente. البحث الحالي يهدف إلى التحقيق في معاناة اللاجئين الإستيريين كما تم تصويرها في صحيفة لا ستامبا بين عامي 1945 و1953. تاريخيًا، كانت فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية بلا شك فترة حاسمة في التاريخ الغني لإيطاليا، حيث ورثت شبه الجزيرة الإيطالية العديد من التحديات من الدكتاتورية الفاشية. ليس من المستغرب أن الجمهورية الإيطالية الأولى تعرضت لواقع مروع عند فجر عام 1946؛ واقع محزن يتضمن العديد من العقبات، من بينها الانتعاش الاقتصادي الذي بدأ بفضل مساعدة الأمريكيين في إطار خطة مارشال. في نفس السياق، واجهت الدولة الجديدة أزمة إنسانية مهددة بسبب عدم حل قضية المنطقة الحدودية الشرقية بين إيطاليا ويوغوسلافيا. نتيجة لذلك، اضطر الآلاف من الإيطاليين لترك أراضيهم ومنازلهم بعد أن تم اضطهادهم من قبل السلطات بقيادة تيتو. وكان يُطلق على هؤلاء اللاجئين لاجئو إستريا، وتم تناول مأساتهم في عدة صحف لسنوات بعد الحرب العالمية الثانية. في هذا الصدد، لا ستامبا، الصحيفة المحافظة التي كانت تمتلك تقريبًا نفس الرؤية والتوجه السياسي للبلاد، كانت واحدة من تلك الصحف التي تناولت هذه المشكلة العاجلة. L’objectif de cette recherche est d’étudier les souffrances des réfugiés istréens telles qu’elles ont été décrites dans le journal La Stampa entre 1945 et 1953. Historiquement, la période d’après-guerre a été sans aucun doute une ère cruciale dans l’histoire riche de l’Italie, car la péninsule italienne a hérité de nombreux défis issus de la dictature fasciste. Sans surprise, la Première République italienne a été confrontée à une réalité choquante au début de 1946 : une réalité triste marquée par de nombreux obstacles, dont la reprise économique amorcée grâce à l’aide des Américains dans le cadre du Plan Marshall. Parallèlement, le nouvel État faisait face à une crise humanitaire menaçante en raison de la question non résolue de la région frontalière orientale entre l’Italie et la Yougoslavie. En conséquence, des milliers d’Italiens ont été contraints de quitter leurs terres et leurs foyers après avoir été persécutés par les autorités de Tito. Ces réfugiés étaient appelés les exilés istriens, et leur tragédie a été rapportée par de nombreux journaux pendant des années après la Seconde Guerre mondiale. À cet égard, La Stampa, le journal de centre-droit qui partageait presque la même vision et orientation politique que celle du pays, était l’un des journaux qui a abordé ce problème urgent. The present research aims to investigate the sufferings of the Istrian refugees as portrayed in La Stampa between 1945 and 1953. Historically, the post-World War II period was undoubtedly a crucial era in Italy’s rich history, as the Italian peninsula inherited a multitude of challenges from the fascist dictatorship. Unsurprisingly, the first Italian Republic faced a shocking reality at the dawn of 1946 ; a saddening reality marked by numerous obstacles, including the economic recovery initiated with the help of the Americans through the Marshall Plan. Similarly, the new state confronted a threatening humanitarian crisis due to the unresolved issue of the eastern border region between Italy and Yugoslavia. As a result, thousands of Italians were forced to abandon their lands and homes after being persecuted by Tito’s authorities. These refugees were known as Istrian exiles, and their tragedy was reported by many newspapers for years following the Second World War. In this regard, La Stampa, the center-right newspaper that shared almost the same vision and orientation as the country’s politics, was one of the informative journals addressing this pressing issue. </description>
      <pubDate>mer., 15 janv. 2025 08:57:21 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13718</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Poétique de la transécriture et affirmation identitaire chez Mohia : une lecture de Menţţif akka wala seddaw uẓekka dans le théâtre kabyle contemporain </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14378</link>
      <description>Cette étude explore la manière dont Abdellah Mohia a adapté des œuvres théâtrales universelles, notamment celles de Brecht, Pirandello, et Erdman, pour les ancrer dans la culture amazighe contemporaine. L’objectif principal est d’analyser comment, à travers la transécriture, Mohia parvient à intégrer les spécificités linguistiques, culturelles et identitaires kabyles au sein de récits à portée universelle. La problématique centrale s’interroge sur les mécanismes d’appropriation culturelle à l’œuvre dans ses adaptations, et sur leur rôle dans la préservation et la dynamisation de l’identité amazighe. Mobilisant les théories de l’adaptation littéraire (Hutcheon, 2006), des études culturelles (Hall, 1997) ainsi que l’analyse dramaturgique, l’étude procède à une analyse comparative approfondie entre les textes sources et leurs transpositions kabyles, notamment Menţţif akka wala seddaw uẓekka adapté de Le Suicidé d’Erdman. Les résultats obtenus mettent en lumière une hybridité créative où l’universel se mêle au local, renforçant ainsi la dimension politique et identitaire du théâtre amazigh moderne. La conclusion souligne que l’œuvre de Mohia constitue une forme de résistance culturelle active, et ouvre la voie à de futures recherches comparatives entre théâtres postcoloniaux engagés. تستكشف هذه الدراسة كيفية قيام عبد الله موحيا باقتباس أعمال مسرحية عالمية، خاصةً أعمال بريخت، بيرانديلو وإردمان، وإعادة توطينها ضمن الثقافة الأمازيغية المعاصرة. يتمثل الهدف الرئيسي في تحليل كيفية إدماج موحيا، عبر آلية « إعادة الكتابة »، للخصوصيات اللغوية والثقافية والهوياتية القبايلية داخل نصوص ذات بعد كوني. تطرح الإشكالية المركزية سؤالاً حول آليات التملك الثقافي الفاعلة في هذه الاقتباسات ودورها في الحفاظ على الهوية الأمازيغية وتعزيزها. بالاعتماد على نظريات التكييف الأدبي (هاتشين، 2006)، والدراسات الثقافية (هول، 1997)، والتحليل الدراماتورجي، تعتمد الدراسة على تحليل مقارن معمق بين النصوص الأصلية ونظيراتها المعاد صياغتها بالقبائلية، خصوصاً Menţţif akka wala seddaw uẓekka، المقتبس عن الانتحار لإردمان. تسلط النتائج الضوء على حالة من التهجين الإبداعي حيث يتداخل الكوني مع المحلي، مما يعزز البعد السياسي والهوياتي للمسرح الأمازيغي الحديث. وتخلص الدراسة إلى أن أعمال موحيا تشكل شكلاً حيوياً من المقاومة الثقافية، وتفتح آفاقاً جديدة لأبحاث مقارنة بين المسارح ما بعد الكولونيالية الملتزمة. This study explores how Abdellah Mohia adapted universal theatrical works, particularly those by Brecht, Pirandello, and Erdman, to anchor them within contemporary Amazigh culture. The primary objective is to analyze how, through transwriting, Mohia integrates Kabyle linguistic, cultural, and identity-specific elements into narratives of universal significance. The central research question examines the mechanisms of cultural appropriation at play in these adaptations and their role in preserving and revitalizing Amazigh identity. Drawing upon literary adaptation theory (Hutcheon, 2006), cultural studies (Hall, 1997), and dramaturgical analysis, the study conducts an in-depth comparative examination between the source texts and their Kabyle reinterpretations, particularly Menţţif akka wala seddaw uẓekka, adapted from Erdman’s The Suicide. The results highlight a creative hybridity where the universal is merged with the local, thereby reinforcing the political and identity-driven dimension of modern Amazigh theatre. The conclusion emphasizes that Mohia’s work represents a dynamic form of cultural resistance and paves the way for future comparative research on committed postcolonial theatres. </description>
      <pubDate>lun., 05 mai 2025 12:02:27 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14378</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Entre justice mémorielle et résistance littéraire : une lecture postcoloniale de De nos frères blessés de Joseph Andras </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14405</link>
      <description>Cet article propose une lecture postcoloniale du roman De nos frères blessés de Joseph Andras, centré sur la figure historique de Fernand Iveton. Il s’inscrit dans une réflexion sur la mémoire occultée de la guerre d’Algérie et les stratégies de réhabilitation littéraire.L’analyse repose sur une approche croisée mêlant narratologie, théorie de la mémoire (Ricœur, de Certeau), et perspectives postcoloniales (Said, Fanon, Mbembe). Le texte est étudié comme une forme hybride entre histoire documentée et fiction narrative.L’œuvre d’Andras vise moins à reconstituer une biographie qu’à produire un récit contre-hégémonique, où la littérature devient le lieu d’une réinscription de la voix subalterne.Résultats : Le roman articule mémoire individuelle et histoire collective par des procédés tels que l’alternance temporelle, la fictionnalisation du réel, et la polyphonie narrative. Il donne ainsi une place centrale à Iveton en tant que « personnage conceptuel ». يقدّم هذا المقال قراءة ما بعد كولونيالية لرواية لإخوتنا المجروحين لجوزيف أندراس، والتي تتمحور حول شخصية فرنان إيفيتون التاريخية، ويهدف إلى تحليل الاستراتيجيات الأدبية لإحياء ذاكرة تمّ طمسها خلال حرب. الجزائر تعتمد الدراسة على مقاربة متعددة تشمل السرديات، نظرية الذاكرة (ريكور، دي سيرتو)، والدراسات ما بعد الكولونيالية (سعيد، فانون، مبمبي)، وتتناول النصّ كخطاب هجين بين الوثيقة التاريخية والبناء التخيّلي. لا يسعى أندراس إلى كتابة سيرة تقليدية، بل إلى إنتاج سرد بديل مضاد للهيمنة، تصبح فيه الأدب وسيلة لإعادة صياغة صوت المهمّشين. من خلال التناوب الزمني والتخييل وتعدّد الأصوات، تمكّن الرواية من الربط بين الذاكرة الفردية والتاريخ الجمعي. ويبرز إيفيتون كشخصية مفهومية ترمز للمقاومة السياسية.تشكّل الرواية فعل مقاومة أدبي، يبرز قدرة الأدب على إعادة تشكيل الذاكرة ما بعد الكولونيالية وتفكيك خطاب الإقصاء. This article offers a postcolonial reading of Joseph Andras’s novel De nos frères blessés, which revisits the historical figure of Fernand Iveton. It aims to explore literary strategies that reclaim silenced memories of the Algerian War.Methodology: The analysis combines narratology, memory theory (Ricœur, de Certeau), and postcolonial studies (Said, Fanon, Mbembe), treating the text as a hybrid narrative bridging historical documentation and fictional construction.Hypothesis: Andras’s novel does not aim at historical reconstruction but at crafting a counter-hegemonic narrative where literature becomes a space for re-inscribing subaltern voices.Results: Through narrative shifts, fictionalization, and polyphonic voices, the novel connects personal memory to collective history. Fernand Iveton emerges as a “conceptual character” embodying political resistance.De nos frères blessés stands as a literary act of resistance, demonstrating the critical power of fiction in rewriting postcolonial memory. </description>
      <pubDate>mar., 06 mai 2025 13:45:38 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14405</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The “National Character” in Among the Hill Folk of Algeria (1921) by Hilton-Simpson </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14507</link>
      <description>This study focuses on the construction of literary and cultural images in Melville William Hilton-Simpson’s travelogue Among the Hill Folk of Algeria: Journeys Among the Shawia of the Aurès Mountains (1921). The main goal is to analyze the author’s depiction of the Aurès region, specifically focusing on the aspects, forms, and functions of cultural stereotypes and the representations of “self” and “other” as seen through his perceptions of the Shawia population. This analysis uses the theoretical tools and methodology of Imagology to investigate whether the author portrays the Berbers in a positive or negative light. It examines the extent to which the text reproduces stereotypes and cultural images that are deeply embedded in Western imagination. This Imagological approach is particularly significant within the historical context of colonialism and its impact on the representation of non-European cultures. تتناول هذه الدراسة بناء الصور الأدبية والثقافية في كتاب الرحلات الذي كتبه ميلفيل ويليام هيلتون-سيمبسون بعنوان Among the Hill Folk of Algeria: Journeys Among the Shawia of the Aurès Mountains (1921). الهدف الرئيسي من الدراسة هو تحليل تمثيل المؤلف لمنطقة الأوراس، مع التركيز على جوانب وأشكال ووظائف الصور النمطية الثقافية، بالإضافة إلى تمثيلات “الذات” و“الآخر” كما يراها من خلال تصوره لسكان الشاوية. تعتمد هذه الدراسة على إعادة قراءة النص من خلال الأدوات النظرية والمنهجية المستفادة من دراسات “الإيماجولوجيا” (Imagology)، بهدف تحديد ما إذا كان المؤلف يصور الأمازيغ بطريقة إيجابية أو سلبية. سيتم تحليل مدى تجسيد النص للصور النمطية والصور الثقافية المتجذرة بعمق في الخيال الغربي. إن هذه المقاربة الإيماجولوجية مهمة بشكل خاص في السياق التاريخي للاستعمار وأثره على تمثيل الثقافات غير الأوروبية. Cette étude porte sur la construction des images littéraires et culturelles dans le récit de voyage de Melville William Hilton-Simpson, Among the Hill Folk of Algeria: Journeys Among the Shawia of the Aurès Mountains (1921). L’objectif principal est d’analyser la représentation de la région des Aurès par l’auteur, en mettant l’accent sur les différentes formes et fonctions des stéréotypes culturels ainsi que les représentations de soi et de l’autre, telles que perçues à travers son regard sur la population chawia. Cette analyse se base sur une relecture du texte à travers le prisme des théories et méthodologies des études imagologiques, visant à déterminer si l’auteur dépeint les Berbères de manière positive ou négative. L’étude mettra en lumière l’étendue de la reproduction des clichés et des images stéréotypées, profondément ancrées dans l’imaginaire occidental. Cette approche imagologique est d’autant plus pertinente dans le contexte historique du colonialisme et de ses effets sur la représentation des cultures non-européennes. </description>
      <pubDate>lun., 19 mai 2025 19:52:15 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14507</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Assia Djebar ou la réécriture du féminin : littérature, performativité et résistance </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14520</link>
      <description>Cet article propose une étude du performatif littéraire dans l’œuvre d’Assia Djebar, en examinant le rôle du langage dans la construction des représentations féminines. Notre hypothèse repose sur l’idée que l’écriture de Djebar dépasse la simple narration pour devenir un acte de transformation sociale. En mobilisant les théories des actes de langage d’Austin, Searle et Derrida, nous analysons un corpus composé de quatre œuvres majeures (L’Amour, la fantasia, Vaste est la prison, Oran, langue morte et Femmes d’Alger dans leur appartement), afin d’identifier les mécanismes discursifs par lesquels l’autrice interroge, déconstruit et reformule les normes liées au féminin.L’approche performative révèle que la parole littéraire, chez Djebar, constitue un levier de résistance contre les structures patriarcales et postcoloniales. Les résultats montrent que les représentations langagières qu’elle propose permettent de reconfigurer les imaginaires sociaux et d’ouvrir un espace d’affirmation féminine. Cette étude conclut que la littérature peut être pensée comme un acte politique, où chaque mot devient porteur d’une action symbolique.Enfin, cette réflexion ouvre la voie à de futures recherches sur la performativité du discours littéraire en contexte postcolonial et sur le rôle du langage dans l’émancipation des minorités. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الأداء الأدبي في أعمال الكاتبة الجزائرية آسيا جبار، من خلال التركيز على دور اللغة في تشكيل تمثّلات المرأة. تقوم فرضيتنا على أن كتابة جبار لا تقتصر على السرد فحسب، بل تشكل فعلًا لتحوّل اجتماعي. بالاعتماد على نظريات أفعال الكلام عند أوستن، وسيرل، ودريدا، نقوم بتحليل مجموعة من أبرز أعمالها (الحب، الفانتازيا، واسعة هي السجن، وهران، لغة ميتة، نساء الجزائر في شقتهن) بهدف الكشف عن الآليات الخطابية التي تستخدمها الكاتبة لإعادة مساءلة الأعراف الاجتماعية وإعادة تشكيل صورة المرأة. تكشف المقاربة الأدائية أن صوت جبار الأدبي يعمل كأداة مقاومة للهياكل الأبوية وما بعد الاستعمارية. وقد أظهرت النتائج أن اللغة التي توظفها تساهم في إعادة تشكيل المخيلة الاجتماعية وفتح فضاء لتمكين المرأة. وتخلص الدراسة إلى أن الأدب يمكن اعتباره فعلًا سياسيًا يحمل فيه كلّ لفظ قوة رمزية. وتفتح هذه الدراسة آفاقًا جديدة لأبحاث مستقبلية حول الأداء الخطابي في الأدب ما بعد الكولونيالي، ودور اللغة في تحرير الفئات المهمشة. This article examines literary performativity in the works of Assia Djebar, focusing on the role of language in shaping representations of women. Our hypothesis posits that Djebar’s writing transcends mere narration and functions as an act of social transformation. Drawing on speech act theories developed by Austin, Searle, and Derrida, we analyze a corpus of four major works (L’Amour, la fantasia, Vaste est la prison, Oran, langue morte, and Femmes d’Alger dans leur appartement) to identify the discursive mechanisms through which the author questions, deconstructs, and redefines gender norms.The performative approach reveals that Djebar’s literary voice serves as a tool of resistance against patriarchal and postcolonial structures. Findings indicate that her use of language contributes to reshaping social imaginaries and establishing a space for female agency. The study concludes that literature can operate as a political act, where every word carries symbolic action.This reflection opens the door for further research on the performativity of literary discourse in postcolonial contexts and the emancipatory power of language for marginalized groups. </description>
      <pubDate>mer., 21 mai 2025 13:48:27 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14520</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Scrittura ibrida : neoplurilinguismo e multiculturalismo in “scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio” di Amara Lakhous </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14547</link>
      <description>La letteratura dell’immigrazione ha giocato il ruolo di un mediante oppure un ponte che lega tra due o più culture e lingue totalmente diversi. Allora in questo articolo ; trattiamo il tema della diversità linguistica e cultrale prendendo come esempio il romanzo “Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio” di Amara LAKHOUS (uno scrittore italo-algerino). Prima di tutto diamo un’occhiata alla letteratura dell’immigrazione italiana, poi, analizziamo i personaggi della trama per quanto riguada le loro origini, le loro abitudini e la loro lingua usata in Italia. Alla fine, parliamo del rapporto tra il Neoplurilinguismo, multiculturalismo e la letteratura dell’immigrazione.  يعتبر أدب المهجر من بين الأداب الغنية بمميزات كثيرة تميزه عن باقي الأداب. ومن خلال دراستنا لأحد روايات الكاتب الجزائري الإيطالي عمارة لخوص &amp;lt; صراع الحضارات حول مصعد في ساحة فيتوريو&amp;gt;، تناولنا إحدى مميزات ادب المهجر ألا وهي التعدد اللغوي والثقافي وهي موضوع مقالنا هذا ومدى ارتباطها بالهجرة. وقبل الغوص في بحر اللغات والثقافة المصورة في هذه الرواية عن طريق حكايات وقصص أبطالها المرتبطة بحادثة مقتل أحد سكان المبنى، سنتحدث على ادب المهجر نشأته وتطوره. أخيرا سنتعرف على العلاقة التي تربط ما بين التعدد الثقافي، التعدد اللغوي وادب الهجرة. La littérature de l’immigration joue le rôle de pont entre deux ou plusieurs cultures et langues très différentes. Dans cet article, nous abordons le thème de la diversité culturelle et linguistique à travers le roman d’Amara Lakhous Choc des civilisations pour un ascenseur piazza Vittorio. Nous commençons par définir la littérature italienne de l’immigration, puis nous analysons les personnages du roman en fonction de leurs origines, de leurs habitudes et de la langue qu’ils utilisent en Italie. Enfin, nous examinons la relation entre le néoplurilinguisme, le multiculturalisme et la littérature de l’immigration. Immigration literature plays the role of a bridge that links two or more very different cultures and languages. In this paper, we deal with the theme of cultural and linguistic diversity using the novel of Amara LAKHOUS “Clash of civilizations over an elevator in piazza Vittorio” as an example. First, we try to define the Italian immigration literature, and then we analyse the characters of the novel regarding their origins, habits and their language used in Italy. In the end, we will talk about the relationship between neoplurilinguism, multiculturalism and the immigration literature. </description>
      <pubDate>mer., 21 mai 2025 17:57:20 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14547</guid>
    </item>
    <item>
      <title>صورة المرأة الزنجية في الرواية النسوية: دراسة مقارنة بين روايتي « امتلاك سر البهجة » لآليس ووكر و« الزنجية » لعائشة  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13805</link>
      <description>تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن كيفية تصوير وضع المرأة السوداء التي عاشت حياة صعبة مليئة بالعنف، والتهميش، والاعتماد على الآخرين، في بعض الأعمال الأدبية العربية والأفرو-أمريكية. ركزنا في هذا البحث على المقارنة بين روايتي « اللون البنفسجي » لأليس ووكر و « المرأة السوداء » لعيشة بن نور، وذلك لعرض أوجه التشابه والاختلاف بين الآليات والسياقات التي ساهمت في تشكيل الصورة الثقافية والاجتماعية للمرأة السوداء في كل من هاتين الروايتين اللتين تختلفان في الزمان والمكان. تدور أحداث رواية « اللون البنفسجي » في أمريكا في أوائل القرن العشرين، وتتناول قصة سيلي، وهي امرأة سوداء تعيش تحت وطأة العنف الزوجي، والظلم العنصري، والاضطهاد الجنسي. من خلال قصتها، تكشف أليس ووكر عن الآثار المدمرة للعبودية، والعنصرية، وعدم المساواة بين الجنسين على حياة النساء الأفرو-أمريكيات، وتبرز في الوقت ذاته قدرتهن على الصمود والتمرد على القمع واستعادة أصواتهن. أما رواية « المرأة السوداء » لعيشة بن نور، فهي عمل أدبي بارز في الأدب العربي المعاصر، يتناول وضع المرأة السوداء، التي غالبًا ما يتم تجاهلها أو تقليصها إلى صورة الكائن المقموع في المجتمع المغاربي. تصف بن نور في روايتها حياة النساء السوداوات اللواتي يعشن في ظل ضغوط اجتماعية وثقافية صارمة، مع التركيز على دورهن المهمش في المجتمع. تستخدم الكاتبة لغة شعرية وقوية لتفكيك الصور النمطية العنصرية والجندرية، مانحةً بذلك صوتًا لهذه النساء اللواتي لا يُسمعن في الخطابات السائدة. إن المقارنة بين هاتين الروايتين تسمح بفهم أعمق للطرق التي تعالج بها الكتابات الأفرو-أمريكية والعربية القضايا نفسها، ولكن في سياقات مختلفة تمامًا تأثرت بالهياكل السياسية والاجتماعية المتباينة. رغم أن كلا العملين يتناولان قضايا اضطهاد المرأة السوداء، إلا أنهما يختلفان في طريقة تناول آليات المقاومة، والهوية العرقية، ودور الثقافة في تشكيل صورة المرأة السوداء. تسلط هذه الدراسة الضوء على أوجه التشابه والتباين في كيفية معالجة هذه الكاتبات للمقاومة النسائية وحق المرأة في التحرر في مواجهة الأنظمة القمعية والاستغلالية. Cette recherche s’inscrit dans une analyse comparative de la représentation de la condition de la femme noire, telle qu’elle est abordée dans certaines œuvres littéraires, notamment les romans La Couleur pourpre d’Alice Walker et La Femme noired’Aïcha Bennouar. L’objectif principal est de mettre en lumière les aspects de la marginalisation, de la violence et de la dépendance sociale vécus par la femme noire, et de comprendre comment ces problématiques sont exposées dans des contextes littéraires distincts, tout en tenant compte des influences sociopolitiques et historiques propres à chaque œuvre.Le roman La Couleur pourpre se déroule dans l’Amérique du début du XXe siècle et explore le parcours de Celie, une femme noire en proie à des violences conjugales, à l’injustice raciale et à l’oppression de genre. À travers son histoire, Alice Walker met en lumière les effets dévastateurs de l’esclavage, du racisme et de l’inégalité de genre sur la vie des femmes afro-américaines, tout en soulignant leur résilience et leur capacité à se réapproprier leur propre voix.En parallèle, La Femme noire d’Aïcha Bennouar, œuvre emblématique de la littérature arabe contemporaine, aborde la condition de la femme noire, souvent ignorée ou réduite à une simple figure d’oppression dans la société maghrébine. Bennouar dépeint l’histoire de femmes noires vivant sous des contraintes sociales et culturelles rigides, tout en soulignant leur rôle marginalisé dans la société. La romancière utilise un langage poétique et incisif pour déconstruire les stéréotypes raciaux et de genre, donnant ainsi une voix à ces femmes invisibilisées par les discours dominants.La comparaison entre ces deux romans permet de mieux comprendre comment les écrivaines afro-américaines et arabes traitent des questions similaires mais dans des contextes très différents, influencés par des structures de pouvoir différentes. Bien que les deux œuvres abordent la thématique de l’oppression des femmes noires, elles varient dans leur approche des mécanismes de résistance, de l’identité raciale et du rôle de la culture dans la formation de l’image de la femme noire. Cette étude met en lumière non seulement les similitudes, mais aussi les divergences dans la manière dont ces écrivaines traitent de la résistance féminine et de la quête d’émancipation face à des systèmes de domination et d’exploitation. This research aims to reveal how the situation of the black woman, who has lived a difficult life marked by violence, marginalization, and dependence on others, is depicted in certain Arabic and African-American literary works. Our focus is on a comparative analysis between Alice Walker’s The Color Purple and Aïcha Bennouar’s The Black Woman to highlight the similarities and differences between the mechanisms and contexts of the formation of the cultural and social image of the black woman in each of the works, which differ in both time and space. The Color Purple is set in early 20th-century America and explores the life of Celie, a black woman subjected to domestic violence, racial injustice, and gender oppression. Through her story, Alice Walker highlights the devastating effects of slavery, racism, and gender inequality on the lives of African-American women, while also emphasizing their resilience and their ability to reclaim their own voice.In contrast, Aïcha Bennouar’s The Black Woman is a prominent work of contemporary Arabic literature that addresses the condition of the black woman, often ignored or reduced to a mere figure of oppression in Maghrebian society. Bennouar portrays the lives of black women living under rigid social and cultural constraints, emphasizing their marginalized role in society. The novelist uses a poetic and incisive language to deconstruct racial and gender stereotypes, thus giving a voice to these women who are often rendered invisible by dominant discourses.The comparison between these two novels provides a deeper understanding of how African-American and Arabic writers tackle similar issues but in very different contexts, shaped by different power structures. While both works address the oppression of black women, they differ in their approach to mechanisms of resistance, racial identity, and the role of culture in shaping the image of the black woman. This study highlights both the similarities and the differences in how these writers address female resistance and the quest for emancipation in the face of systems of domination and exploitation. </description>
      <pubDate>mer., 05 févr. 2025 08:49:09 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13805</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The Critical Perception of the Structure of the Classical Arabic Poem According to Ibn al-Sarraj al-Andalusi </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13892</link>
      <description>The composition of a poem consists of both internal and external elements, each contributing to its construction and establishing artistic mechanisms that define its literary value. In his work Jawahir al-Adab wa Thakhari’ al-Shu’ara wa’l-Koutab, Ibn al-Sarraj presents his critical approach, outlining systematic and structural principles that ensure the harmony between the poem’s components, such as language and imagery, while maintaining a coherent structure. These principles facilitate the integration of form and content, thus enhancing the poem’s overall quality and impact. The techniques emphasized by Ibn al-Sarraj highlight the distinctive nature of Arabic poetry and its artistic framework, contributing to a unique expression within the genre. This research provides significant insights into the critical understanding of classical Arabic poetry’s structure. تتألف القصيدة من مكونات داخلية وخارجية، تساهم في بنائها وتحدد آلياتها الفنية التي تجعل منها قطعة أدبية. في كتابه جواهر الآداب وذخائر الشعراء والكتاب، طرح ابن السراج تصوره النقدي من خلال استعراضه لقواعد نظم وبنية تضمن التناغم بين عناصر القصيدة مثل اللغة والصورة الفنية، مع الحفاظ على الهيكلية المتكاملة. تسهم هذه القواعد في دمج الشكل والمضمون، مما يعزز من جودة وتأثير القصيدة بشكل عام. وتسلط التقنيات التي أبرزها ابن السراج الضوء على الطبيعة المميزة للشعر العربي وآلياته الفنية، مما يساهم في تقديم تعبير مميز ضمن هذا النوع الأدبي. تقدم هذه الدراسة رؤى هامة لفهم البناء النقدي للشعر العربي الكلاسيكي. Le poème se compose d’éléments internes et externes qui contribuent à sa construction et établissent des mécanismes artistiques en tant qu'œuvre littéraire. Dans son ouvrage Jawahir al-Adab wa Thakhari’ al-Shu’ara wa’l-Koutab, Ibn al-Sarraj présente sa conception critique en exposant des principes systémiques et constructifs qui assurent l'harmonie entre les composants du poème, tels que la langue et l’imagerie, tout en garantissant une structure cohérente. Ces principes facilitent l’intégration du fond et de la forme, améliorant ainsi la qualité et l'impact global du poème. Les techniques soulignées par Ibn al-Sarraj mettent en évidence la nature distinctive de la poésie arabe et ses mécanismes artistiques, contribuant à une expression unique au sein du genre. Cette recherche offre des perspectives précieuses pour la compréhension critique de la structure de la poésie arabe classique. </description>
      <pubDate>mer., 05 mars 2025 11:36:43 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13892</guid>
    </item>
    <item>
      <title>تاريخ غير مكتوب وهويات متحللة: قراءة تفكيكية في رواية «أنا وحايم» لحبيب السائح </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13949</link>
      <description>تسعى هذه الدراسة إلى تقديم قراءة تفكيكية لرواية « أنا وحاييم » لحبيب السائح، من خلال مساءلة تمثيلات الهوية والآخر ضمن بنية سردية معقدة. تستند القراءة إلى مفاهيم جاك دريدا وبول ريكور حول الاختلاف والهوية السردية، وتكشف كيف يتحول الآخر اليهودي في النص إلى مرآة تعكس أزمة الهوية الوطنية في السياق ما بعد الاستعماري. تتقاطع الرواية مع التاريخ والذاكرة لتعيد إنتاج خطاب إنساني يتأرجح بين الاعتراف والإقصاء الرمزي. وتخلص الدراسة إلى أن النص يحمل طابعًا أخلاقيًا مفتوحًا على تعدد المعاني وأسئلة الكينونة. Ce travail propose une lecture déconstructive du roman « Moi et Haïm » de Habib Sayah, en interrogeant les mécanismes narratifs liés à la construction de l’identité et à la représentation de l’Autre. À travers une analyse basée sur la pensée de Derrida et de Ricœur, l’article explore comment le récit transforme la figure du Juif algérien en reflet de la crise de l’identité nationale postcoloniale. Le roman déconstruit les frontières entre le réel et la fiction, le passé et le présent, révélant les tensions entre mémoire collective, humanisme et exclusion symbolique. La conclusion souligne la valeur éthique du texte, tout en laissant ouverte la problématique de l’altérité comme défi existentiel et narratif. This study offers a deconstructive reading of « I and Haim » by Habib Sayah, examining the narrative strategies used to represent identity and the figure of the Other. Drawing on Derrida’s and Ricœur’s philosophical approaches, the article reveals how the novel turns the Algerian Jew into a symbolic mirror of postcolonial identity crises. Through the interplay of memory, history, and fiction, the narrative challenges national myths and highlights the fragile space between exclusion and humanist discourse. The analysis concludes that the novel functions as an ethical project of rethinking identity, while remaining open to multiple interpretations. </description>
      <pubDate>lun., 10 mars 2025 16:37:55 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13949</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Corpus Stylistic Analysis of Jamaica Kincaid’s Lucy </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13967</link>
      <description>This study explores the potential of corpus stylistics in literary analysis by focusing on the thematic and grammatical features of Jamaica Kincaid’s Lucy (1990). The paper examines the first three chapters of the novel, utilizing computational tools to assess the frequency and distribution of various grammatical units. By applying feminist stylistic theory, this analysis reveals how Kincaid employs language to highlight Lucy’s evolution from an objectified figure, passive and defined by male gaze, to an active and desiring subject striving for self-empowerment. The study shows how the protagonist navigates both the victim and victimizer roles, demonstrating a complex post-feminist positioning. The use of corpus-based methods uncovers the subtleties of Lucy’s character and provides a more objective, data-driven perspective on feminist themes within the text. تندرج هذه الدراسة ضمن أسلوبية المتون وتتعمق في الاستخدام الموضوعي والنحوي في رواية لوسي لجامايكا كينكيد (1990) لتسليط الضوء على قيمة الأساليب المعتمدة على المتون الحسابي في تحليل النصوص الأدبية. على وجه التحديد، تتناول هذه الورقة الموضوعات الرئيسية وتكرار الوحدات النحوية في الفصول الثلاثة الأولى من العمل التي تشكل اختيارات المؤلف الأسلوبية. ومن خلال تقييم النتائج في ظل نظريات النقد الأدبي الأسلوبية النسوية، يكشف تحليل موضوعات ونحو السرد عن موقف الكاتبة من خلال كشف تحول لوسي من كونها باحثة عن الهوية الذاتية وكائنًا أبكمًا لنظرة الذكور إلى شخصية ذ ات موضوع جنسي نشيط ورغبة يسعى لتحقيق أهدافه. علاوة على ذلك، يتم تصوير البطلة على أنها موضوع لرغبة الذكور وموضوع جنسي يبحث عن الحرية، وتحتل جانبي النموذج الأصلي للضحية والمعتدي. Cette étude se concentre sur l’utilisation de la stylistique de corpus pour analyser les aspects thématiques et grammaticaux dans le roman Lucy (1990) de Jamaica Kincaid. En examinant les trois premiers chapitres du roman à travers des outils informatiques, l’analyse quantifie la fréquence et la répartition des unités grammaticales. En appliquant les théories de la stylistique féministe, cette étude montre comment Kincaid utilise la langue pour illustrer la métamorphose de Lucy, d’un être objectifié et passif sous le regard masculin, à un sujet sexuel actif, désirant s’autonomiser. L’étude met en lumière la manière dont la protagoniste navigue entre les rôles de victime et de bourreau, reflétant ainsi une position post-féministe complexe. L’utilisation des méthodes basées sur les corpus permet de révéler des subtilités du personnage de Lucy et fournit une perspective plus objective et fondée sur les données pour appréhender les thématiques féministes du texte. </description>
      <pubDate>sam., 15 mars 2025 14:57:32 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13967</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Experimental Narrative Aesthetics in Modern Arabic Fiction : Said Hafez’s Until My Heart Is Reassured </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14227</link>
      <description>AbstractIn his novel Until My Heart Is Reassured, the Egyptian novelist, storyteller, and playwright Said Hafez presents his interpretation of contemporary Arab reality through historical projections, employing historical, mythological, religious, and cognitive references. This study aims to examine the manifestations of experimentation and the aesthetics of narration in this literary work, which the author refers to as a “narrativization.“ Hafez blends narrative and theatrical arts, with nearly half of the novel structured as theatrical scenes while also incorporating television scriptwriting techniques to narrate multiple sequences. The study concludes that Said Hafez successfully establishes a distinct creative presence through his novel by employing both narrative and experimental aesthetics on multiple levels. His work integrates political, historical, and cultural elements, offering an insightful interpretation of reality while conveying profound messages to the Arab reader. في روايته حتى يطمئن قلبي، يعرض الروائي والقاص والمسرحي المصري السيد حافظ رؤيته للواقع العربي المعاصر من خلال إسقاطات تاريخية، معتمداً على مرجعيات تاريخية وأسطورية ودينية ومعرفية. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل تجليات التجريب وجماليات السرد في هذا العمل الأدبي، الذي أطلق عليه المؤلف اسم ”مسرواية“، حيث مزج بين الفن الروائي والفن المسرحي، فجاء نصف الرواية تقريباً على هيئة مشاهد مسرحية، بالإضافة إلى توظيفه لأسلوب كتابة السيناريو التلفزيوني في سرد العديد من المشاهد. وتوصلت الدراسة إلى أن السيد حافظ نجح في تسجيل حضور إبداعي متميز من خلال توظيفه لجماليات التجريب وجماليات السرد على عدة مستويات. كما أن روايته تجمع بين الأبعاد السياسية والتاريخية والثقافية، مقدمةً رؤية تحليلية للواقع العربي، وناقلةً رسائل عميقة للمتلقي العربي. Dans son roman Jusqu’à ce que mon cœur soit rassuré, le romancier, conteur et dramaturge égyptien Saïd Hafez propose une lecture de la réalité arabe contemporaine à travers des projections historiques, en mobilisant des références historiques, mythologiques, religieuses et cognitives. Cette étude vise à analyser les manifestations de l’expérimentation et l’esthétique du récit dans cette œuvre littéraire, que l’auteur qualifie de « narrativisation ». Hafez associe les arts narratifs et théâtraux, structurant près de la moitié du roman sous forme de scènes théâtrales, tout en intégrant des techniques d’écriture scénaristique inspirées du format télévisuel. L’étude conclut que Saïd Hafez parvient à instaurer une présence créative marquante à travers son roman en exploitant à la fois l’esthétique narrative et expérimentale sur plusieurs niveaux. Son œuvre fusionne des éléments politiques, historiques et culturels, offrant une interprétation originale de la réalité et transmettant des messages significatifs au lecteur arabe. </description>
      <pubDate>ven., 04 avril 2025 15:46:46 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14227</guid>
    </item>
    <item>
      <title>السوسيونقدية في دراسات عمار بلحسن: نحو نقد موقعي للمفاهيم في السياق الجزائري </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14418</link>
      <description>يتناول هذا البحث تجربة الناقد الجزائري عمار بلحسن من خلال مقاربة سوسيونقدية تُعنى بتحليل الخطابات الأدبية وآليات تمثلها الاجتماعي والإيديولوجي داخل النص الروائي الجزائري. انطلقت الدراسة من إشكالية مركزية: إلى أي مدى يمكن اعتبار كتابات بلحسن تمثيلاً فعليًا للمنهج السوسيونقدي، وليس فقط امتدادًا لسوسيولوجيا الأدب؟ بعد تقديم الإطار النظري للسوسيونقدية كما بلورها كلود دوشي وبيير زيما، تمت دراسة كتابات بلحسن من خلال تحليل روايتي الزلزال للطاهر وطار والثلاثية لمحمد ديب. كشفت النتائج عن تمكن بلحسن من تكييف الأدوات النظرية الغربية بما يتلاءم مع السياق الجزائري، مع وعيٍ نقدي باللغة، والرمز، والتاريخ، والإيديولوجيا. خلصت الدراسة إلى أن بلحسن لا يطبق المنهج السوسيونقدي فقط، بل يعيد صياغته ضمن منظور محلي يتقاطع مع إشكالات الهوية، والسلطة، والوعي التاريخي، ما يجعله حلقة نظرية مهمة في النقد الأدبي الجزائري المعاصر. تقترح الورقة فتح آفاق بحثية في اتجاه إعادة قراءة السوسيونقدية من منظور ما بعد استعماري، وتمثلاتها في الأدب الجزائري الجديد. Cet article explore l’apport critique d’Ammar Belhassen à travers une lecture sociocritique de ses analyses de la littérature algérienne. Il interroge la mesure dans laquelle son travail peut être considéré comme une appropriation critique et située de la sociocritique de Claude Duchet et Pierre Zima, et non comme une simple application de la sociologie de la littérature. Après une mise au point théorique sur les fondements de la sociocritique, l’étude s’appuie sur l’analyse de deux romans emblématiques (Le Séisme de Tahar Wattar et La Trilogie de Mohammed Dib). Les résultats montrent que Belhassen a su contextualiser et adapter les concepts critiques occidentaux aux réalités du champ culturel algérien, en intégrant les dimensions linguistiques, idéologiques et historiques. La conclusion insiste sur l’intérêt de reconsidérer son travail dans une perspective postcoloniale, et suggère que Belhassen représente une figure charnière de la critique algérienne moderne. This article examines the critical contributions of Algerian thinker Ammar Belhassen through the lens of sociocriticism. It questions the extent to which his writings embody a situated and methodological appropriation of Claude Duchet and Pierre Zima’s sociocritical framework, rather than a mere extension of literary sociology. After outlining the theoretical underpinnings of sociocriticism, the study applies this approach to Belhassen’s readings of The Earthquake by Tahar Wattar and The Trilogy by Mohammed Dib. Results indicate that Belhassen successfully recontextualized core Western concepts by anchoring them in Algeria’s socio-historical and linguistic realities. The article concludes that Belhassen not only applied but reformulated sociocriticism in response to questions of identity, power, and postcolonial resistance, thereby positioning him as a foundational figure in Algerian literary criticism. </description>
      <pubDate>jeu., 08 mai 2025 21:10:43 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14418</guid>
    </item>
    <item>
      <title>من النقد الأدبي إلى النقد الثقافي: تحولات في الرؤية والمنهج  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14459</link>
      <description>تتناول هذه الدراسة التحولات المنهجية والإبستمولوجية التي أدت إلى إعادة رسم الحدود بين النقد الأدبي والنقد الثقافي، في سياق تتزايد فيه الدعوات إلى تعدد المقاربات وتحول النصوص إلى ظواهر ثقافية متعددة الدلالات. وتتمثل الإشكالية الرئيسة في تحديد ما إذا كان النقد الثقافي يشكل بديلاً عن النقد الأدبي التقليدي، أم أنه امتداد وتوسيع لأفقه. ومن خلال منهج نقد النقد، بالاستناد إلى تحليل مقارن للأطر النظرية والإجرائية لكل من المقاربتين، تسعى الباحثة إلى إبراز الفروقات والتقاطعات بين الخطابين. وتبين النتائج أن النقد الثقافي لا يُقصي النقد الأدبي، بل يثريه بتناول الأبعاد الإيديولوجية والاجتماعية والثقافية للنصوص. وتخلص الدراسة إلى ضرورة التكامل بين المنهجين بما يتيح مقاربة أكثر شمولاً للخطاب الأدبي، تأخذ بعين الاعتبار البعد الجمالي والأنساق المضمرة في آن واحد. كما تقترح الدراسة أفقًا جديدًا لتجديد القراءة في ضوء تعدد المعاني وتشابك المرجعيات الثقافية. Cet article interroge les mutations épistémologiques et méthodologiques qui ont conduit à une redéfinition des frontières entre la critique littéraire et la critique culturelle. Dans un contexte où les pratiques discursives évoluent vers une pluralité des approches, la problématique centrale consiste à déterminer si la critique culturelle constitue un prolongement, une rupture ou un substitut de la critique littéraire classique. En mobilisant une méthode métacritique fondée sur l’analyse comparative des fondements et des fonctions de chaque approche, l’auteure retrace les déplacements opérés au niveau des objets, des outils et des finalités du discours critique. Les résultats montrent que la critique culturelle ne se substitue pas à la critique littéraire, mais la complète en lui donnant accès à des dimensions idéologiques, sociales et symboliques jusqu’alors négligées. En conclusion, l’étude plaide pour une complémentarité entre les deux paradigmes, dans une perspective de lecture transversale, sensible aux enjeux du sens, du pouvoir et de la mémoire culturelle. Cette réflexion ouvre la voie à un renouvellement des pratiques interprétatives dans les études littéraires contemporaines. This article explores the epistemological and methodological shifts that have reshaped the boundaries between literary criticism and cultural criticism. In a context marked by increasing pluralism in discursive practices, the core issue is whether cultural criticism represents an extension, a rupture, or a substitute for traditional literary criticism. Using a metacritical approach based on comparative analysis, the author examines the evolution of each method’s conceptual framework, objects of analysis, and critical functions. The findings reveal that cultural criticism does not replace literary criticism but rather enriches it by introducing ideological, social, and symbolic dimensions often left unexplored. The study concludes that a complementary relationship between the two paradigms offers a more comprehensive mode of interpretation, attuned to issues of meaning, power, and cultural memory. This reflection paves the way for renewed interpretive practices in contemporary literary studies. </description>
      <pubDate>mar., 13 mai 2025 10:43:06 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14459</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Unleash the Monster: Female Mutilation Leading to Sinister Trauma in Stephen King’s Carrie </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14573</link>
      <description>This article examines the intersections of trauma, gendered oppression, and symbolic violence in Stephen King’s Carrie. Through a close reading of the novel, it analyzes how Carrie White's traumatic experiences—particularly around menstruation, bullying, and maternal abuse—construct her as both victim and avenger. The paper argues that Carrie’s telekinetic powers are not mere supernatural elements but allegorical expressions of repressed psychological trauma. Drawing on feminist theory and psychoanalytic perspectives, the study demonstrates how the stigmatization of the female body, especially during puberty, leads to psychic fragmentation and ultimately to catastrophic retaliation. This analysis contributes to ongoing scholarly discourse on female monstrosity, adolescence, and the cultural encoding of trauma. Cet article examine les croisements entre le traumatisme, l’oppression genrée et la violence symbolique dans Carrie de Stephen King. À travers une lecture approfondie du roman, il analyse comment les expériences traumatiques de Carrie White — en particulier autour des menstruations, du harcèlement scolaire et de l’abus maternel — construisent son personnage à la fois comme victime et comme vengeresse. L’article soutient que les pouvoirs télékinétiques de Carrie ne sont pas de simples éléments surnaturels, mais des expressions allégoriques d’un traumatisme psychique refoulé. En mobilisant les théories féministes et psychanalytiques, cette étude met en lumière la manière dont la stigmatisation du corps féminin, notamment à la puberté, conduit à une fragmentation psychique menant à une révolte destructrice. Cette analyse s’inscrit dans les débats critiques autour de la monstruosité féminine, de l’adolescence et de l’inscription culturelle du trauma. تتناول هذه الدراسة تقاطعات الصدمة النفسية، والقمع القائم على النوع الاجتماعي، والعنف الرمزي في رواية كاري لستيفن كينغ. من خلال قراءة تحليلية متعمقة، تبيّن الورقة كيف تؤدي تجارب كاري وايت الصادمة—خصوصًا الحيض، والتنمر، والإيذاء الأمومي—إلى تصويرها كضحية وكمنتقمة في آنٍ واحد. تؤكد الدراسة أن قوى كاري الخارقة ليست عنصرًا خياليًا فقط، بل تجسيد رمزي للصدمة النفسية المكبوتة. وباستخدام النظريات النسوية والتحليل النفسي، توضّح الورقة كيف تؤدي وصمة الجسد الأنثوي، خاصة خلال سن البلوغ، إلى التفكك النفسي ثم الانتقام الكارثي. تسهم هذه الدراسة في إثراء النقاشات الأكاديمية حول الأنوثة الوحشية، والمراهقة، والتشفير الثقافي للصدمة. </description>
      <pubDate>mer., 21 mai 2025 23:55:37 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14573</guid>
    </item>
    <item>
      <title>رواية زينب لمحمد حسين هيكل: دراسة من منظور النقد الأدبي البيئي </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14608</link>
      <description>يهدف هذا البحث إلى دراسة رواية « زينب » لمحمد حسين هيكل، التي تُعتبر أول رواية عربية حديثة، من خلال استخدام منهج النقد الأدبي البيئي. وهو منهج نقدي حديث ظهر في القرن العشرين لدراسة تمثيلات البيئة في الأدب من خلال علاقة حوارية مع الطبيعة. لم يكن اختيار هذه الرواية عشوائيًا، بل لأنها تقدم صورة حية للحياة الريفية في أجمل مظاهرها، التي برع هيكل في وصفها، مجمعًا بين تجربته الشعورية والتحليق في أجواء الطبيعة الساحرة. تستكشف هذه الدراسة تمثيلات البيئة في الرواية وتفاعل الراوي معها. كما تقدم مفاهيم رئيسية للنقد الأدبي البيئي، وتفحص محتوى الرواية، وتدرسها وفقًا للآليات المعترف بها في هذا الفرع من النقد الأدبي، مثل تمثيلات البيئة، والتناص البيئي، والخيال البيئي. Cette recherche vise à analyser le roman « Zainab » de Muhammad Hussein Heikal, considéré comme le premier roman arabe moderne, à travers l’approche de la critique littéraire environnementale, une méthode critique moderne apparue au XXe siècle. Cette méthode étudie les représentations de l’environnement dans la littérature à travers une relation dialogique avec la nature. Le choix de ce roman n’est pas fortuit, car il offre une image vivante de la vie rurale dans ses aspects les plus beaux, que Heikal a su décrire avec brio, combinant son expérience émotionnelle avec l’évocation d’une nature enchanteresse. Cette étude explore les représentations de l’environnement dans le roman et l’interaction du narrateur avec celles-ci. Elle présente des concepts clés de la critique littéraire environnementale, examine le contenu du roman, et l’étudie selon les mécanismes reconnus dans cette branche de la critique littéraire, tels que les représentations de l’environnement, l’intertextualité environnementale, et l’imagination environnementale. This research aims to analyze the novel « Zainab » by Muhammad Hussein Heikal, recognized as the first modern Arabic novel, through the lens of environmental literary criticism, a modern critical approach that emerged in the twentieth century. This approach studies the representations of the environment in literature through a dialogical relationship with nature. The choice of this novel is not random, as it provides a vivid depiction of rural life in its most beautiful aspects, which Heikal excelled in describing, combining his emotional experience with the evocation of an enchanting nature. This study explores the representations of the environment in the novel and the narrator’s interaction with them. It presents key concepts of environmental literary criticism, examines the content of the novel, and studies it according to the recognized mechanisms in this branch of literary criticism, such as representations of the environment, environmental intertextuality, and environmental imagination. </description>
      <pubDate>dim., 25 mai 2025 08:29:57 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14608</guid>
    </item>
    <item>
      <title>¿Qué futuro para la arquitectura de tierra cruda en Argelia? </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13767</link>
      <description>Durante miles de años, las comunidades indígenas de todo el mundo han utilizado la tierra cruda para construir edificaciones sostenibles, saludables y visualmente atractivas. Aunque Argelia ha adoptado esta técnica constructiva desde hace largo tiempo, persisten diversas incertidumbres sobre su futuro en el contexto argelino. Este estudio analiza la tierra cruda como material de construcción, destacando sus múltiples aplicaciones y ejemplificando su uso en proyectos específicos. Además, se evalúan las características y ventajas del empleo de la tierra cruda en la construcción, considerando las variables que pueden influir en su aplicación en Argelia y el potencial de su resurgimiento en el país. لقد استخدمت الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم الأرض الخام لإنشاء مبانٍ مستدامة وصحية وجذابة بصرياً منذ آلاف السنين. على الرغم من أن الجزائر قد تبنت هذه الطريقة في البناء لفترة طويلة، إلا أن العديد من الشكوك لا تزال قائمة حول مستقبلها في الجزائر. يحلل هذا البحث الأرض الخام كمادة بناء، مسلطًا الضوء على تطبيقاتها المتعددة وأمثلة على استخدامها في مشاريع محددة. كما يتم تقييم خصائص الأرض الخام وفوائد استخدامها في البناء، مع مراعاة المتغيرات التي قد تؤثر على استخدامها في الجزائر وإمكانية عودتها في المستقبل. Depuis des millénaires, les peuples autochtones du monde entier utilisent la terre crue pour créer des constructions durables, saines et esthétiquement plaisantes. Bien que l'Algérie ait adopté cette méthode de construction depuis longtemps, de nombreuses incertitudes demeurent concernant son avenir sur le territoire algérien. Cette étude analyse la terre crue en tant que matériau de construction, en mettant en lumière ses multiples applications et en présentant des exemples de construction en terre crue. Les caractéristiques et avantages de son utilisation dans la construction sont également évalués, ainsi que les différentes variables pouvant influencer l'usage de l'architecture en terre crue en Algérie et la possibilité de sa résurgence dans le pays. For thousands of years, indigenous peoples around the world have used raw earth to create sustainable, healthy, and visually appealing buildings. Although Algeria has long adopted this construction method, uncertainties remain regarding its future on Algerian soil. This study analyzes raw earth as a building material, highlighting its various applications and examining examples of raw earth construction. The characteristics and benefits of using raw earth in construction are also assessed, as well as the various factors that may influence the use of raw earth architecture in Algeria and the potential for its resurgence in the country. </description>
      <pubDate>mar., 21 janv. 2025 12:10:28 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13767</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La imagen del moro en la literatura española de los siglos XVI- XIX  </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/13815</link>
      <description>En este estudio, examinaremos la representación en la literatura de la figura del moro en los siglos XVI y XIX, siendo el primero de ellos caracterizado por la promulgación de edictos contra los moriscos y la obsesión con la pureza de sangre. La presencia constante de la imagen del Otro (que podía ser el Islam, el morisco, el sarraceno o el turco) en la literatura española data de la Baja Edad Media, cuando España, entre otros países europeos, se enfrentaba a una civilización arabo-musulmana en plena expansión territorial, religiosa y cultural. Esto contribuyó al refuerzo de la imagen que se tenía de él en la imaginación popular y colectiva. Es necesario precisar que los estereotipos sobre el moro han estado sujetos a diferentes cambios político-históricos que han evolucionado con el tiempo. Dicha percepción del Otro oscilaba generalmente entre una imagen romántica y atractiva de un ideal imposible e inexistente del noble moro granadino y la del moro infiel, salvaje, traidor y asesino que abordaremos en este tratado. في هذه الدراسة، سنقوم بدراسة تمثيل شخصية المور في الأدب من القرن السادس عشر والتاسع عشر، حيث يُميز القرن الأول بإصدار مراسيم ضد الموريسكيين والهوس بنقاء الدم. إن حضور صورة الآخر (التي يمكن أن تكون الإسلام أو الموريسكي أو الساراسيني أو التركي) في الأدب الإسباني يعود إلى أواخر العصور الوسطى، عندما كانت إسبانيا، إلى جانب بلدان أوروبية أخرى، تواجه حضارة عربية-إسلامية في توسع إقليمي وديني وثقافي كامل. وقد ساهم ذلك في تعزيز الصورة التي كانت موجودة في الخيال الشعبي والجماعي. من الضروري هنا أن نوضح أن الصور النمطية عن المور قد خضعت لتغييرات سياسية وتاريخية مختلفة تطورت على مر الزمن. كانت هذه التصورات عن الآخر تتأرجح عمومًا بين صورة رومانسية وجذابة لغاية غير موجودة وغير ممكنة للمور النبيل من غرناطة وبين صورة المور الكافر والوحشي والخائن والقاتل، والتي سنتناولها في هذا البحث. Dans cette étude, nous examinerons la représentation de la figure du moro dans la littérature des XVIe et XIXe siècles, le premier siècle étant marqué par la promulgation d’édits contre les morisques et l’obsession pour la pureté du sang. La présence constante de l’image de l’Autre (qui pouvait être l’Islam, le morisque, le sarrasin ou le turc) dans la littérature espagnole remonte au bas Moyen Âge, lorsque l’Espagne, parmi d’autres pays européens, était confrontée à une civilisation arabo-musulmane en pleine expansion territoriale, religieuse et culturelle. Cela a contribué au renforcement de l’image que l’on avait de lui dans l’imaginaire populaire et collectif. Il est nécessaire de préciser que les stéréotypes concernant le moro ont été sujets à différents changements politico-historiques qui ont évolué au fil du temps. Cette perception de l’Autre oscillait généralement entre une image romantique et attrayante d’un idéal impossible et inexistant du noble moro granadin et celle du moro infidèle, sauvage, traître et meurtrier que nous traiterons dans ce traité. In this study, we will examine the representation of the Moor in literature from the 16th and 19th centuries, with the first century marked by the promulgation of edicts against the Moors and the obsession with blood purity. The constant presence of the image of the Other (which could be Islam, Moor, Saracen, or Turk) in Spanish literature dates back to the late Middle Ages, when Spain, among other European countries, faced an Arab-Muslim civilization undergoing territorial, religious, and cultural expansion. This contributed to the reinforcement of the image held of it in the popular and collective imagination. It is necessary to specify here that stereotypes about the Moor have been subject to different political-historical changes that have varied over time. This perception of the Other generally vacillated between a romantic and attractive image of an impossible and non-existent ideal of the noble Moor from Granada and that of the unfaithful, savage, treacherous, and murderous Moor, which we will address in this treatise. </description>
      <pubDate>lun., 10 févr. 2025 21:21:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/13815</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Représentations sociales de Yennayer chez les enseignants universitaires algériens : entre pratiques rituelles, mémoire culturelle et identité amazighe </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14027</link>
      <description>Dans une perspective sociolinguistique, ce travail se concentre sur les représentations de Yennayer dans le contexte universitaire algérien. Cet article vise à analyser les représentations élaborées autour de Yennayer au sein de ce contexte et à examiner celles associées aux enseignants universitaires d'Alger 2. Une enquête par questionnaire a permis de collecter les données. Des enseignants de toutes disciplines et spécialités confondues y ont participé et y ont répondu. L'objectif est d’explorer les représentations sociales, qui constituent le cadre des échanges symboliques relatifs à un objet de la vie quotidienne partagé par un groupe social donné, afin de mieux comprendre la réalité qui l'entoure. Une analyse thématique a été réalisée pour identifier les différentes représentations issues des réponses des participants. Les évocations mises en lumière révéleront-elles des conceptions spécifiques de cette fête millénaire qu'est Yennayer ? من منظورٍ لسانيٍّ اجتماعيٍّ، تركِّزُ هذه الدراسة على التمثُّلاتِ المتعلّقةِ بيَنّاير في السياقِ الجامعيِّ الجزائريِّ. تهدفُ هذه المقالةُ إلى تحليلِ التمثّلاتِ التي تبلورت حولَ ينّاير ضمن هذا السياق، وإلى دراسةِ كيفية تصوّر الأساتذةِ الجامعيين في جامعةِ الجزائر 2 لهذا التقليد الثقافي. تمّ جمعُ البياناتِ من خلالِ استبيانٍ شارك فيه أساتذةٌ جامعيون من مختلفِ التخصّصاتِ الأكاديمية. ويتمثّلُ الهدفُ في استكشافِ التمثّلاتِ الاجتماعية التي تشكّل إطارًا للتبادلاتِ الرمزيةِ المتّصلةِ بموضوعٍ من الحياةِ اليوميةِ تشتركُ فيه مجموعةٌ اجتماعيةٌ معيّنة، وذلك لفهمِ الواقعِ المحيطِ بهذا الموضوع على نحوٍ أفضل. وقد أُجري تحليلٌ موضوعاتيٌّ لتحديدِ مختلفِ التمثّلاتِ المُنبثِقةِ من إجاباتِ المشاركين. فهل ستكشفُ الدلالاتُ التي أبرزها التحليلُ عن تصوّراتٍ خاصةٍ بعيدِ ينّاير، هذه الاحتفاليةِ العريقةِ التي يعودُ تاريخُها إلى آلافِ السنين؟ This study adopts a sociolinguistic perspective and examines the representations of Yennayer within the Algerian university context. It aims to analyze the perceptions surrounding Yennayer and explore how university teachers at the University of Algiers 2 conceptualise tradition. Data were collected through a questionnaire survey involving participants from various disciplines and specialities. The objective is to investigate social representations, which form the basis of symbolic exchanges related to a shared cultural practice, in order to better understand its socio-cultural significance. A thematic analysis was conducted to identify the different representations that emerged from the participants' responses. Do the evocations collected reveal distinct conceptions of Yennayer, a millennia-old celebration? </description>
      <pubDate>sam., 22 mars 2025 08:16:29 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14027</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Reconstruction par les récits : Les contes de fées comme outils thérapeutiques pour surmonter les traumatismes et les troubles post-traumatiques </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14053</link>
      <description>Les contes de fées, souvent perçus comme de simples récits pour enfants, recèlent en réalité un potentiel thérapeutique considérable. Leur portée symbolique et universelle permet aux individus de revisiter leur histoire personnelle à travers une narration métaphorique, facilitant l’expression émotionnelle.Problématique : Comment les contes de fées peuvent-ils servir d’outil de reconstruction psychique chez les individus ayant vécu des expériences traumatiques ?Développement : Dans le cadre de la résilience post-traumatique, les contes agissent comme des reflets de l’inconscient, mettant en scène défis, peurs, victoires et apprentissages. Ce processus narratif favorise l’introspection, l’identification personnelle, et la catharsis. Sur le plan collectif, ils créent un espace de partage et de solidarité, renforçant l’inclusion et la validation émotionnelle. Leur dimension spirituelle ouvre également un chemin vers la transcendance, offrant espoir et sens.Résultats : L’intégration des contes dans l’accompagnement psychologique contemporain favorise une meilleure compréhension de soi, stimule la résilience, et propose des outils concrets pour la reconstruction identitaire.Conclusion et ouverture : Les contes, en tant qu’outils narratifs, s’imposent comme un levier puissant du travail thérapeutique. Une exploration plus approfondie de leur utilisation dans les contextes cliniques et interculturels serait particulièrement pertinente. Fairy tales, often associated with childhood, actually hold profound therapeutic potential. Their symbolic and universal nature enables individuals to revisit their personal experiences through metaphorical narratives, thereby facilitating emotional expression and healing.Problem Statement : How can fairy tales function as tools for psychological reconstruction in individuals who have experienced trauma ?Development : Within the framework of post-traumatic resilience, fairy tales act as mirrors of the unconscious, reflecting fears, challenges, and life lessons. This symbolic narrative promotes introspection, personal identification, and emotional release. On a social level, these stories foster empathy, solidarity, and emotional validation. Spiritually, they offer paths to transcendence, meaning, and hope.Findings : Incorporating fairy tales into contemporary psychological care enhances self-awareness, strengthens resilience, and provides practical tools for identity reconstruction.Conclusion and Outlook : As narrative tools, fairy tales emerge as powerful therapeutic assets. Further interdisciplinary exploration of their use in clinical and cross-cultural contexts would be especially relevant. غالبًا ما تُعتبر الحكايات الخيالية مجرد قصص للأطفال، لكنها في الواقع تحتوي على طاقة علاجية رمزية كبيرة، تتيح للأفراد إعادة تأمل تجاربهم الشخصية من خلال السرد الرمزي، مما يُسهم في التعبير العاطفي والتعافي.الإشكالية : كيف يمكن أن تكون الحكايات الخيالية أداة فعالة لإعادة البناء النفسي للأفراد الذين عانوا من صدمات نفسية؟التطوير : تعمل الحكايات كمرايا تعكس اللاوعي، حيث تسلط الضوء على المخاوف، والتحديات، والانتصارات، ودروس الحياة. هذا السرد الرمزي يعزز الفهم الذاتي، والتماهي مع الشخصيات، والتحرر العاطفي. كما تتيح هذه القصص مساحة للمشاركة والتضامن والتقدير العاطفي، بينما يفتح بعدها الروحي آفاقًا للراحة والأمل.النتائج : يساهم دمج الحكايات الخيالية في الممارسات النفسية المعاصرة في تعزيز الوعي الذاتي، ودعم المرونة النفسية، وتوفير أدوات فعالة لإعادة بناء الهوية.الخاتمة والآفاق : تُعد الحكايات الخيالية أدوات علاجية قوية، ويُوصى بتوسيع البحث حول استخدامها في السياقات السريرية والثقافية المتنوعة لما تحمله من إمكانيات واعدة. </description>
      <pubDate>sam., 22 mars 2025 15:55:34 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14053</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Место разговорной речи в лингвистике </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14302</link>
      <description>Данная статья посвящена историю русской разговорной речи. В ней сделана попытка выделения основные её особенности на историческом плане. Дается определение понятию « разговорная речь », как языковая сфера коммуникации, для которой характерны : устная форма как основная форма реализации ; непринужденность общения ; неофициальность отношений между говорящими ; неподготовленность речи ; непосредственное участие говорящих в акте коммуникации. Так как, разговорная речь это речь носителей литературного языка, функционирующая в устной форме в условиях неподготовленного общения.  خصصت هذه المقالة لتاريخ الخطاب العامي الروسي. حيث سلط الضوء على معالمه الرئيسية من الناحية التاريخية. عرف مفهوم«  الكلام العامي  » على أنه مجال لغوي للتواصل، والذي يتميز بما يلي : الشكل الشفهي باعتباره الشكل الرئيسي للتنفيذ؛ سهولة الاتصال؛ الطابع غير الرسمي للعلاقات بين المتحدثين؛ عدم الاستعداد للكلام؛ المشاركة المباشرة للمتحدثين في فعل الاتصال. بما أن الخطاب العامي هو خطاب المتحدثين الأصليين للغة الأدبية، يعمل شفهيا في ظروف التواصل غير المجهز، أي أنه فعل عفوي لا يمكن تجهيز فحواه مسبقا.  Cet article est consacré à l'histoire du langage familier russe. Il tente de mettre en évidence ses principales caractéristiques en termes historiques. Le concept de « langage familier » est défini comme une sphère linguistique de communication caractérisée par : la forme orale comme principale forme de mise en œuvre ; la facilité de communication ; le caractère informel des relations entre les locuteurs ; l'impréparation du discours ; la participation directe des locuteurs à l'acte de communication. Le langage familier est le discours des locuteurs natifs d'une langue littéraire, fonctionnant oralement dans des conditions de communication non préparée.  This article is devoted to the history of Russian colloquial speech. It attempts to highlight its main features in historical terms. The definition of the concept of « colloquial speech » is given as a linguistic sphere of communication, which is characterized by : oral form as the main form of implementation ; ease of communication ; informality of relations between speakers ; unpreparedness of speech ; direct participation of speakers in the act of communication. Since colloquial speech is the speech of native speakers of a literary language, functioning orally in conditions of unprepared communication.  </description>
      <pubDate>mer., 23 avril 2025 00:28:09 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14302</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Couverture volume 12.1 </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14641</link>
      <pubDate>dim., 25 mai 2025 19:23:44 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14641</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Littératures, identités et formes de résistance : regards critiques pluriels </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14642</link>
      <pubDate>dim., 25 mai 2025 19:25:20 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14642</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Résistances en acte : poétiques et politiques d’une herméneutique du tumulte </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14670</link>
      <pubDate>mar., 27 mai 2025 15:07:01 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14670</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Resistances in Action : Poetics and Politics of an Hermeneutics of Tumult </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14671</link>
      <pubDate>mar., 27 mai 2025 15:26:57 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14671</guid>
    </item>
    <item>
      <title>المقاومات في الممارسة : شعرانيات وسياسات تأويل الاضطراب </title>
      <link>https://aleph.edinum.org:443/14673</link>
      <pubDate>mar., 27 mai 2025 16:34:17 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://aleph.edinum.org:443/14673</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>